Translation of "claims are valid" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claims - translation : Claims are valid - translation : Valid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those recommendations are still valid. | ولا تزال تلك التوصيات وجيهة. |
So what x's are valid? | اذا ما هي مجموعة x الصالحة |
All material accounts receivable have been included in the financial statements and represent valid claims against debtors. | 5 أ درجت جميع حسابات القبض المادية في البيانات المالية، وهي تمثل مطالبات صحيحة من المدينين. |
Are the premises warranted? Are the inferences valid? | هل المقدمات المنطقية مكفولة هل التدخلات صالحة |
obtained under duress are not valid | يحصل عليها باﻻكراه أقوال باطلة |
It has therefore been decided that action on valid claims should be completed by the end of February 1994. | ولذا تقرر إتمام اﻹجراء المتعلق بالمطالبات المستوفاة بحلول نهاية شهر شباط فبراير ١٩٩٤. |
These passes are valid for any time. | هذه الأذونات تصلح لأي وقت. |
Despite the Indonesian Government apos s claims to the contrary, there has been no valid act of Timorese self determination. | وبعكس ادعاءات الحكومة اﻻندونيسية، لم تجر ممارسة شرعية لتقرير مصير التيموريين. |
Those assertions are still relevant and valid today. | وتلك التأكيدات ما زالت مهمة ووجيهة حتى يومنا هذا. |
Timestamp since when the view properties are valid | الوقت الذي كانت فيه الخصائص صحيحة |
Are your assumptions valid and supported by facts? | هل افتراضاتك صحيحة ومدعمة بوقائع |
The claims are rejected. | هذا اﻻدعاء مرفوض. |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | ألف المطالبات المكررة |
There are valid arguments to made for either course. | هناك حجج صالحة لتبرير تبني أي من المسارين. |
The goals that we established then are still valid. | وما زالت الأهداف التي حددناها آنذاك صالحة. |
All of these are valid ways of doing it. | كلها طرق صحيحه للقيام بها |
These claims are wildly overstated. | والواقع أن هذه المزاعم لا تخلو من المبالغة الجامحة. |
These claims are discussed below. | وفيما يلي مناقشة لهذه المطالبات. |
Of the 24 company claims in this instalment, 19 are stand alone claims four are corporate detainee claims and one is an E2 claim. | 9 وتشمل المطالبات ال 24 في هذه الدفعة 19 مطالبة مستقلة وأربع مطالبات لمحتجزين مساهمين في شركات ومطالبة واحدة من الفئة هاء 2 . |
Valid | صد قصد ق |
The goals of the United Nations Charter are still valid. | إن أهداف ميثاق الأمم المتحدة ما زالت صالحة. |
I mean these guys are extrapolating in realms that are not necessarily valid. | أقصد هؤلاء الأشخاص يستقرؤون عوالم ليست بالضرورة صالحة. |
Its methodology is largely sound, its purposes are valid, and its findings are useful. | فمنهجيته سليمة إلى حد كبير، ومقاصده صالحة، ونتائجه مفيدة. |
Playback failed because no valid audio or video outputs are available | فشل التشغيل بسبب عدم وجود خرج فيديو أو صوتي صالح. |
It is perfectly valid, and there are no problems for anybody. | إنه سليم تماما، وليست هناك مشاكل بالنسبة ﻷي عضو إزاءه. |
To explain its opposition to the independence of Karabakh, Azerbaijan had invoked its territorial integrity yet such claims did not appear to be legally valid. | 82 وبغية تفسير سبب المعارضة في استقلال كاراباخ، أثارت أذربيجان موضوع سلامتها الإقليمية ومع ذلك، فإن هذه المزاعم غير صحيحة من الناحية القانونية فيما يبدو. |
Valid from | صالحة من |
Valid until | صالحة لغاية |
Days valid | عدد أيام الصلاحية |
Valid users | صالح مستخدمون |
Valid chars | صالح |
Valid From | صالح |
Valid Until | صد قصد ق |
Valid until | صد قصد ق |
Valid Until | صد قصد ق |
These claims are included in this report. | وهذه المطالبات مشمولة في هذا التقرير. |
The claims in this paragraph are rejected. | اﻻدعاءات الواردة في هذه الفقرة مرفوضة. |
These are not invalid complaints and claims. | إن هذه الشكاوى واﻻدعاءات ليست باطلة. |
the claims are down by the river. | حسنـا ، يوجد بأسفل النهر |
Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims. | ومن مجموع هذه المطالبات، يوصي الفريق بمنح تعويض لمطالبتين، بينما لا يوصي بمنح تعويضات للمطالبات المتبقية وعددها 16 مطالبة. |
Development and cooperation are valid in themselves and are priority goals for the international community. | إن التنمية والتعاون أمران قائمان في حد ذاتهما ويشكﻻن هدفين يحظيان باﻷولوية لدى المجتمع الدولي. |
During their interviews, the claim preparers denied that they fabricated or altered evidence to bolster a claim or assisted claimants without valid losses to fabricate claims. | 58 ونفى معدو المطالبات، في المقابلات التي أجريت معهم، تلفيقهم أو تعديلهم أدلة لدعم المطالبات أو تقديمهم المساعدة لبعض أصحاب المطالبات ممن لم يتكبدوا خسائر قابلة للتعويض في تلفيق مطالباتهم. |
For this reason, we believe that the following verities are still valid. | ولهذا السبب، نعتقد أن المبادئ اﻷساسية التالية ﻻ تزال سليمة. |
And these are x, y, and z's that define a valid b. | وهذه x, y, و z التي تعرف b الصالحة |
That remains valid. | وما زال هذا ساريا . |
Related searches : Are Valid - Rates Are Valid - Which Are Valid - Are Valid From - Are Valid Until - Are Still Valid - Are Valid For - Are Not Valid - Prices Are Valid - Are Also Valid - That Are Valid - Values Are Valid - Claims Are Fulfilled - Claims Are Raised