Translation of "commissions the supplier" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Nestlé's supplier development in China | ثانيا دور السياسة العامة 10 |
You had a monopoly supplier. | لديك موزع محتكر على اليسار |
The country is the biggest supplier of nurses. | حيث أن البلاد أكبر مصدر للممرضات. |
B. Regional Commissions B. Regional Commissions | باء مكتـــب نيويــورك للجان اﻻقليمية |
With respect to supplier performance, ESCWA advises that, in the absence of a post of Supplier Roster Officer, the job description of one staff will include periodical maintenance of the supplier roster and relevant files. | وفيما يتعلق باستعراض الموردين، تفيد اللجنة بأنه نظرا لعدم وجود وظيفة مسؤول عن قائمة الموردين، فإن التوصيف الوظيفي لأحد الموظفين سيشمل التع هد الدوري لقائمة الموردين والملفات ذات الصلة. |
Russia is the major weapons supplier to Sudan. | تعتبر روسيا هي المورد الرئيسي للأسلحة في السودان. |
(IAEA safeguards export controls supplier measures) | المادة الثالثة (ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ضوابط التصدير تدابير المور دين) |
Commissions | اللجان |
UNICEF is currently the world's largest supplier of ITNs. | 60 تمثل اليونيسيف الآن أكبر مور د في العالم للناموسيات المعال جة بمبيد حشري. |
China is also Burma s largest military supplier. | وت ـع د الصين أيضا أكبر مور د عسكري لبورما. |
Box 2. Nestlé's supplier development in China | دال نقل التكنولوجيا |
The Commission was the producer and official supplier of CELEX. | وكانت اللجنة هي التي تعد نظام سيلكس وتغذيه رسميا. |
Effective linkages among the regional commissions and between the commissions and other partners | خامسا الروابط الفعالة فيما بين اللجان الإقليمية وبين اللجان والشركاء الآخرين |
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor. | ﻻ يجوز أن تجرى أية مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عطاء قدمه المورد أو المقاول. |
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor. | وﻻ تجرى أي مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عرض أسعار مقدم من المورد أو المقاول. |
UNICEF is the largest global supplier of oral rehydration salts. | واليونيسيف هي أكبر ممون عالمي ﻷمﻻح اﻹماهة الفموية. |
2. The purpose of insisting on supplier information was twofold | ٢ والهدف من اﻹصرار على تقديم معلومات عن الموردين يعد هدفا مزدوجا |
Joint commissions | اللجان المشتركة |
Regional commissions | الحواشي |
International commissions | اللجان الدولية |
Commissions secretariat | أمانة اللجان |
Its largest supplier is its stable neighbor, Canada. | وتغطي جارتها كندا القسم الأعظم من واردات الولايات المتحدة من النفط. |
but you can't decide I'm your only supplier. | لكن لا ي مكنكم أن تقرروا تخصيصي لكم كمزو د |
The non availability of supplier evaluations had once again been noted. | وقد لوحظ مرة أخرى عدم توافر تقييمات للموردين. |
Reactivation of the mixed commissions | تنشيط اللجان المختلطة. |
Report of the regional commissions | تقرير اللجان اﻻقليمية |
(a) The relative managerial and technical competence of the supplier or contractor | )أ( الكفاءة اﻹدارية والتقنية النسبية للمورد أو المقاول |
Is your supplier on level 3? In little paris? | مزودك موجود في المستوى الثالث، في باريس الصغيره |
H. Regional commissions | حاء اللجان الإقليمية |
K. Regional commissions | كاف اللجان اﻻقليمية |
C. FUNCTIONAL COMMISSIONS | جيم ـ اللجان الفنية |
(6) (a) The procuring entity shall disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was false | )٦( )أ( تقرر الجهة المشترية حرمان المورد أو المقاول من التأهيل إذا اكتشفت في أي وقت أن المعلومات المقدمة بخصوص مؤهﻻت المورد أو المقاول كاذبة |
The world has changed its supplier of global public goods in the past. | لقد غير العالم الجهة الموفرة للمنافع العامة العالمية في الماضي. |
(a) If the supplier or contractor that submitted the tender is not qualified | )أ( إذا لم تكن للمورد أو المقاول الذي قدم العطاء أهلية تقديمه |
C. Cooperation among the regional commissions | جيم التعاون فيما بين اللجان الإقليمية |
II. WORK OF THE REGIONAL COMMISSIONS | ثانيا أعمال اللجان اﻻقليمية |
IV. ACTIVITIES OF THE REGIONAL COMMISSIONS | رابعا أنشطة اللجان اﻹقليمية |
For every component, we have at least one potential supplier. | استطعنا تأمين مزو د واحد على الأقل لكل عنصر مطلوب |
Significant substantive issues before the commissions at their sessions in 2005 or with which the commissions are seized | ثالثا المسائل الفنية الهامة المعروضة على اللجان في دوراتها في عام 2005 أو المعروضة على اللجان أثناء الفترة المستعرضة |
Responsible Chairpersons of commissions. | المسؤول رؤساء اللجان . |
Functional commissions and subcommissions | انظر مقرر المجلس 2005 220. |
National human rights commissions | اللجان الوطنية لحقوق الإنسان |
B. Regional Commissions Liaison | باء مكتــــب اللجـــــان اﻻقليمية |
4. Other commissions and | ٤ لجان ومؤتمرات أخرى |
The libraries of the following regional commissions | مكتبات اللجان الإقليمية |
Related searches : Commissions Due - Commissions From - Commissions For - Commissions Agent - Commissions Paid - Commissions Receivable - Commissions Received - Deferred Commissions - Commissions With - Accrued Commissions - Commissions Payable - Leasing Commissions - Commissions Payment - Fees Commissions