Translation of "not affiliated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not affiliated with anything | أنا لا أنتمي لأحد |
But today I'm not affiliated with anything. | ولكن اليوم أنا لاأنتمي إلى أي شيء. |
Non affiliated and small employers lag behind large employers and those affiliated to employers' organisations. | وأرباب الأعمال غير الخاضعين لرابطة ما، إلى جانب صغار أرباب الأعمال، يتسمون بالتخلف، في هذا المضمار، بالقياس إلى كبار أرباب الأعمال أو أرباب الأعمال التابعين لمنظمة من منظماتهم. |
Are you affiliated with them somehow? | هل تنتسبون لهم بطريقة أو بأخرى |
United Nations and its affiliated bodies | اﻷمم المتحدة والهيئات التابعة لها |
United Nations and its affiliated bodies | اﻷمم المتحدة والهيئات التابعة لها |
AFFILIATED FUNDS AND OF THE UNITED NATIONS POPULATION | خلفية الموضوع |
In addition, 17 other associations are affiliated with FAFICS but they are not yet members of the Federation. | وإضافة إلى ذلك تنتسب 17 رابطة أخرى لاتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين ولكنها ليست بعد أعضاء في الاتحاد. |
The UNESCO Staff Association (STA, affiliated to FICSA) and the International Staff Association of UNESCO (IPAU, affiliated to CCISUA) did not participate in the pre survey consultations regarding the survey or in the data collection exercise. | ومن المﻻحظ أن رابطة موظفي اليونسكو )وهي عضو باﻻتحاد( ورابطة الموظفين الدوليين باليونسكو )وهي عضو في لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة( لم تشاركا في المشاورة السابقة على الدراسة اﻻستقصائية والمتعلقة بهذه الدراسة وﻻ في عملية جمع البيانات. |
Project Passage Terrorism affiliated organized criminal groups and activities | مشروع المرور الجماعات والجريمة المنظمة وأنشطتها المتصلة بالإرهاب |
Each provincial capital has a university with its affiliated colleges. | ولكل عاصمة مقاطعة جامعة تتضمن الكليات المنتمية إليها. |
The term Instant Messenger is a service mark of Time Warner and may not be used in software not affiliated with AOL in the United States. | مصطلح المراسلة الفورية هو علامة الخدمة من شركة تايم وارنر ، وربما لا يمكن استخدامها في برامج ليست تابعة لأمريكا أون لاين في الولايات المتحدة. |
As at late 2002, it had 21 affiliated associations and 6 in the process of becoming affiliated. It also maintains links with correspondents in various countries of the world. | ففي نهاية عام 2002، كان الاتحاد يضم 21 رابطة منتسبة و ست رابطات أخرى في طور الانتساب، فضلا عن مراسلين في شتى بلدان العالم. |
It is financed by dues from its affiliated associations and by donations. | وتتمثل مصادر تمويله في الاشتراكات التي تدفعها الرابطات المنتسبة والتبرعات. |
Training sessions have already been organized within our network of affiliated associations. | وقد نظمت دورات تدريبية في إطار شبكتنا. |
Member (1987 present), La Academia Filipina (affiliated with La Real Academia Española). | عضو )١٩٨٧ حتى اﻵن(، La Academia Filipina )المنتسبة ﻟ La Real Academia Espanola(. |
Regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations | 1 المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة |
There were 30 GRID affiliated centres in the world as of December 1992. | وكان هناك ٣٠ مركزا منتسبا لقاعدة بيانات الموارد العالمية في العالم في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
These are spaces that are only affiliated with us, doing this same thing | هذه أماكن فقط مرتبطة بنا |
QVI Club s second affiliated resort in Bangkok is the Grand Tower Inn | المنتجع الثاني التابع إلى QVI Club في بانكوك هو Grand Tower Inn |
Liverpool Ladies Football Club is a women's football club affiliated with Liverpool Football Club. | نادي ليفربول للنساء هو نادي كرة قدم نسائية ينتسب لنادي ليفربول لكرة القدم. |
External relations coordination of activities with the secretariat of LAS and its affiliated organizations. | العﻻقات الخارجية تنسيق اﻷنشطة مع اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية والمنظمات المنتسبة إليها. |
In North America, well over a hundred active NGOs remain affiliated with our Committee. | ويوجد في أمريكا الشمالية أكثر من مائة منظمة غير حكومية نشطة ﻻ تزال مرتبطة بلجنتنا. |
The Jafraa band of committed art is an orchestra which is not affiliated nor funded by any party, civil community institution, association or any other project. | فرقة_جفرا_للفن_الملتزم فرقة موسيقية غير تابعة أو ممو لة من أي جهة حكومية أو مؤسسة من مؤسسات المجتمع المدني أو جمعية أو مشروع على اختلاف انتماءاتهم. |
The views contained in this document do not necessarily reflect those of the organizations with which the members of the ad hoc consultative group are affiliated. | إن الآراء الواردة في هذه الوثيقة لا تعبر بالضرورة عن آراء المنظمات التي ينتسب إليها أعضاء الفريق الاستشاري المخصص. |
