Translation of "community reinforcement approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approach - translation : Community - translation : Community reinforcement approach - translation : Reinforcement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Community based approach | النهج المجتمعي |
Institutional reinforcement. | الدعم المؤسسي |
Potential mutual reinforcement | ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل |
A fresh reinforcement. | إمداد جديد. |
Reinforcement of preventive measures | تعزيز التدابير الوقائية |
the enemy reinforcement will...! | ببطء |
The entire legal community arose to demand restoration of the country s judges and reinforcement of the rule of law. | فقد نهض المجتمع القانوني بالكامل للمطالبة بإعادة القضاة المقالين وتعزيز حكم القانون في البلاد. |
(b) The reinforcement of preventive measures | )ب( تعزيز التدابير الوقائية |
CRC stresses that the promotion and reinforcement of the values of article 29 (1) must focus on problems within the child's own community. | وتؤكد اللجنة على أن تشجيع وتعزيز القيم المنصوص عليها في المادة 29(أ) يجب أن تركز على المشاكل داخل مجتمع الطفل. |
Its further universalization and reinforcement was imperative. | ولا بد من مواصلة تعميمه على صعيد العالم بأسره إلى جانب الاضطلاع بتعزيزه. |
It all feeds in as minute reinforcement. | كل هذا يصب بالداخل كلحظة تعزيز. |
In the present international community, where we continue to witness armed conflicts and acts of terrorism, the reinforcement of law and order is truly indispensable. | وفي المجتمع الدولي الحالي، حيث ما زلنا نشهد الصراعات المسلحة وأعمال الإرهاب، يمثل إنفاذ القانون والنظام أمرا أساسيا حقا. |
Assertive community treatment, or ACT, is an intensive and highly integrated approach for community mental health service delivery. | العلاج التوكيدي المجتمعي أو ACT هو طريقة علاج متكاملة وشاملة بدرجة كبيرة تهدف لتحقيق الخدمة الصحية العقلية للمجتمع. |
The Committee will seek further reinforcement of this cooperation. | وستسعى اللجنة إلى مواصلة تعزيز هذا التعاون. |
The Committee will seek further reinforcement of this cooperation. | وستسعى اللجنة إلى تحقيق مزيد من التعزيز لهذا التعاون. |
1.160 25,000 refugees with disabilities will have been served by Community Rehabilitation Centres utilizing the Community Based Rehabilitation approach. | 1 160 توفير خدمات لنحو 000 25 لاجئ معاق بواسطة التأهيل في المجتمع المحلي وذلك باتباع نهج لإعادة التأهيل يقوم على المجتمع المحلي. |
Support and reinforcement of the families of the people involved | دعم وتعزيز أ سر الأفراد المعنيين |
Regarding the Swaziland programme, she agreed that a community based approach was important. | وبالنسبة لبرنامج سوازيلند، وافقت على أهمية اتباع نهج نابع من المجتمع المحلي. |
The approach of sustainable human development is today challenging the entire international community. | إن نهج التنمية البشرية المستدامة يشكل اليوم تحديا للمجتمع الدولي بأسره. |
A community oriented approach to IMCI is being supported by UNICEF in 85 countries. | وتدعم اليونيسيف في 85 بلدا وضع نهج موج ه نحو المجتمعات المحلية من أجل الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة. |
The international community must agree on a more consistent and coherent approach to peacebuilding. | ويجب أن يتفق المجتمع الدولي على نهج أكثر اتساقا وانسجاما إزاء بناء السلام. |
The international community apos s approach to the Convention has shown urgency and maturity. | ويظهر طابع اﻻستعجال والنضج في نهج المجتمع الدولي إزاء اﻻتفاقية. |
Some delegations called for the reinforcement of audit and inspection mechanisms. | وطلبت بعض الوفود تعزيز آليات مراجعة الحسابات والتفتيش. |
There are two main components in operant conditioning reinforcement and punishment. | يوجد مكونان رئيسيان للاشتراط الإجرائي التعزيز والعقاب. |
Participatory approach Many countries report workshops and community involvement in the preparation of their NAPs. | 10 النهج القائم على المشاركة تقدم بلدان كثيرة تقارير عن حلقات العمل وعن المشاركة المجتمعية في إعداد برامج عملها الوطنية. |
Their community based approach is an asset in bridging the gap between relief and development. | فمنهجها المجتمعي مفيد جدا في سد الثغرة بين اﻹغاثة والتنمية. |
With independence, the whole approach of community getting involved was embraced by our new government. | مع حلول الإستقلال، كل مناهج إشراك المجتمع تم تبنيها من قبل حكومتنا الجديدة. |
