Translation of "close interaction" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Close - translation : Close interaction - translation : Interaction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're there because there's this very close interaction. | تواجدها هناك لوجود هذا التفاعل الوثيق جدا. |
There is constant and close interaction between officials of both organizations. | وهناك تفاعل مستمر ووثيق بين المسؤولين في كلتا المنظمتين. |
They also respond to the need for close interaction between policies and operations. | كما أنها تفي بالحاجة إلى توثيق التفاعل بين السياسات والعمليات. |
Acknowledging in particular the close interaction between the Consultative Organization and the Sixth Committee, | وإذ تقر بوجه خاص بالتفاعل الوثيق بين المنظمة الاستشارية واللجنة السادسة، |
Acknowledging in particular the close interaction between the Consultative Organization and the Sixth Committee, | وإذ تقر بصفة خاصة بالتفاعل الوثيق بين المنظمة الاستشارية واللجنة السادسة، |
For this, close interaction with the United Nations and the CSCE missions is essential. | ولهذا فإن التفاعل الوثيق بين بعثات اﻷمم المتحدة وبعثات مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أساسي. |
(vi) Close interaction with the United Nations Information and Communication Technologies Task Force, the International Telecommunication Union and the regional commissions. | 13 6 التفاعل الوثيق مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، التابعة للأمم المتحدة، والاتحاد الدولي للاتصالات واللجان الإقليمية. |
Members emphasized the need to have close contact and interaction with other subsidiary bodies of the Security Council dealing with counter terrorism. | وشدد الأعضاء على ضرورة قيام علاقات اتصال وتفاعل وثيقة مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن التي تعنى بمكافحة الإرهاب. |
This is undoubtedly a crucial area in which substantive dialogue and close interaction between the Security Council and Member States are required. | وهذا دونما شك مجال هام جدا يستلزم الحوار المضموني وزيادة التفاعل بين مجلس اﻷمن والدول اﻷعضاء. |
We do believe that the United Nations has to fulfil these tasks in close interaction between all United Nations bodies and agencies. | ونحن نؤمن فعﻻ بأن اﻷمم المتحدة عليها أن تفي بهذه المهام في تفاعل وثيق فيما بين جميع هيئات ووكاﻻت اﻷمم المتحدة. |
The view was expressed that close interaction between space law and space ethics should be maintained and that close cooperation between UNESCO and the Committee, in particular its Legal Subcommittee, should be promoted. | 119 وأ عرب عن رأي مفاده أنه ينبغي الحفاظ على التفاعل الوثيق بين قانون الفضاء وأخلاقيات الفضاء وأنه ينبغي تعزيز التعاون الوثيق بين اليونسكو واللجنة، ولا سيما لجنتها الفرعية القانونية. |
Media interaction | وسائط |
Mouse Interaction | تفاعل الفأرة |
No interaction | بدون تفاعل |
We support the new approach in United Nations peacekeeping practice of ensuring close interaction among the United Nations missions deployed in neighbouring African States. | ونؤيد النهج الجديد في ممارسة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، والمتمثل في ضمان وجود تفاعل وثيق فيما بين بعثات الأمم المتحدة المرابطة في دول أفريقية متجاورة. |
It is clear from my close interaction with the Timorese leaders how much they appreciate and respect the constructive role played by the United Nations. | ويتضح من تفاعلي الوثيق مع الزعماء التيموريين مدى تقديرهم واحترامهم للدور البناء الذي تؤديه الأمم المتحدة. |
Add Interaction Operand | إضافة تفاعل من يطب ق عليه العملية الرياضيةclear combined fragment |
Every interaction counts. | كل تفاعل مهم. |
And that's really where interaction lies, and that's the importance of interaction. | وهنا حقا أين يكمن كذبات التفاعل، وهذه هي أهمية التفاعل. |
Interaction with international organizations | التفاعل مع المنظمات الدولية |
Interaction with the media | واو التفاعل مع وسائط الإعلام |
(a) Interaction with WAIPA | (أ) التفاعل مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار |
interaction with other measures | التفاعل مع التدابير اﻷخرى |
So no human interaction. | إذن من دون تدخل بشري . |
The Department of Safety and Security had established a close working relationship with the NGO consortium InterAction to share information and coordinate efforts to ensure staff security. | وقد أنشأت إدارة شؤون السلامة والأمن علاقات عمل وثيقة مع اتحاد المنظمات غير الحكومية المعروف باسم إنترأكشن لتبادل المعلومات وتنسيق الجهود بغية ضمان أمن الموظفين. |
In that regard, a close interaction between space law and space ethics should be maintained and a close cooperation between UNESCO and the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, particularly its Legal Subcommittee, was necessary to avoid any misunderstanding. | وأشير في هذا الصدد إلى أنه ينبغي الاحتفاظ بتفاعل وثيق بين قانون الفضاء والأخلاقيات الفضائية، وإلى أنه من الضروري، منعا لأي سوء تفاهم، أن يكون هناك تعاون وثيق بين اليونسكو ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ولا سيما لجنتها الفرعية القانونية. |
The close relationship between security and human rights also requires improved interaction between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Security Council. | كما تقتضي الصلة الوثيقة بين الأمن وحقوق الإنسان تفاعلا أكبر بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومجلس الأمن. |
Popup when interaction is required | منبثق هو مطلوب |
It's a very complex interaction. | إنه تفاعل معقد |
And the interaction is crucial. | والتفاعل حاسم. |
Laterally the probe sample interaction extends only across the tip atom or atoms involved in the interaction. | يمتد تفاعل مسبر التحقيقي فقط عبر الذرة الراسيه أو الذرات المشاركة في التفاعل. |
Consider my own interaction with Anderson. | ولنتأمل هنا، تفاعلي شخصيا مع أندرسون. |
There was little interaction or intermarriage. | كان هناك القليل من التفاعل أو التزاوج. |
Interaction with national human rights institutions | التحاور مع المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان |
interaction with other related ongoing efforts | بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة |
Interaction with national human rights institutions | التفاعل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
Interaction with the media 43 13 | واو التفاعل مع وسائط الإعلام 43 13 |
Time out waiting for server interaction. | انتهت مهلة الانتظار لتجاوب الخادم. |
(c) Urban rural interaction and competition | )ج( التفاعل والتنافس في المجال الحضري الريفي |
Close it, close it. | اغلقيه اغلقيه |
Close up! Close up! | إغلق , إغلق |
For this to succeed, close interaction between the Civil military Coordination Section, and the Policy Development and Studies Branch and the Department of Peacekeeping Operations on the issue of MICA is essential. | ولتحقيق النجاح في هذا الأمر، من الضروري للغاية إقامة تفاعل وثيق بين قسم التنسيق المدني العسكري، وفرع تطوير السياسات والدراسات وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن مسألة المشاركة العسكرية في المساعدة المدنية. |
Interaction with the Commission on Human Rights | التفاعل مع لجنة حقوق الإنسان |
and interaction with other related ongoing efforts | (المنسق الأستاذ السيد ك. |
C. Interaction with special procedures mandate holders | جيم التفاعل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة |
Related searches : Close Interaction With - Close To Close - Strong Interaction - Interaction Design - Client Interaction - Physical Interaction - In Interaction - Direct Interaction - Interaction Process - Interaction Pattern - Peer Interaction - Interaction Force