They claimed that since 1978 those areas had been affiliated to the settlement, but that people had not been deported because the others were being flexible. | وزعموا أنه منذ عام ١٩٧٨ كانت هذه المناطق تابعة إلى هذه المستوطنة، لكن الناس لم يرحلوا ﻷن اﻵخرين كانوا يتمتعون بالمرونة. |
Recommendation 3 Delivery of common services to the United Nations and affiliated funds and programmes | التوصية 3 |
Some are foundations, some are affiliated with private companies and others are non profit organizations. | وبعضها عبارة عن مؤسسات، وبعضها يرتبط بشركات خاصة، وبعضها اﻵخر عبارة عن منظمات ﻻ تستهدف الربح. |
The Global Resources Information Database (GRID) has now linked 30 affiliated centres around the world. | وترتبط اﻵن قاعدة بيانات الموارد العالمية ﺑ ٣٠ مركزا تابعا في أنحاء العالم. |
Overall, religious Courts have an exclusive jurisdiction over all matters of marriage and divorce, except when the couple is not affiliated to any religion or of different religions. | 391 توجد، بصورة عامة، ولاية قضائية خالصة للمحاكم الدينية بشأن كافة مسائل الزواج والطلاق، إلا في حالة عدم اتباع الزوجين لأي دين من الأديان أو عند اختلافهما في الدين. |
The suicide explosions were carried out by two women allegedly affiliated with the North Caucasus rebels . | وقد نف ذ التفجيران الانتحاريان امرأتان يزعم أنهما تابعتين لمتمردي شمال القوقاز. |
The Euroleague is directly affiliated with the International Basketball Federation (FIBA), which includes 51 European teams. | و يرتبط هذا الدوري الأوروبي مباشرة مع الاتحاد الدولي لكرة السلة (FIBA)، التي تضم 51 فرق أوروبية. |
OIC and its specialized and affiliated institutions attached great importance to the Brussels Programme of Action. | 6 ومضى قائلا إن منظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمؤسسات المنتسبة إليها تعلق أهمية كبرى على برنامج عمل بروكسل. |
44. Cooperation between ESCWA and OIC, through its affiliated agencies, continued and progressed during 1992 1993. | ٤٤ استمر التعاون بين اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا ومنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي، عن طريق وكاﻻتها، وازداد تقدما خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
These are people who are most likely affiliated with groups like the Popular Front or Hamas. | فهؤﻻء أناس من المحتمل جدا أن ينتسبوا الى مجموعات مثل الجبهة الشعبية أو حماس. |
At the end of 2003, approximately 622,819 families were recorded as being affiliated in those 24 states. | وفي نهاية 2003 كانت 819 622 أسرة مسجلة في هذا البرنامج في 24 ولاية. |
I... Man Ok Kwan, affiliated to the Korean Hapkido Association and which boasts a 50 year tradition... | انا |
The police are said to be often reluctant to pursue investigations against persons affiliated with the ruling party. | وي قال إن الشرطة غالبا ما تحجم عن إجراء تحقيقات ضد أشخاص ينتمون إلى الحزب الحاكم. |
The Public Prosecutor for Serious Economic Crime was investigating two persons affiliated with the Al Aqsa Foundation organization. | 47 وحقق المدعي العام للجرائم الاقتصادية الخطيرة مع شخصين ينتميان إلى مؤسسة الأقصى. |
She is held in Evin prison on charges of having been affiliated with a banned left wing party. | وهي معتقلة في سجن إيفين بتهمة اﻻنتساب إلى حزب يساري محظور |
Later affiliated with the League of Nations, the Commission held three conferences in European capitals from 1925 to 1935. | وعقدت تلك اللجنة، التي انتسبت لاحقا إلى عصبة الأمم، ثلاثة مؤتمرات في عواصم أوروبية بين عامي 1925 و1935. |
Some of the affiliated associations are involved in their countries' national human rights commissions, in their areas of specialization. | يشترك بعض الرابطات المنتسبة للاتحاد بصورة نشطة، كل حسب مجال اختصاصه، في أعمال اللجان الوطنية لحقوق الإنسان. |
HUMAN RESOURCES DEVELOPMENT AND ITS LINKS TO THE LABOUR MARKET IN THE WEST BANK AND GAZA STRIP occupational union. Of those not affiliated, 79.3 said that this was due to the fact that they were not convinced of the union s performance. | ةﺰﻏ عﺎﻄﻗو ﺔﻴﺑﺮﻐﻟا ﺔﻔﻀﻟا ﻲﻓ ﻞﻤﻌﻟا قﻮﺳو ﺔﻳﺮﺸﺒﻟا دراﻮﻤﻟا ﺔﻴﻤﻨﺗ |
In Yemen, Ali Abdullah Saleh s regime has provided important assistance in dealing with the threat from Al Qaeda affiliated terrorism. | ففي اليمن قدم نظام علي عبد الله صالح مساعدات بالغة الأهمية في التعامل مع التهديد الذي يفرضه الإرهاب التابع لتنظيم القاعدة. |
Requests the Secretary General to follow up the matters of affiliated institutions and report thereon to 33rd Session of ICFM. | يطلب من الأمين العام متابعة موضوعات الأجهزة المنتمية ورفع تقرير بشأنها للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
Related searches : Not Affiliated With - Affiliated Group - Affiliated Person - Affiliated Partner - Affiliated Enterprises - Affiliated Hospital - Affiliated Party - Union Affiliated - Affiliated Products - Affiliated Organisation - Affiliated Distributors - Being Affiliated