Translation of "close a fund" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The main culprit in this conventional view is China, although the International Monetary Fund is a close second.
والمتهم الرئيسي بموجب هذه النظرة التقليدية هو الصين، رغم أن هذا من شأنه أن يجعل من صندوق النقد الدولي المتهم الثاني مباشرة.
There was close cooperation with the ICRC and the United Nations Children's Fund (UNICEF).
وجرى تعاون وثيق مع لجنة الصليب الأحمر الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
The Fund will need the close support of all Member States in this regard.
وسيحتاج الصندوق الى الدعم الوثيق من جانب جميع الدول اﻷعضــاء في هذا الصدد.
In a separate move, Brown promised to close any legal loopholes that enable hedge fund managers to exempt themselves from paying taxes.
وفي تحرك منفصل، وعد براون بسد أي ثغرات قانونية من شأنها أن تمكن مدراء صناديق المجازفة العالية من إعفاء أنفسهم من تسديد الضرائب.
The system requires close monitoring, taking into account the current and future financial resources of the Fund.
ويتطلب النظام رصدا دقيقا، مع أخذ الموارد المالية الحالية والمستقبلية للصندوق في اﻻعتبار.
The International Monetary Fund continued to assist the Government, through a close policy dialogue, in maintaining macroeconomic stability, especially in the area of fiscal policy.
52 ومن ناحية أخرى، ظل صندوق النقد الدولي يساعد الحكومة في الحفاظ على استقرار الاقتصاد الكلي، عن طريق حوار سياسة عامة دقيق، لا سيما في مجال السياسة الماليـــة.
7. Recalls the establishment by the Secretary General of the United Nations Trust Fund for Electoral Assistance, and, bearing in mind that the Fund is currently close to depletion, calls upon Member States to consider contributing to the Fund
7 تشير إلى قيام الأمين العام بإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية، وإذ تضع في اعتبارها أن أموال الصندوق توشك حاليا على النفاد، تهيب بالدول الأعضاء أن تنظر في التبرع للصندوق
What a close call!
كان ذلك وشيكا
The Global Renewable Energy Fund of Funds should help close the financing gap for developing renewable energy markets and services worldwide.
وينبغي أن يساعد الصندوق العالمي لأموال الطاقة المتجددة في سد الفجوة المالية بهدف تطوير أسواق وخدمات الطاقة المتجددة في جميع أنحاء العالم.
Pending the settlement of some outstanding claims for rental of premises, no action has been taken to close the Trust Fund.
ولم ي تخذ أي إجراء ﻹقفال الصندوق اﻻستئماني الى أن تتم تسوية بعض المطالبات التي لم ي بت فيها فيما يتعلق بإيجار اﻷماكن.
Pending the settlement of some outstanding claims for rental of premises, no action has been taken to close the Trust Fund.
ولم يتخذ إجراء ﻹقفال الصندوق اﻻستئماني انتظارا لتسوية بعض المطالبات غير المسددة المتعلقة بإيجار المباني.
A. GENERAL FUND, WORKING CAPITAL FUND AND SPECIAL ACCOUNT
ألف الصندوق العام وصندوق رأس المال العامل والحساب الخاص
Close it, close it.
اغلقيه اغلقيه
Close up! Close up!
إغلق , إغلق
(a) General Fund
)أ( الصندوق العام
Fund a adjus
تسويـة الصندوق)أ(
d Fund a
)أ( الصنـدو
Fund a adjustm
تسويـــة الصندوق)أ(
The Committee requests the Representative of the Secretary General for the investments of the Fund to keep this matter under close review.
وتطلب اللجنة أن يبقي ممثل اﻷمين العام لشؤون استثمارات الصندوق هذه المسألة قيد اﻻستعراض الدقيق.
But a breakthrough appears close.
لكن حدوث تقدم مفاجئا في القضية بات وشيكا .
a close protection corps (CPR)
فيلق الحماية اللصيقة
That was a close one.
.. لقد كانت الأقرب
It was a close game.
هى كانت مباراة متكافئة
Had a close one, eh?
داهمك الخطر .
That was a close shave.
كان ذلك واقعة لكنني كنت على استعداد لاجلك
That's a pretty close guess.
هذا تخمين ذكي
It was a close call.
لقد نجت بأعجوبة
We had a close call.
نجونا بأعجوبة
I send you back, they'll start taking a close look at you. Very close.
بالتاكيد انا ساعيدك , سيدققون النظر فى امرك .
(b) Develop guidelines for subregional office fund raising in the subregions and encourage them to undertake it in close consultation with ECA headquarters
(ب) وضع مبادئ توجيهية لجمع الأموال للمكاتب دون الإقليمية في المناطق دون الإقليمية، وتشجيعها على تنفيذها بالتشاور الوثيق مع مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
The population related activities will be carried out in close collaboration with the United Nations Population Fund, other international organizations and national institutions.
وستجري الأنشطة المتعلقة بالسكان بالتعاون الوثيق مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمات دولية ومؤسسات وطنية أخرى.
This being said, the projects financed through the European Development Fund require close cooperation with the Haitian authorities, who must implement those projects.
ورغم ما تقدم، فإن المشروعات الممولة من قبل الصندوق الأوروبي للتنمية تتطلب تعاونا وثيقا مع السلطات في هايتي التي تقع على عاتقها مسؤولية تنفيذ هذه المشروعات.
A particularly close cooperation has over the years evolved with the World Health Organization, the United Nations Children apos s Fund, the United Nations Population Fund, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Department of Humanitarian Affairs.
لقد قام تعاون وثيق، على نحو خاص، وعلى مدى السنين، مع منظمة الصحة العالمية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومكتب مفوض اﻷم المتحدة السامي لشؤون الﻻجئين، وإدارة الشؤون اﻹنسانية.
But France is a close second.
ولكن فرنسا هي ثاني أكثر دولة سوءا في هذا الصدد.
And get a proper close up.
إذا قبلت فبإمكاننا تركيز الكاميرا على وجهك
Boy, that was a close one.
ولد ، ذلك كان قريبا
We close in a few minutes.
سوف نغلق خلال بضع دقائق ، أتعرفين هذا
Boy, that was a close shave!
ياآلهى لقد نجونا بأعجوبة
I ran her a close second.
انا معها بالمكان الثاني.
If a German gets too close...
إناقتربمنيأحدهم...
Close the door, there's a storm.
اغلقي الباب، ثمة عاصفة
I'm a fund manager.
أنا مدير مالي
Close them, Herman. Close the gates.
أغلقهم هيرمـان أغلق البوابات
Stand close, Starbuck. Close to me.
قف قريبا يا (ستار باك)، قريبا مني
Close the gates! Close the gates!
اغلقوا البوابات

 

Related searches : Close Fund - Close-ended Fund - A Fund - Hold A Fund - Manage A Fund - Start A Fund - A Slush Fund - Raise A Fund - Establish A Fund - Create A Fund - Fund A Loan - Fund A Study - Fund A Claim - Redeem A Fund