Translation of "claim for refund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claim - translation : Claim for refund - translation : Refund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, there is a VAT refund scheme for tourists, who may claim the refund on certain items purchased in Thailand. | بيد أنه يوجد نظام لرد ضريية القيمة المضافة للسواح، الذين يمكنهم أن يطالبوا برد تلك الضريبة فيما يتعلق بأصناف معينة مشتراة من تايلند. |
Ask for a refund. | اطلبي منهم أن يعيدوا مالك |
Look for a sign saying VAT Refund for Tourists . | ويرجى البحث عن اللافتات التي تحمل عبارة VAT Refund for Tourists ( رد ضريبة القيمة المضافة للسو اح ). |
Refund of expenditure, including | رد النفقات، بما في ذلك المدخرات المتصلة |
We'II refund your money. | .سوف نقوم بإعادة أموالك |
What about the refund? | وماذا عن حق التأمين |
(d) Income tax refund policy | (د) سياسة رد الضريبة على الدخل |
Refund our children's fees immediately. | أعيدي رسوم اشتراك أطفالنا فورا |
You got a refund coming. | ستحصل عليها بشكل مختلف |
(a) Refund of prior year expenditures | (باليورو) |
Are you going to refund me for the coffee and laundry fee? | هل ستعطيني المال لقهوتي والمصبنة |
E. Refund of previous years apos expenditure | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
E. Refund of previous years apos expenditure | هاء المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Alright, I will refund it immediately today. | حسنـا ، سأعيدها(الرسوم) فورا اليوم |
Sort of a refund from the company. | نوع من إسترداد قيمة الرفقة . |
If I'm wrong, I'll refund your money. | إن كنت مخطئا فسأعيد لك نقودك |
Since the sole cause of the claim was the plaintiff's misconduct during the performance, the Court concluded that it would be manifestly unfair to compel the respondent to face alone a refund claim before the Supreme Court. | وبالنظر إلى أن السبب الوحيد للمطالبة تمثل في سوء تصرف المدعي أثناء الأداء، خلصت المحكمة إلى أنه لن يكون من العدل في شيء أن يجبر المدعي عليه أن يتحمل وحده أمام المحكمة العليا عبء طلب استرداد أثمان التذاكر. |
I bought two tickets for Chicago. Can I have a refund on one? | لقد إشتريت تذكرتين لشيكاغو هل يمكنني إستعادة مبلغ لتذكرة |
E. Refund of previous years apos expenditure 621 | المبالغ المستعادة من نفقات السنوات السابقة |
Refund of prior years apos expenditures 66.3 53.3 | مبالغ مسددة من نفقات عن السنوات السابقة |
Meanwhile, refund of the overpayment is being pursued. | وفي غضون ذلك يجري العمل ﻻسترجاع الزيادة من المبلغ المدفوع. |
I got a refund on that ticket. Here. | حصلت على ثمن التذكرة، تفضل |
Note Figures for regular resources income reflect adjustments of refund to staff for income tax levied by Member States. | ملاحظة تعكس أرقام إيرادات الموارد العادية تسويات رد المبالغ للموظفين مقابل الضرائب التي تفرضها الدول الأعضاء. |
Some developing countries have introduced a far reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts. | فقد تبنت بعض الدول النامية نظاما ناجحا لإعادة ضريبة القيمة المضافة إلى المستهلكين الذين يجمعون الإيصالات الرسمية. |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Under the circumstances, Monsieur, I owe you an apology and a refund. | تحت هذه الظروف يا سيدي، أنا مدين لك بالاعتذار و ارجاع بقية نقودك. |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. | وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. |
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن الغرض من وحدة المطالبة هذه هو المطالبة بتكاليف الإعداد. |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The deposit refund system for certain kinds of packaging has also been quite effective and can be easily implemented in SIDS. | ونظام quot استرداد الرهن quot ﻷنواع معينة من العبوات كان أيضا فعاﻻ بدرجة كبيرة ويمكن تنفيذه بسهولة في الدول النامية الجزرية الصغيرة. |
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. | 3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage. | وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية. |
Around 2005, Germany refused to export any more nuclear equipment or refund money paid by Iran for such equipment in the 1980s. | في عام 2005، رفضت ألمانيا تصدير أي معدات نووية أكثر أو رد الأموال المدفوعة من قبل إيران لمثل هذه المعدات في أعوام الثمانينات. |
The first claim unit is for terrestrial damage the second claim unit is for damage to intertidal shoreline habitats the third claim unit is for damage to marine subtidal habitats the fourth claim unit is for losses of wildlife resources the fifth claim unit is for economic and ecological losses related to fisheries resources and the sixth claim unit is for two other compensatory projects. | وتقول المملكة العربية السعودية إنه ينبغي النظر إلى جميع المشاريع التعويضية نظرة شاملة بوصفها تدابير للتعويض عن الخسائر التي لحقت بمواردها. |
For instance, the deposit refund system as applied to bottles and other reusable containers would be a viable mechanism in solid waste management. | وعلى سبيل المثال فإن نظام استرداد الرهن، كما هو مطبق بالنسبة للقناني والعبوات اﻷخرى التي يمكن إعادة استعمالها، سيكون آلية فعالة في إدارة النفايات الصلبة. |
Every year, 24 million middle class American families get a refund from the Internal Revenue Service. | ففي كل عام تحصل 24 مليون أسرة أميركية تنتمي إلى الطبقة المتوسطة على حسم ضريبي في هيئة أموال نقدية من دائرة الإيرادات الداخلية. |
6. Government of India provides refund of excise duties on goods of its origin to Bhutan. | ٦ ترد حكومة الهند لبوتان رسوم اﻻنتاج على البضائع التي يكون منشأها الهند. |
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى |
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health. | دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة |
Recommended award for claim No. 5000286 32 | 4 التعويض الموصى به 130 34 |
Recommended award for claim No. 5000301 37 | 5 التعويض الموصى به 162 39 |
Recommended award for claim No. 5000288 45 | دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى 163 225 39 |
Related searches : Claim Refund - Refund Claim - Claim Tax Refund - Vat Refund Claim - Claim A Refund - Claim Of Refund - For Refund - Claim For - Qualify For Refund - For A Refund - Request For Refund - Return For Refund - Apply For Refund - Application For Refund