Translation of "interaction force" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Force - translation : Interaction - translation : Interaction force - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The electromagnetic force is very strong, second only in strength to the strong interaction, but unlike that force it operates over all distances. | الشحنة الكهربائية تعد القوة الكهرومغناطيسية قوية جد ا، وتحتل المرتبة الثانية فقط من حيث القوة في التفاعلات القوية. |
Multilateral interaction is fragile and the function of military force as a source of power remains significant. | والتفاعل المتعدد اﻷطراف هش، ووظيفة القوة العسكرية باعتبارها مصدرا لقوة ﻻ تزال مهمة. |
Media interaction | وسائط |
Mouse Interaction | تفاعل الفأرة |
No interaction | بدون تفاعل |
The Charged current interaction is one of the ways in which subatomic particles can interact by means of the weak force. | تفاعل التيار المشحون هي إحدى الطرق التي يمكن أن يتفاعل بها جسيمات دون الذرة خلال القوة النووية الضعيفة. |
(vi) Close interaction with the United Nations Information and Communication Technologies Task Force, the International Telecommunication Union and the regional commissions. | 13 6 التفاعل الوثيق مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، التابعة للأمم المتحدة، والاتحاد الدولي للاتصالات واللجان الإقليمية. |
Add Interaction Operand | إضافة تفاعل من يطب ق عليه العملية الرياضيةclear combined fragment |
Every interaction counts. | كل تفاعل مهم. |
And that's really where interaction lies, and that's the importance of interaction. | وهنا حقا أين يكمن كذبات التفاعل، وهذه هي أهمية التفاعل. |
The entire task force project and the consolidated budgeting exercise had resulted in a strong upsurge of consultation and interaction among duty stations. | وأدى مشروع الفرقة العاملة في جملته وعملية الميزنة الموحدة إلى ازدهار التشاور وتبادل الرأي بين مراكز العمل. |
Interaction with international organizations | التفاعل مع المنظمات الدولية |
Interaction with the media | واو التفاعل مع وسائط الإعلام |
(a) Interaction with WAIPA | (أ) التفاعل مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار |
interaction with other measures | التفاعل مع التدابير اﻷخرى |
So no human interaction. | إذن من دون تدخل بشري . |
Popup when interaction is required | منبثق هو مطلوب |
It's a very complex interaction. | إنه تفاعل معقد |
And the interaction is crucial. | والتفاعل حاسم. |
Laterally the probe sample interaction extends only across the tip atom or atoms involved in the interaction. | يمتد تفاعل مسبر التحقيقي فقط عبر الذرة الراسيه أو الذرات المشاركة في التفاعل. |
Consider my own interaction with Anderson. | ولنتأمل هنا، تفاعلي شخصيا مع أندرسون. |
There was little interaction or intermarriage. | كان هناك القليل من التفاعل أو التزاوج. |
Interaction with national human rights institutions | التحاور مع المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان |
interaction with other related ongoing efforts | بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة |
Interaction with national human rights institutions | التفاعل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
Interaction with the media 43 13 | واو التفاعل مع وسائط الإعلام 43 13 |
Time out waiting for server interaction. | انتهت مهلة الانتظار لتجاوب الخادم. |
(c) Urban rural interaction and competition | )ج( التفاعل والتنافس في المجال الحضري الريفي |
To facilitate interaction, the task force had proposed assigning some UNITAR staff to the Centre, where they would run existing UNITAR programmes and propose and implement joint educational activities. | وقد اقترحت فرقة العمل ، من أجل تيسير التفاعل ، تكليف بعض موظفي اليونيتار بالعمل في المركز ، حيث يقومون بإدارة برامج اليونيتار القائمة واقتراح اﻷنشطة التعليمية المشتركة وتنفيذها. |
Interaction with the Commission on Human Rights | التفاعل مع لجنة حقوق الإنسان |
and interaction with other related ongoing efforts | (المنسق الأستاذ السيد ك. |
C. Interaction with special procedures mandate holders | جيم التفاعل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة |
(c) To understand atmosphere ice ocean interaction | )ج( فهم التفاعل بين الغﻻف الجوي والمحيط المتجمد |
24. SIDS NET will promote human interaction. | ٢٤ وستعــزز شبكة )SIDS net( التفاعل اﻹنساني. |
The interaction between climate and desertification and | التفاعل بين المناخ والتصحر |
Third, cultural and civilizational interaction among nations. | ثالثا، التفاعل الثقافي والحضاري بين اﻷمم. |
the interaction between climate and desertification and | التفاعل بين المناخ والتصحر |
I got social interaction through shared interest. | عن نفسي , تفاعلت إجتماعيا خلال هواية مع شخص آخر . |
The sustainability of the new strategic partnership will depend on three tiers of interaction an intergovernmental forum, interaction among subregional organizations and people to people interaction, particularly in business, academia and civil society. | وستتوقف استدامة الشراكة الاستراتيجية الجديدة على ثلاثة مستويات للتفاعل منتدى حكومي دولي، والتفاعل فيما بين المنظمات دون الإقليمية، والتفاعل فيما بين الناس، وخاصة في مجال الأعمال التجارية وفي الأوساط الأكاديمية وعلى مستوى المجتمع المدني. |
(f) To quantify the interaction between the ocean and the ice shelves and how that interaction varies in space and time, and to determine the implications of that interaction for the discharge of grounded ice | )و( التحديد الكمﱢي للتفاعل بين المحيط والجروف الجليدية، وكيف يتباين ذلك التفاعل في الزمان والمكان، وتحديد ما يترتب على ذلك التفاعل من آثار على تصريف الجليد اﻷرضي |
I even saw some interaction among patients themselves. | حتى أنني رأيت بعض التفاعل بين المرضى أنفسهم. |
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. | ويشير التآزر إلى المنفعة الناشئة عن التفاعل. |
Interaction with entities of the United Nations system | التفاعل مع كيانات منظومة الأمم المتحدة |
There is no doubt that interaction will increase. | ولا شك أن ذلك التفاعل سيزداد. |
Interaction between the public and the private sector | التفاعل بين القطاعين العام والخاص |
Related searches : Strong Interaction - Close Interaction - Interaction Design - Client Interaction - Physical Interaction - In Interaction - Direct Interaction - Interaction Process - Interaction Pattern - Peer Interaction - Interaction Partner - Interaction Model