2. Decides to authorize the reinforcement of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) to meet the additional force requirements mentioned in paragraph 6 of the report of the Secretary General as an initial approach | ٢ يقرر أن يأذن بتعزيز قوة اﻷمم المتحدة للحماية لمواجهة اﻻحتياجات من القوات اﻹضافية، المذكورة في الفقرة ٦ من تقرير اﻷمين العام كنهج أولي |
We believe that further reinforcement of the non proliferation regime is imperative. | إننا نعتقد أن مواصلة تعزيز نظام عدم اﻻنتشار أمر حتمي. |
A creative use for teachers for QR codes is for positive reinforcement. | استخدام المعلمين الإبداعي لرموز QR هو للتقوية الإيجابية |
quot 2. Decides to authorize the reinforcement of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) to meet the additional force requirements mentioned in paragraph 6 of the report of the Secretary General as an initial approach | quot ٢ يقرر أن يأذن بتعزيز قوة اﻷمم المتحدة للحماية لمواجهة اﻻحتياجات من القوات اﻻضافية، المذكورة في الفقرة ٦ من تقرير اﻷمين العام كنهج أولي |
(b) SIDS should take the initial steps to approach the donor community as soon as possible | )ب( ينبغي أن تتخذ الدول الجزرية الصغيرة النامية الخطوات اﻷولية لﻻتصال بمجتمع المانحين في أقرب وقت ممكن |
Recognizing the interdependent relations and mutual reinforcement between democracy, development and respect for human rights and fundamental freedoms and the commitment of the international community to supporting, strengthening and promoting this principle, | وإذ تدرك الترابط والتعزيز المتبادل بين الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتزام المجتمع الدولي بدعم هذا المبدأ وتعزيزه والترويج له، |
In 830, they received a strong reinforcement of 30,000 African and Spanish troops. | وصلت في عام 830 تعزيزات قوية بلغت 30,000 من القوات الأفريقية والإسبانية. |
It authorized the Secretary General to begin preparations for the reinforcement of UNOCI. | وأذن القرار للأمين العام بالشروع في الأعمال التحضيرية لزيادة قوام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Ensure the effective integration, reunification, reinforcement and equipment of the army and police. | إدماج الجيش والشرطة إدماجا فعليا وإعادة توحيدهما وتعزيزهما وتزويدهما بالمعدات |
The rotation of Turkish troops and their equipment did not imply a reinforcement. | ولم تنطوي عملية دوران القوات التركية ومعداتها على أي نية في التعزيز. |
7. Reinforcement of the application of the right to due process (III.A.6) | ٧ اﻹعمال الفعال لحق المتهم في أن تتخذ بشأنه اﻻجراءات القانونية الواجبة )ثالثا ألف ٦( |
The international community would lose nothing by trying this approach and testing the regime s will to reform. | ولن يخسر المجتمع الدولي شيئا بتجربة هذا النهج واختبار رغبة النظام في الإصلاح. |
Any reinforcement of its power will necessarily weaken Lebanon and the region s democratic forces. | وبطبيعة الحال فإن أي تعزيز لقوة حزب الله من شأنه أن يضعف بالضرورة القوى الديمقراطية في لبنان والمنطقة بصورة عامة. |
What I am suggesting here is that any reinforcement be temporary, flexible and prompt. | وما اقترحه هنا هو أن يكون أي تعزيز مؤقتا ومرنا وسريعا. |
Barbados remains convinced that the international community must adopt an integrated approach to peace, an approach which concentrates on building and preserving peace rather than on mere peace keeping. | وما زالت بربادوس مقتنعة بأنه يتعين على المجتمع الدولي أن يتخذ نهجا متكامﻻ للسلم، نهجا يركز على بناء السلم وصيانته، بدﻻ من مجرد حفظ السﻻم. |
The approach followed in the pilot programme on endogenous capacity building also constituted an element of a new approach that was likely to be supported by the donor community. | وان النهج المتبع في البرنامج النموذجي لبناء القدرات الذاتية يمثل أيضا عنصرا في نهج جديد من المحتمل أن يدعمه مجتمع المانحين. |
By engaging constructively with refugees, using a rights based and community based approach, the international community could encourage fair and equitable access to food and improved cooperation. | 2 وقال إن المجتمع الدولي، حين يعمل بشكل بن اء مع اللاجئين، مستخدما نهجا قائما على أساس الحقوق وعلى أساس المجتمع المحلي، يمكن أن يشجع على الوصول بعدل وإنصاف إلى الغذاء والتعاون المحس ن. |
Based on the principles and options described above, we believe the following approach should guide the international community | استنادا إلى المبادئ والخيارات الواردة أعلاه، نرى أن على المجتمع الدولي الاهتداء بالنهج التالي |
Related searches : Community Approach - Community Based Approach - Community-led Approach - Negative Reinforcement - Steel Reinforcement - Reinforcement Plate - Sound Reinforcement - Reinforcement Cage - Reinforcement Steel - Concrete Reinforcement - Structural Reinforcement - Mutual Reinforcement - Reinforcement Rods