Translation of "commodity exchange act" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commodity - translation : Commodity exchange act - translation : Exchange - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
China's Dalian Commodity Exchange, three years ago, 2004, overtook the Chicago Board of Trade to become the second largest commodity exchange in the world. | بورصة دالين الصينية، قبل ثلاث سنوات 2004 تفوقت على مجلس شيكاغو للتجارة لتصبح ثاني أكبر بورصة تبادل في العالم. |
Zambia depended on one major commodity copper for its foreign exchange earnings. | ٧ واختتم حديثه قائﻻ إن زامبيا تعتمد على سلعة أساسية رئيسية وهي النحاس لكسب إيراداتها من العمﻻت اﻷجنبية. |
Now, the commodity exchange itself, that concept, is not new to the world. | الآن بورصة التبادل نفسها، ذلك المفهوم، ليس جديدا بالنسبة للعالم. |
Developing countries in general remained heavily dependent on commodity exports for their foreign exchange earnings. | وبقيت البلدان النامية بوجه عام تعتمد اعتمادا كبيرا على الصادرات السلعية في حصائلها من النقد اﻷجنبي. |
Now, in Ethiopia, we're in the process of designing the first organized Ethiopia Commodity Exchange. | الآن، في أثيوبيا، نحن في مرحلة تصميم أول بورصة أثيوبية منتظمة لتبادل السلع. |
This has been a major impetus behind recent efforts to establish a pan African commodity exchange. | وشكل ذلك زخما قويا للجهود المبذولة مؤخرا لإنشاء بورصة أفريقية للسلع الأساسية. |
I currently lead, in Ethiopia, an exciting new initiative to establish the first Ethiopia Commodity Exchange, or ECX. | أنا حاليا أقود، في أثيوبيا، مبادرة مثيرة وجديدة لتأسيس أول بورصة تبادل سلع أثيوبية، أو ECX. |
The volatility of commodity prices poses a serious risk for the sustainability of growth, and better international coordination is required to reduce the instability of commodity prices and exchange rates. | فتقلب أسعار السلع الأساسية يشكل خطرا جديا على استدامة النمو، ويلزم تنسيق أفضل على الصعيد الدولي للتقليل من التقلب في أسعار السلع الأساسية وأسعار الصرف. |
Exchange of instruments of ratification on 21 September 2001 (Act No. 17,348). | تبادل صكوك التصديق في 21 أيلول سبتمبر 2001 (القانون رقم 17348). |
Exchange of instruments of ratification on 5 December 1978 (Act No. 14,815). | تم تبادل صكوك التصديق في 5 كانون الأول ديسمبر 1978 (القانون رقم 14815). |
Exchange of instruments of ratification on 25 February 1969 (Act No. 13,684). | تم تبادل صكوك التصديق في 25 شباط فبراير 1969 (القانون رقم 13684). |
Exchange of instruments of ratification on 20 August 1968 (Act No. 13,669). | تم تبادل صكوك التصديق في 20 آب أغسطس 1968 (القانون رقم 13669). |
The hearings also led to passage of the Securities Act of 1933 and the Securities Exchange Act of 1934. | كما أدت الجلسات إلى تمرير قانون الأوراق المالية لعام 1933 وقانون بورصة الأوراق المالية لعام 1934. |
These are the Royal Monetary Authority Act 1982, Financial Institution Act 1992, Foreign Exchange Regulations 1997 and the Prudential Regulations 2002. | وهي قانون هيئة النقد الملكية لعام 1982 وقانون المؤسسات المالية لعام 1992، ونظام صرف العملات لعام 1997. |
Depressed commodity prices lead to overproduction to maintain foreign exchange income, a process which often leads in turn to environmental deterioration. | فانخفاض أسعار السلع اﻷساسية يؤدي إلى اﻹفراط في اﻹنتاج من أجل المحافظة على إيرادات العملة اﻷجنبية، وهي عملية غالبا ما تؤدي بدورها إلى تدهور البيئة. |
