Translation of "close down less" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
then came down close | ثم دنا قرب منه فتدلى زاد في القرب . |
Please don't close down. | أرجوكم لا تقفلوا وكالتكم |
Why would it suddenly close down? | لـم سي غلق فجأة! |
If we close down Iike this... | ..إذا اغلقنـا الوكالة هكذا |
20 digits or less, sit down. | ٢٠ مرتبة أو أقل، أجلسوا. |
He'd close down 30 percent of the workforce. | كان يسرح 30 بالمائة من قوة العمل. |
Please slow down when getting close to the intersection. | فضلا هدئ من سرعتك عند اقترابك من تقاطع الطرق. |
Please slow down when getting close to the intersection. | من فضلك هدئ من السرعة عندما يكون أمامك تقاطع طرق. |
If it's less than 5, you round down. | واذا كان اقل من 5، نقرب للعدد الاقل |
Maybe you think less about happiness down there. | ربما تفكرين قليلا بالسعادة هناك |
So I decided to close it down for one year. | لذا قررت أن أغلق الستوديو لمدة سنة. |
Pay close attention to the words that I break down. | رك ز على الكلام اللي يفطرش |
Mac, we'll close down Dick and Harry. Seal them off. | ماك سنتوقف عن حفر ديك و هارى إغلقهم |
And then this is going to go down less. | و بعدها هذا سوف يتناقص بشكل أقل . |
Down here you can see slower evolution less diversity. | وبالأسفل هنا يمكنك أن ترى تطور أكثر بطئا أي تنوع أقل. |
If we're down by less than zero, we won. | و إذا انتهينا بأقل من الصفر، نفوز |
Which is why I could care less if they close them or open them. | لهذا السبب لا يهمني إغلاقهم أو فتحهم. |
Who are you to tell me to close down my homepage? | من أنت لتطلب مني إغلاق موقعي الالكتروني |
Put down your phone, close your computer, and interact with people. | يحثك على إغلاق هاتفك، وإغلاق الحاسوب، والتفاعل مع الناس. |
David, keep on going. We're close! We're down to four countries. | ديفيد، واصل. لقد أقتربنا. لقد إنخفض الأمر ووصلنا لأربع بلدان. |
Have you brought down government close to me as a citizen? | هل أحضرت الحكومة قريبا من ي كمواطن |
I can't see my way down if I close my eyes. | لن أستطيع رؤية طريقي إذا أغلقت عيوني |
It is no less than inspiration sent down to him | إن ما هو إلا وحي يوحى إليه . |
It is no less than inspiration sent down to him | أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم . |
That way, it's less likely to tumble down on you. | لانه بهذه الطريقة تقل إحتمالية إنهياره عليك |
If they close down this clinic, we will all lose our jobs. | إن أغلقوا هذه العيادة فجميعنا سيفقد وظيفته. |
On the down side they're close minded, controlling, rigid, stubborn and moralistic. | من جهة هم ضيقو الأفق ومسيطرون يفتقدون المرونة متزمتون وشديدو العناد |
Come down off your cross, close your eyes and pull the trigger! | كل ما تفعله هو ان تغلق عينيك وتفكر فى انجلترا و تسحب الزناد |
Down in Poverty Row, low budgets led to less palliative fare. | فيشركات خط الفقر، أدت الميزانيات المنخفضة إلى أجرة أقل. |
We round that down because this 1 is less than 5. | وسوف نقربها لعدد اقل لأن 1 اقل من 5 |
until he was as close to him as the distance of two bows , or even less . | فكان منه قاب قدر قوسين أو أدنى من ذلك حتى أفاق وسكن روعه . |
The world and its worries are meant to close down while Europeans repose. | ويبدو أن العالم من المفترض أن يغلق أبوابه ويبتلع مخاوفه في حين يرتاح الأوروبيون. |
We're going to sell out. We're going to close down in three months. | سوف نبيع كل شىء. وسوف نغلق في ثلاثة أشهر. |
And so cooperation quickly decays from reasonably good, down to close to zero. | وهكذا سرعان ما يفسد التعاون من منطق جيد , إنحدارا إلى صفر . |
You just sit down and close your eyes. I'm gonna model my purchases. | أنت فقط اجلس واغمض عينيك I انا سوف اقوم بقياس مشترياتي |
Now, why don't you sit down, George boy, and get close to God? | الآن، لماذا لا تجلس، فتى جورج والاقتراب من الله |
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down . | ودانية قريبة عطف على محل لا يرون ، أي غير رائين عليهم منهم ظلالها شجرها وذللت قطوفها تذليلا أ دنيت ثمارها فينالها القائم والقاعد والمضطجع . |
They label the internet as a place where crimes are committed. Close it down. | أطلقوا على الانترنت إسم 'مكان حيث ي رتكب فيه الجرائم،'إغلقوها |
As a result, households want to spend less and pay down their debts. | ونتيجة لهذا فإن الأسر الأميركية تريد أن تخفض من إنفاقها لكي تتمكن من سداد الديون المستحقة عليها. |
These are less expensive and more easily laundered than natural down or feathers. | وهي أقل تكلفة وأسهل في الغسيل عن الوبر الطبيعي أو الريش. |
It will let you down less, and not only that, it looks better. | هذه الربطة ستحبطك بشكل اقل. وليس هذا كله، بل إنها تبدو افضل بالشكل. |
Budgets are close to balance, with less public expenditure and lower tax rates, while economic growth has recovered. | فالموازنات قريبة من التوازن، في ظل إنفاق عام أقل ومعدلات ضريبية أكثر انخفاضا، في حين تعافى النمو الاقتصادي. |
And now we're getting pretty close we can zoom in on this triangle down here. | اقتربنا الآن يمكننا تقريب هذا المثلث |
If he should put Ann down and they fly close to pick him without her... | هناك شيئا واحدا لم نفكر به ماذا الطائرات، إذا وضع (آن)... |
If we stay too close, we'll be caught by the suction when she goes down. | لو بقينا قريبين سوف تشفطنا السفينة عندما تغرق |
Related searches : Close Down - Close Down Account - A Close Down - Close Down Operations - Close Down Business - Close It Down - Close Down Company - Less Down Payment - Close To Close - Less And Less - Close Position