Translation of "common customs tariff" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Common - translation : Common customs tariff - translation : Customs - translation : Tariff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
13 February 1993 customs tariff reform | ٢٥ كانون الثاني يناير ١٣ شباط فبراير ١٩٩٣ |
GATT annually requests import and customs statistics by origin and by customs tariff item recorded on magnetic tapes (GATT 1). | وتطلب مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات( كل سنة إحصاءات عن الواردات حسب التعريفة الجمركية والمنشأ تكون مسجلة على أشرطة ممغنطة )GATT 1(. |
Our country continues to provide a preferential customs tariff regime for goods produced in African countries. | ويواصل بلدنا توفير نظام تعرفه جمركية تفضيلية للسلع المنتجة في بلدان أفريقية. |
As of next January, we will have brought into force a common external tariff, along with Argentina, Paraguay and Uruguay, and will have consolidated a Customs Union capable of generating growth and prosperity, one of the first customs unions among developing countries. | وابتداء من كانون اﻷول يناير المقبل، سوف تطبق لدينا تعريفة جمركية مشتركة مع اﻻرجنتين وبارغواي وأورغواي وسوف ننشئ اتحادا جمركيا قادرا على تحقيق النمو والرخاء، وهو أحد اﻻتحادات الجمركية اﻷولى فيما بين البلدان النامية. |
Moreover, the Harmonized Central American System (SAC) came into effect, including the Unified Customs Code, whose common external tariff opens up the economies of the subregion to the rest of the world. | وفضﻻ عن ذلك فقد بدأ تنفيذ نظام أمريكا الوسطى المنسق بما فيه مدونة الجمارك الموحدة التي أتاحت تعريفتها الخارجية الموحدة انفتاح اقتصادات المنطقة الفرعية على بقية العالم. |
A Central American Uniform Customs Code (CAUCA) was agreed upon and negotiations were carried out to establish a Central American common external tariff (with a 5 per cent floor and 20 per cent ceiling). | وجرت الموافقة على مدونة الجمارك الموحدة ﻷمريكا الوسطى وجرت مفاوضات لوضع تعريفة خارجية موحدة ﻷمريكا الوسطى )بحد أدنى قدره ٥ في المائة وحد أقصى قدره ٢٠ في المائة(. |
Free trade, customs union, economic partnership or common market agreements | واو اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة |
At GATT, import data and customs tariff data collected for the Integrated Data Base are requested on tape or diskette. | وفي مجموعة quot الغات quot ت طلب بيانات الواردات التي تجمع لقاعدة البيانات المتكاملة مسجلة على شريط أو قريصات. |
II Selected free trade, customs union, economic partnership or common market | الثالث الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف التي تتناول قوانين وسياسـات المنافسة 39 |
Tariff rates have been reduced from a weighted average of 14 per cent to 9 per cent and the plethora of tariff bands have been reduced to six this will simplify assessments by customs. | وخفضت معدلات التعريفات من متوسط مرجح قدره 14 في المائة إلى 9 في المائة وخفض العدد الضخم من نطاقات التعريفات إلى ستة نطاقات وهذا سيبسط عمليات ربط الضريبة التي تجريها الجمارك. |
Under the Economic Complementarities Agreement 22 between Chile and Bolivia, Chile granted preferential access to Bolivia for some 500 customs tariff lines and Bolivia granted preferential access to Chile for about 480 tariff lines. | 40 وفي إطار اتفاق جوانب التكامل الاقتصادي 22 المبرم بين شيلي وبوليفيا، منحت شيلي بوليفيا معاملة تفضيلية لدخول السلع في إطار نحو 500 بند من بنود التعريفة الجمركية، بينما منحت بوليفيا شيلي معاملة تفضيلية لدخول السلع في إطار حوالي 480 بندا من بنود التعريفة الجمركية. |
MERCOSUR provided inter alia for the free movement of goods and services and the elimination of customs duties and non tariff restrictions. | وقال إن تلــك الســوق ستتيح جملة أمور منها حرية تنقل السلـع والخدمـــات، وإزالــة الرسوم |
AFTA would be established through a common effective preferential tariff scheme over a period of 10 years. | وسيجري إنشاء منطقة التجارة الحرة للرابطة عن طريق مخطط موحد فعال للتعريفات الجمركية التفضيلية يغطي فترة مدتها عشر سنوات. |
