Translation of "commend you for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commend - translation : Commend you for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We commend him for that.
ونحن نشيد به على عمله هذا.
I'll commend you for becoming a great person by gathering up your strength.
سوف أ ثـن ي عليك لأنك أصبحتي شخص عظيم بتجميعك ل ـك ـل ق ـواك
We commend him for all this.
ونحن نثني عليه من أجل هذا كله.
We commend him for his performance.
ونحن نشيد به وبأدائه.
I commend the report for adoption.
إنني أوصي باعتماد هذا التقرير.
I also commend you for your leadership and for the exemplary manner in which you are guiding our deliberations.
وأشيد بكم أيضا على قيادتكم وعلى الطريقة النموذجية التي تديرون بها مداولاتنا.
We should commend ourselves for doing that.
وينبغي أن نثني على أنفسنا على ذلك الإنجاز.
No need to apologize. I want to commend you for the way you seem to have handled this.
لا حاجه بك للاعتذار . انا اريد ان امتدحك على الطريقه التى يبدو انك قد تعاملت بها مع الامر
And first, I commend you on your model knowledge.
وأولا ، أحييكم على معرفتكم بالعارضات. مؤثر جدا .
We commend them for their heroism and compassion.
ونحن نثني عليهم لما يتحلون به من بطولة ورحمة.
We commend the Secretariat for taking this step.
ونحن نثني على اﻷمانة العامة ﻻتخاذ هذه الخطوة.
We commend the Secretary General for his efforts.
وإننا نثني على ما يقوم به اﻷمين العام من جهود.
The Group wishes to commend you for your commitment to an open, transparent and inclusive process.
وتود المجموعة أن تثني عليكم لالتزامكم بإجراء عملية مفتوحة وشفافة وشاملة.
We commend the Secretary General for his efforts therein.
ونحن نثني على اﻷمين العام تقديرا للجهود التي بذلها ﻹعداد هذا التقرير.
We therefore commend the draft resolution for unanimous adoption.
لذلك، نوصي باعتماد مشروع القرار باﻻجماع.
We commend the Advisory Committee for this important emphasis.
ونثني على اللجنة اﻻستشارية لهذا التوكيد الهام.
We commend you, Mr. Chairman, for your efforts to ensure respect for that resolution and for the discipline which you are maintaining in our proceedings.
ونشيد بكم، سيدي الرئيس، على ما تبذلونه من جهود لضمان احترام ذلك القرار، وعلى الانضباط الذي تحافظون عليه في تسيير أعمالنا.
I commend you to your Hebrew god who has no name.
سأزكيك عند رب اليهود الذى ليس له إسم
I should also commend you for the leadership you provided at the High level Plenary Meeting over the past three days.
كما أود أن أثني عليكم لما أبديتموه من مقدرة قيادية في الاجتماع العام الرفيع المستوى على مدى الأيام الثلاثة الماضية.
I also commend the Secretary General for his inspiring report.
وأود أن أثني أيضا على الأمين العام لتقريره الملهم.
We commend the members of the Council for their efforts.
ونحن نثني على أعضاء المجلس لما بذلوه من جهود.
We commend the United Nations for its achievements so far.
ونحن نثني على اﻷمم المتحدة للمنجزات التي أحرزتها حتى اﻵن.
We would also like to commend you for the leadership you have demonstrated during your presidency of the Security Council for the month of July.
كما نود أن نشيد بكم على الدور القيادي الذي ما برحتم تضطلعون به خلال رئاستكم لمجلس الأمن في شهر تموز يوليه هذا.
I commend you, Mr. Chairman, for what you and your Committee have done to remind us of that solemn and serious responsibility.
وإنني أشيد بكم، السيد الرئيس، على ما قمتم به أنتم ولجنتكم لتذكيرنا بتلك المسؤولية الرسمية والجدية.
I commend your caution.
يجب أن تكون حذر
I commend Kosovo's leaders and the civil service for those achievements.
وأود أن أثني على قادة كوسوفو والخدمة المدنية على تلك الإنجازات.
I commend Norway for its role in bringing about this agreement.
وأثني على النرويج لدورها في تحقيق التوصل إلى هذا اﻻتفاق.
We commend both parties for their realism and readiness to compromise.
وإننا نثني على الطرفين لما يتحليان به من واقعية واستعداد للتوصل إلــــى حل توفيقي.
I must commend Your Highness for the subtlety of your scheme.
يجب أن ا شيد بمخطط سموك الدقيق
First, we wish to commend you for the thoughtful and most diligent manner in which you are carrying out your duties as President.
أولا ، نود أن نعرب عن تقديرنا لطريقتكم في الاضطلاع بمهامكم كرئيس، وهي طريقة تتسم بالتبصر والكد .
I should like to commend the Third Committee for its excellent work.
وأود أن أثني على اللجنة الثالثة لما قامت به من عمل ممتاز.
In this context, we commend the Secretary General for his suggestion that
وفي هذا السياق، نمتدح اقتراح اﻷمين العام بأنه
I'd like to commend this boy for how he handled his action.
أود ان أشيد بهذا الفتى ... و طريقه تعامله مع المعركه
Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth.
في يدك استودع روحي. فديتني يا رب اله الحق .
We commend and endorse all other initiatives designed to increase funds for ODA.
ونثني ونصادق على جميع المبادرات الأخرى التي تستهدف زيادة الأموال للمساعدة الإنمائية الرسمية.
I commend the draft resolution to the General Assembly for its positive consideration.
وإنني أوصي الجمعية العامة بالنظر اﻹيجابي في مشروع القرار.
We commend the United Nations for its resolve and determination in this regard.
ونحن نشيد باﻷمم المتحدة لعزمها وتصميمها في هذا الصدد.
It is in this spirit that we commend the draft for unanimous adoption.
وبهذه الروح نوصي باعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء .
I commend them to this Assembly.
وأنــا أوصــي بهــا خيــرا هــذه الجمعية العامة.
ROMEO Commend me to thy lady.
ROMEO نشيد لي سيدة خاصتك.
I would also like to commend you on the manner in which you are presiding over our debates.
وأود كذلك أن أشيد بكم على الطريقة التي تديرون بها مناقشاتنا.
The President I commend speakers for their discipline in abiding by the time limit for speeches.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أود الإشادة بالمتكلمين على انضباطهم والتزامهم بالوقت المحدد للإدلاء بالبيانات.
At the outset, I commend you for convening today's debate on such an important issue, and I thank you for the stimulating document (S 2005 316, annex) that you have circulated as a basis for discussion.
في البداية، أشيد بكم على إجراء مناقشة اليوم بشأن هذه القضية الهامة، وأشكركم على الوثيقة المحفزة S 2005 16)، المرفق( التي عممتموها كأساس لمناقشتنا.
We commend him and his staff for bringing new life to the standards process.
ونثني عليه وعلى مساعديه لبثهم الحياة من جديد في عملية المعايير.
I commend draft resolution A 60 L.8 for adoption by the General Assembly.
أوصي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A 60 L.8.

 

Related searches : Commend You - Commend For - I Commend You - We Commend - I Commend - For You - Win You For - You Opted For - Like For You - Hope For You - Confusing For You - Impact For You - Importance For You