Moreover, variations in exchange rates, particularly between the US dollar (in which most commodity prices are expressed) and currencies in which imported goods are priced, also affect the actual gains obtained from increasing commodity prices. | وعلاوة على ذلك، فإن تقلبات أسعار الصرف، لا سيما بين الدولار الأمريكي (الذي تقاس به أسعار معظم السلع الأساسية) من جهة والعملات التي تقاس بها أسعار السلع المستوردة من الجهة الأخرى، تؤثر أيضا في المكاسب الفعلية المترتبة على ارتفاع أسعار السلع الأساسية. |
That was, of course, the birth of the Chicago Board of Trade, which is the most famous commodity exchange in the world. | كان ذلك بالطبع، ميلاد مجلس شيكاغو للتجارة، الذي هو أشهر بورصة لتبادل السلع في العالم. |
The most basic function of a commodity exchange is to boost market efficiency through reducing transaction costs by concentrating trade in one place. | 22 وأهم وظيفة لبورصة السلع الأساسية هي زيادة كفاءة السوق عبر تقليل تكاليف المعاملات بتركيز التجارة في مكان واحد. |
The Chicago Board of Trade was established then for precisely the same reasons that our farmers today would benefit from a commodity exchange. | مجلس شيكاغو للتجارة تم تأسيسه حينها بالضبط لنفس الأسباب التي سيستفيد منها مزارعينا اليوم من بورصة التبادل. |
Different countries capacity to act depends on their indebtedness, foreign exchange reserves, and current account deficits. | إن قدرة البلدان المختلفة على التصرف تعتمد على مديونيتها واحتياطياتها من النقد الأجنبي وحجم العجز في حسابها الجاري. |
Further, they act as a clearing house for exchange of information within the United Nations system. | وهي تعمل، عﻻوة على ذلك، كغرفة للمقاصة لتبادل المعلومات داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Recycling commodity revenue and managing macro level commodity related risks | إعادة استعمال عائدات السلع الأساسية وإدارة المخاطر الكلية المرتبطة بالسلع الأساسية |
The creation of such an exchange will greatly improve conditions for commodity marketing and finance in Africa, including for national and intra African trade. | ومن شأن إنشاء هذه البورصة أن يحس ن بدرجة كبيرة أوضاع تسويق وتمويل السلع الأساسية في أفريقيا، بما في ذلك بالنسبة للتجارة الوطنية والتجارة فيما بين البلدان الأفريقية. |
Since most African countries depend on from two to three main primary commodity exports for the bulk of their foreign exchange earnings, their external performance and external indebtedness are directly influenced by short term instability of primary commodity prices. | وحيث أن معظم الدول الأفريقية تعتمد على صادرات سلعتين أو ثلاث سلع أساسيه رئيسية لتحقيق مجمل حصيلتها من العملات الأجنبية، لذا فإن أداءها الخارجي وديونها الخارجية يتأثران مباشرة بعدم الاستقرار في أسعار السلع الأساسية في الأجل القصير. |
The dispute arose out of a sales contract for agricultural products which provided for arbitration under the Rules of the Commodity Exchange for Central Germany. | نشأ النـزاع عن عقد مبيعات من منتجات زراعية نص على التحكيم وفقا لقواعد تبادل السلع التي تطبقها ألمانيا الوسطى. |
Emerging economies leaders fear spillover effects in commodity markets and distortions of exchange rates and capital flows that may compromise their own focus on financial stability. | ويخشى زعماء الاقتصادات الناشئة امتداد التأثيرات الجانبية إلى أسواق السلع الأساسية فضلا عن تشوهات أسعار الصرف وتدفقات رأس المال التي قد تلحق الضرر بتركيز هذه البلدان على الاستقرار المالي. |
This is more prevalent in the US, where regulators salaries are very low, especially in the Securities and Exchange Commission and the Commodity Futures Trading Commission. | وهو أمر أكثر انتشارا في الولايات المتحدة، حيث رواتب القائمين على التنظيم منخفضة للغاية، وخاصة في لجنة الأوراق المالية والبورصة ولجنة تداول السلع الآجلة. |
