Translation of "collective identities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Identities
الهويات
Identities
البرتوكول إلى إرسال SMS رسائلComment
Identities
الهوياتComment
Show Identities
الهويات
Identities Settings
الهويات إعدادات
Manage Identities
أد ر الهوياتComment
Existing identities
الهويات الموجودة
How to ensure our digital identities reflect our real world identities?
كيف نضمن أن تعكس هويتنا الرقمية
Crowd sourcing identities
الاستعانة بالمصادر الجماعية لتعريف الهويات
Identities and contexts
ف.
And those identities, those horizontal identities, people have almost always tried to cure.
وهذه الهويات، الهويات الأفقية، قد حاول العالم مرار ا وتكرار ا أن يعالجها.
It's not autobiographical identities.
ولا يعني ذلك الهوية الذاتية
Manage Your Accounts and Identities
أد ر حساباتك وعضوياتكName
How do you navigate your identities?
أنت سورية إسبانية، كيف تتأقلمي بين هاتين الهويتين
They are more our social identities.
وإنما الهوية الاجتماعية
Their identities and norms are basic motivations.
فهنا تشكل هوياتهم وأعرافهم دوافع أساسية.
Well, I resort to our trigonometric identities.
سوف أضطر لاستخدام المتطابقات المثلثية.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable.
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة.
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable .
والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة .
There were several identities that were demanding representation.
لكن كان هناك العديد من الهويات التي تطالب بالتمثيل
It can even help us build our own identities
فيمكنها أن تساعدنا في تكوين هويتنا الخاصة .
Collective security alliances are just that collective.
إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية.
Identities within nations are fluid, even from minute to minute.
إن الهويات تتسم بالتميع داخل الأمة الواحدة، حتى من دقيقة إلى أخرى.
And we'll use the same trig identities we did before.
وسوف نستخدم نفس هويات علم حساب المثلثات التي استخدمناها سابقا
Yet I believe that as we move towards integration, it becomes more than ever necessary to respect and preserve the identities of micro States. It is clear that these identities are not measured in terms of size, nor do they allow for the subordination of a minority within a majority, of a smaller collective identity within another that is demographically larger.
ومع ذلك، أعتقد أننا إذ نتحرك نحو التكامل، يصبح من الضروري بأكثر من أي وقت مضى مراعاة وصون هوية الدول الصغيرة جدا ومن الواضح أن الهويات ﻻ تقاس بمعيار الحكم، كما أنها ﻻ تسمح باتباع اﻷقلية لﻷغلبية أو باتباع كيان جماعي أصعر لكيان آخر أكبر من حيث عدد السكان.
This means that mathematical identities such as formula_1 no longer hold.
وهذا يعني أن الكيانات الرياضية مثل formula_1 لم تعد مستخدمة.
By 1998 the identities of 256 missing children had been documented.
وبحلول عام 1998، تم توثيق هويات 256 طفلا مفقود ا.
Women and girls are often viewed as bearers of cultural identities.
فالنساء والفتيات كثيرا ما ينظر إليهن على أنهن حاملات الهويات الثقافية.
Their identities were not reported. (Ha apos aretz, 15 September 1993)
ولم يحدد النبأ هوياتهم. )هآرتس، ١٥ أيلول سبتمبر ١٩٩٣(
So let's use these identities to simplify this a little bit more.
لذا دعونا نستخدم هذه الهويات لتبسيط هذا أكثر قليلا .
In it, we had to kind of brush off our trig identities.
كان علينا ان نوضح نظريات المثلثات التي لدينا
The trend is often accelerated by the loss of jobs, which often leads people to abandon their professional and functional identities in favor of identities based on ethnicity, kinship, or religion.
وكثيرا ما يتسارع هذا الاتجاه بسبب فقدان المرء لوظيفته التي يتعيش منها، وهو ما يدفع الناس عادة إلى التخلي عن هوياتهم المهنية والوظيفية لصالح هويات قائمة على العرقية، أو القرابة، أو الدين.
Governments at local, regional and national levels should recognize the role of multiple identities in contributing to open communities and in establishing useful distinctions between public institutional structures and cultural identities.
وينبغي للحكومات، على الصعيد المحلي والإقليمي والوطني، الاعتراف بدور تعدد الهويات في الإسهام في إيجاد مجتمعات محلية منفتحة وفي التمييز على نحو مفيد بين الهياكل المؤسسية العامة والهويات الثقافية.
It s collective ridicule.
هذه السخافة الجماعية.
Collective Branch Agreements
اتفاقات الهيئة الجماعية
The collective execution
اﻹعدام الجماعي
(b) Collective punishment
)ب( العقوبة الجماعية
(vi) Collective punishment
٦ العقاب الجماعي
(b) Collective punishment
)ب( العقوبات الجماعية
(d) Collective punishment
quot )د( العقوبة الجماعية
Tactical Technology Collective
مجموعة التكنولوجيا التكتيكية
These positive identities constitute the best protection against the sirens of fundamentalist Islam.
وهذه الهوية الإيجابية تشكل الحماية الأفضل ضد خطر الإسلام الأصولي.
In fact, many cities have distinctive identities of which their residents are proud.
الواقع أن العديد من المدن تتسم بهويات متميزة يتفاخر بها أهلها.
The results suggest that religious and national identities are complementary, not competing, concepts.
ولقد تضمنت الدراسة تحليلا تفصيليا محنكا لمواقف المسلمين الأوروبيين. وتقترح نتائج الدراسة أن الهوية الدينية والانتماء الوطني لا يتنافسان، بل يكمل كل منهما الآخر.
Indeed, some of the regional identities may even conflict with the Spanish one.
وفي الواقع قد تتعارض بعض الهويات الإقليمية مع الهوية الإسبانية.

 

Related searches : Personal Identities - Mistaken Identities - Customer Identities - Federated Identities - Digital Identities - Their Identities - Accounting Identities - National Identities - Ethnic Identities - Cultural Identities - Individual Identities - Brand Identities - Social Identities - Multiple Identities