Translation of "clear their mind" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Clear - translation : Clear their mind - translation : Mind - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have a clear mind you were tenacious you would never give up. | لديك العقل واضحة كنت عنيد أنك لن تتخلى عنه. |
Keep their mind sharp and their dreams alive. | ورياضة الذاكرة بالأحلام والرؤى. |
And so I say to him clear in my mind, I say to him | وقلت له بوضوح في عقلي، قلت له |
I know that's on their mind. | اعرف ما الذي بعقولهم |
Let's go before they change their mind! | دعنا ذهب قبل أن يغيروا رأيهم ! |
Moreover, their mandate is not clear. | ويذكر إضافة إلى ذلك أن ولايتهم غير واضحة. |
Asking to make their intentions clear. | أطلب منها أن توضح نواياها |
And the other question, who changed their mind? | والسؤال الآخر، من غير فكرهم |
They have to keep their mind on work | ويجب أن يركزوا على العمل فقط |
(Never mind that Chinese history lacks evidence of a clear, causal connection between unemployment and national unrest.) | (ولا حاجة بنا هنا للتأكيد على أن التاريخ الصيني يفتقر إلى علاقة سببية واضحة بين البطالة والاضطرابات الوطنية). |
They constantly scan their mind for the right word. | ودائما ما يبحثون داخل عقولهم عن الكلمة الصحيحة |
With the above in mind, it is clear that the mission will require a high level of air support. | ٦٨ مع مراعاة ما سبق يتضح بجﻻء أن البعثة سوف تحتاج إلى دعم جوي رفيع المستوى. |
BP obviously has a bit more on their mind now. | ولكن كان لدى بريتشر بتروليوم ما يكفيها من المشاكل حينها .. |
It's because the mind recalls words by their first letter. | ذلك بسبب أن عقلك يسترجع الكلمات بحرفها الأول. |
Clear formulation of their functions and powers is crucial. | وﻻ بد من صياغة مهامها وسلطاتها صياغة واضحة. |
And so I say to him clear in my mind, I say to him This is Jill! I need help! | وقلت له بوضوح في عقلي، قلت له أنا جيل! أنا بحاجة إلى مساعدة! |
And yet, a few years earlier, death never crossed their mind. | وبعد ذلك بسنوات قليلة لم يكن الموت أبدا في حساباتهم |
And Ahmed Al Rashdii asks them to mind their own business | أم ا أحمد الراشدي فيطلب من منتقدي الحكم القضائي الاهتمام بشؤونهم الخاص ة |
He will guide them , and will improve their state of mind . | سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا . |
Taking people where nobody in their right mind would wanna go. | وتأخذ معك الناس دون ان يكون لديك سببا معقولا |
And in their judgment they must become of one mind unanimous. | وفي حكم هم ي ج ب أ ن ي صبحوا عقل واحد وان يجمعوا. |
These countries have a clear interest in maintaining their stability. | إن هذه البلدان لديها مصلحة أكيدة في الحفاظ على استقرارها. |
Millions of Brazilians have made clear where their priorities lie. | لقد أوضح الملايين من البرازيليين أولوياتهم. |
I want to tell you one thing about changing mind. No human being can really change their mind. If one happens. | اود ان اخبرك شيئا عن تغيير الافكار. لا يوجد انسان يغير رايه و فكره, هذا ما يحدث |
And so, it's very clear to you that you have a mind, but you can never be sure about anyone else. | و هكذا، من الواضح لكم أن لديكم عقل ولكن لا يمكنكم أن تتأكدوا من وجوده عند أي شخص آخر |
You have to send signals to manage your image in their mind. | عليك إرسال إشارات للتحكم بصورتك في عقل الآخر. |
Ain't no person in their right mind ain't scared of white water. | ليس هناك شخص بكامل قواة العقليه لا يخاف من المياة البيضاء |
They don't mind giving up their arms, now that I've explained it. | أترى إنهم لا يمانعون التخلى عن سلاحهم الآن بعد أن شرحت لهم |
They were both singers who spoke their mind, were politically motivated and expressed their views through song. | فكلاهما مغنيين عبروا عن أفكارهم ودوافعهم السياسية ووجهة نظرهم من خلال الأغنية. |
There will neither be any harm in it for their body nor will it intoxicate their mind . | لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا . |
There will neither be any harm in it for their body nor will it intoxicate their mind . | يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل . |
The idea here is to train attention to create a quality of mind that is calm and clear at the same time. | الفكرة هنا ، هي تدريب الإنتباه لخلق جودة عقلية عقلية هادئة وواضحة في نفس الوقت. |
The idea here is to train attention to create a quality of mind that is calm and clear at the same time. | الفكرة هنا ، هي تدريب الإنتباه لخلق جودة عقلية عقلية هادئة وواضحة |
The simple lessons he taught me are as sharp and clear in my mind as if I had heard them only yesterday. | وهذه الدروس البسيطة الذي علمني إياها ما زالت واضحة وعالقة في ذهني كما لو أنني استمعت إليها بالأمس |
It is clear that consuming nations must increase their efforts to reduce demand within their borders. | فمن الواضح أن على البلدان المستهلكة أن تزيد جهودها المبذولة للحد من الطلب داخل حدودها هي. |
If I ask you to think of their symbols and their leaders, they come to your mind immediately. | إذا سألتكم بأن تفكروا في رموزهم وقياداتهم ، فإنهم سريعا ما يأتوا إلى عقلكم . |
And this is the path of your Lord , ( a ) right ( path ) indeed We have made the communications clear for a people who mind . | وهذا الذي أنت عليه يا محمد صراط طريق رب ك مستقيما لا عوج فيه ونصبه على الحال المؤكد للجملة والعامل فيها معنى الإشارة قد فص لنا بينا الآيات لقوم يذك رون فيه إدغام التاء في الأصل في الذال أي يتعظون وخ صوا بالذكر لأنهم المنتفعون . |
And this is the path of your Lord , ( a ) right ( path ) indeed We have made the communications clear for a people who mind . | وهذا الذي بي ن اه لك أيها الرسول هو الطريق الموصل إلى رضا ربك وجنته . قد بين ا البراهين لمن يتذكر من أهل العقول الراجحة . |
Keep in mind that the Libyan people are still looking for their hero | خل ي بالك ان الشعب الليبي حيحفظ على قتر |
There's too many guys around here with only one thing on their mind. | هناك الكثير من الشباب فى الجوار لا يفكرون ا لا فى الجنس |
Well, what I had in mind was maybe running' off their pony herd. | أنا أفكر في الاستيلاء على خيولهم |
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying! | فكر في تصرفاتك! فكر في أخلاقك! فكر في ما تقول! |
I remember so many patients, their names still vivid on my tongue, their faces still so clear. | أتذكر الكثير من المرضى مازالت أسمائهم رطبة على لساني ومازالت وجوههم حاضرة في مخيلتي. |
As the couple breathed the clear, fresh air, their humanity was awakened. | وعندما تنفس الحبيبان هـــواء نقيا طلقا استيقظت إنسانيتهما من سباتها. |
God willing, only a few of their soldiers will clear the trench. | سيقوم البعض من جنودهم بسد الخندق |
Related searches : Clear Mind - Their Mind - Clear Ones Mind - Clear His Mind - Clear My Mind - Clear Your Mind - A Clear Mind - Change Their Mind - Speak Their Mind - Changed Their Mind - On Their Mind - Mind To Mind