Translation of "commend you for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We commend him for that. | ونحن نشيد به على عمله هذا. |
I'll commend you for becoming a great person by gathering up your strength. | سوف أ ثـن ي عليك لأنك أصبحتي شخص عظيم بتجميعك ل ـك ـل ق ـواك |
We commend him for all this. | ونحن نثني عليه من أجل هذا كله. |
We commend him for his performance. | ونحن نشيد به وبأدائه. |
I commend the report for adoption. | إنني أوصي باعتماد هذا التقرير. |
I also commend you for your leadership and for the exemplary manner in which you are guiding our deliberations. | وأشيد بكم أيضا على قيادتكم وعلى الطريقة النموذجية التي تديرون بها مداولاتنا. |
We should commend ourselves for doing that. | وينبغي أن نثني على أنفسنا على ذلك الإنجاز. |
No need to apologize. I want to commend you for the way you seem to have handled this. | لا حاجه بك للاعتذار . انا اريد ان امتدحك على الطريقه التى يبدو انك قد تعاملت بها مع الامر |
And first, I commend you on your model knowledge. | وأولا ، أحييكم على معرفتكم بالعارضات. مؤثر جدا . |
We commend them for their heroism and compassion. | ونحن نثني عليهم لما يتحلون به من بطولة ورحمة. |
We commend the Secretariat for taking this step. | ونحن نثني على اﻷمانة العامة ﻻتخاذ هذه الخطوة. |
We commend the Secretary General for his efforts. | وإننا نثني على ما يقوم به اﻷمين العام من جهود. |
The Group wishes to commend you for your commitment to an open, transparent and inclusive process. | وتود المجموعة أن تثني عليكم لالتزامكم بإجراء عملية مفتوحة وشفافة وشاملة. |
We commend the Secretary General for his efforts therein. | ونحن نثني على اﻷمين العام تقديرا للجهود التي بذلها ﻹعداد هذا التقرير. |
We therefore commend the draft resolution for unanimous adoption. | لذلك، نوصي باعتماد مشروع القرار باﻻجماع. |
We commend the Advisory Committee for this important emphasis. | ونثني على اللجنة اﻻستشارية لهذا التوكيد الهام. |
We commend you, Mr. Chairman, for your efforts to ensure respect for that resolution and for the discipline which you are maintaining in our proceedings. | ونشيد بكم، سيدي الرئيس، على ما تبذلونه من جهود لضمان احترام ذلك القرار، وعلى الانضباط الذي تحافظون عليه في تسيير أعمالنا. |
I commend you to your Hebrew god who has no name. | سأزكيك عند رب اليهود الذى ليس له إسم |
I should also commend you for the leadership you provided at the High level Plenary Meeting over the past three days. | كما أود أن أثني عليكم لما أبديتموه من مقدرة قيادية في الاجتماع العام الرفيع المستوى على مدى الأيام الثلاثة الماضية. |
I also commend the Secretary General for his inspiring report. | وأود أن أثني أيضا على الأمين العام لتقريره الملهم. |
We commend the members of the Council for their efforts. | ونحن نثني على أعضاء المجلس لما بذلوه من جهود. |
We commend the United Nations for its achievements so far. | ونحن نثني على اﻷمم المتحدة للمنجزات التي أحرزتها حتى اﻵن. |
We would also like to commend you for the leadership you have demonstrated during your presidency of the Security Council for the month of July. | كما نود أن نشيد بكم على الدور القيادي الذي ما برحتم تضطلعون به خلال رئاستكم لمجلس الأمن في شهر تموز يوليه هذا. |
I commend you, Mr. Chairman, for what you and your Committee have done to remind us of that solemn and serious responsibility. | وإنني أشيد بكم، السيد الرئيس، على ما قمتم به أنتم ولجنتكم لتذكيرنا بتلك المسؤولية الرسمية والجدية. |
I commend your caution. | يجب أن تكون حذر |
I commend Kosovo's leaders and the civil service for those achievements. | وأود أن أثني على قادة كوسوفو والخدمة المدنية على تلك الإنجازات. |
I commend Norway for its role in bringing about this agreement. | وأثني على النرويج لدورها في تحقيق التوصل إلى هذا اﻻتفاق. |
We commend both parties for their realism and readiness to compromise. | وإننا نثني على الطرفين لما يتحليان به من واقعية واستعداد للتوصل إلــــى حل توفيقي. |
I must commend Your Highness for the subtlety of your scheme. | يجب أن ا شيد بمخطط سموك الدقيق |
First, we wish to commend you for the thoughtful and most diligent manner in which you are carrying out your duties as President. | أولا ، نود أن نعرب عن تقديرنا لطريقتكم في الاضطلاع بمهامكم كرئيس، وهي طريقة تتسم بالتبصر والكد . |
I should like to commend the Third Committee for its excellent work. | وأود أن أثني على اللجنة الثالثة لما قامت به من عمل ممتاز. |
In this context, we commend the Secretary General for his suggestion that | وفي هذا السياق، نمتدح اقتراح اﻷمين العام بأنه |
I'd like to commend this boy for how he handled his action. | أود ان أشيد بهذا الفتى ... و طريقه تعامله مع المعركه |
Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth. | في يدك استودع روحي. فديتني يا رب اله الحق . |
We commend and endorse all other initiatives designed to increase funds for ODA. | ونثني ونصادق على جميع المبادرات الأخرى التي تستهدف زيادة الأموال للمساعدة الإنمائية الرسمية. |
I commend the draft resolution to the General Assembly for its positive consideration. | وإنني أوصي الجمعية العامة بالنظر اﻹيجابي في مشروع القرار. |
We commend the United Nations for its resolve and determination in this regard. | ونحن نشيد باﻷمم المتحدة لعزمها وتصميمها في هذا الصدد. |
It is in this spirit that we commend the draft for unanimous adoption. | وبهذه الروح نوصي باعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء . |
I commend them to this Assembly. | وأنــا أوصــي بهــا خيــرا هــذه الجمعية العامة. |
ROMEO Commend me to thy lady. | ROMEO نشيد لي سيدة خاصتك. |
I would also like to commend you on the manner in which you are presiding over our debates. | وأود كذلك أن أشيد بكم على الطريقة التي تديرون بها مناقشاتنا. |
The President I commend speakers for their discipline in abiding by the time limit for speeches. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أود الإشادة بالمتكلمين على انضباطهم والتزامهم بالوقت المحدد للإدلاء بالبيانات. |
At the outset, I commend you for convening today's debate on such an important issue, and I thank you for the stimulating document (S 2005 316, annex) that you have circulated as a basis for discussion. | في البداية، أشيد بكم على إجراء مناقشة اليوم بشأن هذه القضية الهامة، وأشكركم على الوثيقة المحفزة S 2005 16)، المرفق( التي عممتموها كأساس لمناقشتنا. |
We commend him and his staff for bringing new life to the standards process. | ونثني عليه وعلى مساعديه لبثهم الحياة من جديد في عملية المعايير. |
I commend draft resolution A 60 L.8 for adoption by the General Assembly. | أوصي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A 60 L.8. |
Related searches : Commend You - Commend For - I Commend You - We Commend - I Commend - For You - Win You For - You Opted For - Like For You - Hope For You - Confusing For You - Impact For You - Importance For You