Translation of "coming into power" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Coming - translation : Coming into power - translation : Into - translation : Power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're coming into Rio.
لقد وصلنـا إلى (ريو)
We're coming into my station.
لقد وصلنا محطتي
Although China is often said to lack soft power, many of its ideas on economics and governance are coming into ascendance.
رغم أن الصين كثيرا ما ت ـت ه م بالافتقار إلى ampquot القوة الناعمةampquot فإن العديد من أفكارها فيما يتصل بالاقتصاد والحكم أصبحت في صعود مضطرد.
Are you coming into tea, sir?
تجيء إلى الشاي، سيد
Quiet, everyone! Into line. He's coming.
اهدءوا , جميعكم على الخط هو قادم
This will translate into more women coming into senior bureaucracy.
وسوف يتحول هذا إلى زيادة عدد الملتحقات بالبيروقراطية العليا.
I didn't know it coming into it.
لم أكن أدرك ذلك وقتها.
Napaloni's train is coming into the station.
قطار نابالوني يجيء إلى المحطة
Quickly, quickly, everyone into line. He's coming.
بسرعة، بسرعة، الجميع علي الخط إنه قادم
Would you mind coming into my office?
دقيقه يا سيدي , هل ا تفضلت وزرتني في مكتبي
And when they come into being, that's you coming into being.
وعندما يأتون إلى حيز الوجود, فإن ذلك هو أنت قادم إلى حيز الوجود
Power goes into a battery.
تسري الطاقة إلى البطارية. يوجد كمبيوتر مصمم خصيصا
Meaning veins from the belly. Coming into another opening into the heart.
مجتمعة مع اوردة قادمة من البطن تعبر الى القلب من فتحة اخرى
And they're coming into the city by rail.
و تدخل المدينة عن طريق السكة الحديدية
Well, folks, we're coming into Lee's Ferry now!
حسنـا يـا رفـاق، لقد اقتربنـا منالعب ـارةالآن!
That's why Eben keeps coming into my head.
و لهذا السبب كثيرا ما أفكر فى ايبن
The men you posted are coming into town.
الرجال الذين قمت بنشرهم عادوا إلى المدينة
That election, however, was won by Tymoshenko, who has parlayed her return to power into a commanding lead in the polls for the coming presidential election.
إلا أن تيموشينكو فازت بتلك الانتخابات، ثم نجحت في استغلال عودتها إلى السلطة فأصبحت الآن في مقدمة المرشحين الرئاسيين في استطلاعات الرأي.
The coming transition will be markedly different from the 1999 transfer of power.
وسوف تكون عملية الانتقال القادمة مختلفة بشكل ملحوظ عن انتقال السلطة في عام 1999.
And there was an interaction between diplomacy and the power coming bottom up.
وهناك تفاعل بين الدبلوماسية وقوة القدوم من القاعدة
There aren't many young people coming into factory work.
فهم ليسوا بعض الشبان الذين قدموا للعمل في المصنع
Won't you be coming into town from your mine?
ألن تأتى إلى البلدة من المنجم خاصتك
Slowly but surely, the next China is coming into focus.
وتقترب الصين التالية من بؤرة التركيز ببطء ولكن بثبات. ومن الواضح أن المتشككين في الصين في الغرب أساءوا قراءة العلامات الحيوية للاقتصاد الصيني مرة أخرى.
Slowly but surely, the next China is coming into focus.
وتقترب الصين التالية من بؤرة التركيز ببطء ولكن بثبات.
This is stuff we already knew coming into the talks.
هذه أمور كنا نعلم أنها ستكون بالفعل ضمن المحادثات.
Indeed, since coming into office my Government has tripled ODA.
وفي الواقع، فإن حكومتي منذ أن تولت السلطة ضاعفت ثلاث مرات مساعدتها الإنمائية الرسمية.
It was all coming into my laptop and cell phone.
كل هذا كان يأتيني على هاتفي المحمول أو كمبيوتري الشخصي.
Here are the cables coming up into this light fixture.
أنتم رأيتم هذا. هنا تخرج الكابلات إلى التثبيتة الضوئية هذه.
There's a madman coming into my office for months, and
جاء لمكتبي رجل مجنون قبل عدة اشهر...
Mrs. w should be coming into view just about... now.
سيدة ويلبرفورس.يجب أن تظهر في المشهد بعد الأن
Coming back from the shop, I ran into a girl.
وأنا فى طريق العودة من المتجر ألتقيت بفتاة
If I'm to come into a thing, I like to know what I'm coming into.
أحب أن أعرف المحل، إن كنت سأشترك في إدارته
When it was finally proved that power had turned Chen into a common criminal, the KMT was voted back into power.
ولكن بعد أن ثبت أخيرا أن السلطة حولت تشن إلى مجرم عادي، صوت أهل تايوان لصالح عودة الحزب القومي الصيني إلى السلطة.
Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th or whatever.
الرحلة السابعة لنورث ويست والقادمة من سياتل في 12 من مارس أو أيا كان.
But now even that is coming into question, thanks to Germany.
ولكن الآن أصبح حتى اليورو محل تساؤل بفضل ألمانيا.
The true light that enlightens everyone was coming into the world.
كان النور الحقيقي الذي ينير كل انسان آتيا الى العالم.
This means that there's much less money coming into the house.
و هذا يعني ان هناك دخل اقل في المنزل.
Imagine Aunt Elizabeth coming here and running smack into a leopard.
تخيل قدوم العمة إليزابيـث إلى هنا وتكتشف وجود النمر
I can't get it into my head. Coming to see you?
لا يمكننى فهم ذلك جاء لرؤيتك
This is very important. Would you mind coming into the library?
هذا أمر هام جدا هل تمانع المجئ إلى المكتبة
He's coming into the stretch, the pressure's on and he knows.
ويتجه نحو حاجز، ويعرف انه متوت ر...
It ties together all this into the power of expectation and the power of belief.
يربط كل هذا مع قوة التوقع و قوة الايمان
Moreover, Russia is coming to the fore, firmly and confidently, to regain its Great Power status.
فضلا عن ذلك فإن روسيا تتقدم الآن بكل ثبات وثقة نحو استعادة وضعها السابق كقوة عظمى.
Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
وحينئذ يبصرون ابن الانسان آتيا في سحاب بقوة كثيرة ومجد
She got into the accident coming to see me. I'll do it.
بما انها اصيبت وهي قادمة لرؤيتي فسأقوم به

 

Related searches : Coming Into Court - Coming Into Work - Coming Into Question - Coming Into Focus - Coming Into Bloom - Coming Into Action - Coming Into Existence - Coming Into Play - Coming Into Operation - Coming Into Effect - Coming Into Force - Coming To Power - Come Into Power - Came Into Power