However since some of these countries are among the poorest countries, they enjoy Swiss preferential customs tariff measures and STABEX facilities reserved for such countries. | إﻻ أنه نظرا ﻷن بعض هذه البلدان يعتبر من أفقر البلدان، فإنها تتمتع بالتدابير التعريفية الجمركية التفضيلية السويسرية وبتسهيﻻت نظام تثبيت الصادرات (STABEX) المخصص لهذه البلدان. |
(i) By the use of tariff or non tariff barriers and | ١ باستخدام حواجز جمركية أو غير جمركية و |
Non Tariff Barriers | وقياسها الكمي وآثارها في التنمية |
What's the tariff? | ما التعريفة |
24. The Foreign Ministers welcomed the launching of the Common Effective Preferential Tariff (CEPT) Scheme for AFTA on 1 January 1993. | ٢٤ رحب وزراء الخارجية بالشروع في تنفيذ النظام المشترك الفعلي للتعريفات التفضيلية لمنطقة التجارة الحرة اعتبارا من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣. |
On 26 March 1991, the Governments of Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay committed themselves to the formation of a tariff free common market, the Southern Cone Common Market, or Mercosur. | ففي ٢٦ آذار مارس ١٩٩١، التزمت حكومات اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل بتكوين سوق مشتركة خالية من التعريفات الجمركية، هي السوق المشتركة للمخروط الجنوبي المعروفة باسم quot ميركوسور quot . |
MERCOSUR is consolidating itself with the adoption of a common external tariff, which comes into effect on 1 January 1995, which will establish a customs union, and at the same time aims to promote associative links with other Latin American countries, such as Bolivia and Chile. | وتقوم حاليا السوق المشتركة للجنوب بتوطيد ذاتها اﻵن باعتماد تعريفة جمركية خارجية مشتركة، سيبدأ نفاذها في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٥، وستنشئ اتحادا جمركيا، وتستهدف في نفس الوقت إقامة روابط مشاركة في بلدان أخرى من أمريكا الﻻتينية، مثل بوليفيا وشيلي. |
SELECTED FREE TRADE, CUSTOMS UNION, ECONOMIC PARTNERSHIP OR COMMON MARKET AGREEMENTS WITH COMPETITION LAW AND POLICY PROVISIONS | 2 اتفاقات مختارة فـي مجال التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكات الاقتصادية أو الأسواق المشتركة تتضمن أحكاما تتعلق بقوانين وسياسات المنافسة |
Figure 14 Average tariff | الشكل 14 |
The Islamic Republic of Iran's Customs Administration implements the state laws and regulations on export import in accordance with the Export Import Regulations Code and its annexed tariff table. | 1 تطبق إدارة الجمارك في جمهورية إيران الإسلامية قوانين الدولة وأنظمتها المتعلقة بالتصدير والاستيراد وذلك بما يتفق ومدونة أنظمة التصدير والاستيراد وجدول التعريفات المرفق بها. |
In fact, even in cases where tariff rates have been reduced, customs automation has more than offset the losses from these reductions, leading to an overall increase in duties collected. | وفي الواقع، فإن أتمتة الجمارك، حتى في الحالات التي خ فضت فيها المعدلات التعريفية قد تجاوزت تعويض الخسائر الناجمة عن هذه التخفيضات لتحقق زيادة إجمالية في الضرائب المحصلة. |
22. In Africa, the UNCTAD secretariat provided assistance to ECOWAS in the areas of coastal shipping, common external tariff and monetary and financial cooperation. | وﻻحظ أن الرسالة المعنية تخول الدول المشاطئة الحق في تحديد تدابير الرقابة والتنفيذ التي تراها ضرورية لتطبيق الجزاءات على النقل المﻻحي في نهر الدانوب. |
(c) Regulations and tariff structure | (ج) اللوائح ونظم التعرفة |
NAMA It was recognized that all countries have a positive interest in seeking the reduction of tariff peaks and tariff escalation, as well as non tariff barriers. | 66 الوصول إلى أسواق المنتجات غير الزراعية اعت رف بأن لجميع البلدان مصلحة إيجابية في التماس خفض الذرى التعريفية وتصاعد التعريفات، وكذلك خفض الحواجز غير التعريفية. |
Formulas for tariff cutting under NAMA should be determined expeditiously so as to drastically reduce tariff peaks and tariff escalations, with adequate SDT made available to developing countries. | أما الصيغ المتعلقة بتخفيض التعريفات في إطار الوصول إلى الأسواق غير الزراعية فينبغي تحديدها بسرعة بغية خفض الحدود القصوى للتعريفات الجمركية وتصاعدات التعريفة خفضا جذريا ، مع إتاحة معاملة خاصة وتفاضلية ملائمة للبلدان النامية. |