The rules were ambiguous as to who (the CEO of the Commodity Exchange or each party) had the right to appoint the members of the tribunal. | وكانت تلك القواعد تتسم بالالتباس فيما يتعلق بمن يؤول إليه حق تعيين أعضاء المحكمة (هل هو المسؤول في بورصة السلعة المعنية أم كل من الطرفين). |
This indicates that much more needs to be done to enable commodity sectors throughout the developing world to benefit from the full range of services that an exchange can offer, benefits that the commodity sector in India is only now beginning to enjoy. | وهذا يشير إلى أن الضرورة لا تزال تدعو إلى بذل المزيد للسماح لقطاعات السلع الأساسية في جميع أنحاء العالم النامي بالاستفادة من مجمل الخدمات التي يمكن للبورصة أن تقدمها، وهي فوائد بدأ قطاع السلع الأساسية في الهند يتمتع بها الآن فقط. |
Commodity prices fell, too. | كما هبطت أسعار السلع الأساسية أيضا . |
Latin America s Commodity Windfall | أميركا اللاتينية وثروات السلع الأساسية |
Commodity information reducing asymmetries | المعلومات عن السلع الأساسية تقليل أوجه عدم التماثل |
Commodity prices d (percentage) | أســعار الســلع اﻷســــاسية )النســبة المئويــة ١٩٩٠ ١٠٠( |
UNCTAD Commodity Yearbook 1993 | quot حولية اﻷونكتاد للسلع اﻷساسية لعام ١٩٩٣ quot |
Many commodity dependent economies were caught in a vicious circle whereby investments in commodity production did not generate adequate returns because of falling commodity prices. | وقال إن الكثير من البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية داخلة في حلقــة مفرغــة، بحيــث أن اﻻستثمارات في انتاج السلع اﻷساسية ﻻ تؤدي إلى توليد عائدات كافية بسبب هبوط أسعار السلع اﻷساسية. |
212. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٢١٢ اﻷونكتـاد المؤتمــــرات واﻻجتماعات اﻷخرى المعنيـة بالسلع اﻷساسية مقرر مجلس التجارة والتنمية ٧ )د ١( |
278. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٢٧٨ اﻷونكتـــــاد المؤتمـرات واﻻجتماعـــــات اﻷخرى المعنية بالسلــع اﻷساسيــة مقـــرر مجلس التجـارة والتنمية ٧ )د ١( |
196. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٦٩١ اﻷونكتــــاد المؤتمـرات واﻻجتماعات اﻷخــرى المعنيـــة بالسلع اﻷساسية مقرر مجلس التجارة والتنمية ٧ )د ١( |
Eventually, lower commodity prices and lower inflation will act like a huge tax cut for households, allowing interest rates to fall further and thus stabilize economic activity. | وفي النهاية، سوف يعمل انخفاض أسعار السلع الأساسية وانخفاض مستويات التضخم عمل التخفيض الضخم للضرائب بالنسبة للأسر، الأمر الذي سوف يسمح بالمزيد من الانخفاض في أسعار الفائدة، وبالتالي استقرار النشاط الاقتصادي. |
Financial risk management, typically, is focused on the impact on corporate value due to adverse changes in commodity prices, interest rates, foreign exchange rates and stock prices (market risk). | تركز إدارة المخاطر المالية على المخاطر التي يمكن إدارتها باستخدام الأدوات المالية المتداولة (مثل تغيرات أسعار السلع الأساسية، وسعر الفائدة، وسعر صرف العملات الأجنبية، وسعر السهم). |
Again, a commodity for consumption. | ومجدد ا نعود إلى فكرة تسويق سلعة للاستهلاك. |
Commodity information reducing asymmetries 9 | المعلومات عن السلع الأساسية تقليل أوجه عدم التماثل 9 |
strategies for commodity companies 15 | تعزيز القدرة التوريدية من خلال تحسين تمويل الاستثمار والتجارة 15 |
International commodity agreements or arrangements | اﻻتفاقات والترتيبات الدولية المتعلقة بالسلع اﻷساسية |
Commodity (litres) 1,000 litres Total | )٠٠٠ ١ لتر( |
Related searches : Commodity Exchange - Exchange Act - Exchange Traded Commodity - Stock Exchange Act - Foreign Exchange Act - Security Exchange Act - Securities Exchange Act - Act - Commodity Goods - Commodity Value - Commodity Sector - Commodity Flow