With regard to the Common External Tariff (CET), the study undertaken for ECOWAS on the basic aspects of a CET is being adapted for ECCAS. | وقال إن أنسب طريقة لذلك هو إدماج الفقرة ذات الصلة من الرسالة الموجهة من رئيس اللجنة بالنيابة الى القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لرومانيا (S AC.27 1992 OC.711). |
(a) Substantial reductions of tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation | (أ) تحقيق تخفيضات كبيرة في التعريفات، وتخفيض الحدود القصوى للتعريفات، وإزالة التصعيد في مجال التعريفات |
His country continued to believe that regional cooperation, first of all South South cooperation, and open borders, free of tariff and customs barriers, constitute a key to making these economies more competitive. | ولا يزال بلده يعتقد بأن التعاون الإقليمي، بدءا من التعاون بين بلدان الجنوب، وفتح الحدود، والتحرر من حواجز التعرفات والجمارك، يشكل عنصرا رئيسيا في جعل هذه الاقتصادات أكثر قدرة على التنافس. |
Customs | دال الجمارك |
Average tariff levels are only 3 . | فمستويات متوسط التعريفة لا تزيد عن 3 . |
(a) In the two customs zones, i.e. the land customs zone and the maritime customs zone | (أ) في النطاقين الجمركيين البري والبحري. |
Improving market access involved not only tariff reduction but also relaxation of non tariff barriers and rules of origin. | إن تعزيز الدخول إلى الأسواق لا يشمل خفض التعريفات فقط بل خفض الحواجز غير التعريفية وتليين قواعد المنشأ. |
However, more work is needed to find or create the appropriate tariff headings and to address non tariff barriers. | ومع ذلك، ينبغي مواصلة العمل لإيجاد أو إنشاء بنود تعريفية ملائمة ومعالجة الحواجز غير الجمركية(12). |
The submitted customs declaration is collected by customs entity. | وتستلم الجمارك الإقرار الجمركي المقدم. |
For instance, WTO Members may choose to categorize non tariff barriers affecting EPPs as those that are more issue specific, e.g. technical barriers to trade (TBT), customs procedures and rules, or more sector specific. | فمثلا ، يمكن أن يختار أعضاء منظمة التجارة العالمية تصنيف الحواجز غير التعريفية المؤثرة على المنتجات المفضلة بيئيا على أنها أقرب إلى الحواجز المتصلة بقضايا معينة، مثل الحواجز التقنية أمام التجارة، والإجراءات والقواعد الجمركية، أو أقرب إلى الحواجز المتصلة بقطاعات محددة. |
It had also agreed to hasten the implementation of the Common Effective Preferential Tariff Scheme and was making efforts for the joint promotion of direct foreign investment. | كما أنها وافقت على اﻻسراع في تنفيذ خطة التعريفة التفضيلية الفعالة المشتركة وتبذل الجهود للنهوض المشترك باﻻستثمارات اﻷجنبية المباشرة. |
Market access Tariffs and non tariff barriers | السيد ميخائيل ج. |
Customs 115 | الجمارك 115 |
Customs House | الجمارك |
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials | التشريعات الجمركية الصادرة بشأن تنظيم الإفراج الجمركي عن تلك المواد. |
Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control. | كما يجب تقديم الإقرار الجمركي بالسلع والمركبات إلى الجمارك قبل عملية تفتيشها من قبل الجمارك وقبل إتمام الإجراءات الجمركية بشأنها والإفراج عنها. |
Nevertheless, scope remains for the liberalization and rationalization of tariffs in non agricultural goods, particularly for the removal of tariff bias, tariff escalation and tariff peaks affecting developing country exports in their major markets. | ومع ذلك لا يزال يفسح المجال لتحرير التعريفات الجمركية وترشيدها بشأن السلع غير الزراعية، ولا سيما إلغاء التحيز في التعريفات الجمركية وتصعيدها والزيادات القصوى في هذه التعريفات التي تؤثر في صادرات البلدان النامية في أسواقها الرئيسية. |
Related searches : Customs Tariff - Common Tariff - Customs Tariff Schedule - Customs Tariff Heading - Customs Tariff Classification - Customs Tariff Number - Electronic Customs Tariff - Customs Tariff Law - Common Custom Tariff - Common External Tariff - Common Customs Code - Common Customs Policy