Translation of "claim back from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Back - translation : Claim - translation : Claim back from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll be back to claim it, and soon. | سأعود للمطالبة بها... وقريبا. |
Call back the soul , if ye are true ( in the claim of independence ) ? | ترجعونها تردون الروح إلى الجسد بعد بلوغ الحلقوم إن كنتم صادقين فيما زعمتم فلولا الثانية تأكيد للأولى وإذا ظرف لترجعون المتعلق به الشرطان والمعنى هلا ترجعونها إن نفيتم البعث صادقين في نفيه ، أي لينتفي عن محلها الموت كالبعث . |
Call back the soul , if ye are true ( in the claim of independence ) ? | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
Now that's a big claim. I'm going to try to back it up. | هنالك فقط أربعه فترات في الخمسمائة سنة الماضية |
1,500. I'll come back to life, claim amnesia... and we'll get a divorce. | يالها من 1500 دولار سأعود للحياة وأد عى فقدان الذاكرة |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | وكثيرا ما أدرجت أسماء معدي المطالبات بصفتهم جهات الاتصال في ملفات المطالبات، وتضمنت بعض الملفات شهادات من معدي المطالبات بشأن الأساس الموضوع لهذه المطالبات. |
Then you can have the claim filed and be back here all the sooner. | ثم تستطيع بعد اعلان الملكية العودة هنا بسرعة |
To back up that claim, she calls on her brother, the king of Epirus. | ولدعم هذا الادعاء دعت اخيها الملك ابيريوس |
He's mine. I'll be back to claim him. You don't have to go now. | انه لى و سأعود لأطالب به لن تضطر الى الذهاب الان |
She put in her claim and I'm going to throw it right back at her. | لقد قدمت ادعاءاها و أنا سأرده إليها |
The Russians would claim me. I come from Czechoslovakia. | سيطالب الروس بي أنا من (تشيكوسلوفاكيا) |
The goal of this at first entirely illegal project led by local residents is to claim back the street from cars and create safe space for people. | كان الهدف من هذا المشروع الأول وغير القانوني بالكامل والذي قاده السكان المحليون هو المطالبة باستعادة الشارع من السيارات وتأمين مساحة آمنة للناس. |
They claim there are rumours that their uncle went back to join the Zapatistas in the mountains. | ويزعمان أن هنالك إشاعات تفيد بأن العم عاد ليلتحق بجيش زاباتيستا في الجبال. |
Yet these men claim illness and shirk their duties while waiting for their topknots to grow back. | ورغم ذلك هؤلاء الرجال يدعون المرض ويتجنبون واجباتهم بينما ينتظرون نمو شعرهم ! أيها المستشار |
And Syrians are back to the streets to claim their country and revolution back. Activist Hadi Al Abdallah shares this photograph taken today at Kafranbel | وعاد السوريون إلى الشوارع لاستعادة بلدهم وثورتهم، الناشط هادي العبدالله نشر هذه الصورة المأخوذة في 15 مارس آذار في كفر نبل. |
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى |
It shall claim him who turned and fled ( from truth ) , | تدعو من أدبر وتولى عن الإيمان بأن تقول إلي إلي . |
It shall claim him who turned and fled ( from truth ) , | ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه . |
Somebody's gotta keep you thieves from jumping the claim. Anyway, | ليوقف أحد هؤلاء اللصوص من القفز الى الادعاء على أى حال |
Back from Europe. | عاد من أوروبا |
Back from where? | يعود من أين |
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health. | دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة |
In some products, they claim to remove toxins from the body. | في بعض المنتجات، وانهم يدعون انها لإزالة السموم من الجسم. |
Now I give you, from our research, a very short claim. | واذا اعطيتكم نبذة عن بحث قمت به .. |
And to back up their claim, The View From Fez shares the results of the recent Morocco Blog Awards, in which they were voted the 2 Morocco blog. Kelvy K. | و لتدعيم هذا القول , عرضت المشهد من فاس نتائج جوائز المدونات المغربيه الاخيره التي جاءت فيها المدونه في المركز الثاني كأفضل مدونة مغربية . |
Coming back from school, | أعود من المدرسة |
Tony back from Cumberland? | هل عاد تونى من كمبرلاند |
get back from there. | ! ابتعـدوا عن هنـاك يـا أولاد |
Recommended award for claim No. 5000463 Claim No. 5000219 Public health Claim No. 5000219 comprises three claim units, with an asserted value of USD 19,861,782,707, for damage or risk of damage to public health resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | هاء المطالبة رقم 5000219 الصحة العامة |
Iran relies on evidence from the published literature to support its claim. | 107 وتعتمد إيران على أدلة مستمدة من الكتابات المنشورة لدعم مطالبتها. |
This claim unit was deferred from the second instalment of F4 claims. | 148 وقد أ ج لت هذه الوحدة من المطالبة من الدفعة الثانية من مطالبات الفئة واو 4 (). |
King Arthur said that you claim descent from a king of Britain. | تفضل . الملك آرثر قال أنك تدعى نسبآ لملك بريطانيا |
He came back from America. | عاد من أمريكا. |
Came back from the market? | ع دت من السوق |
It's skin from his back. | انها بشرة من المؤخرة. |
You come back from vacation. | عند العودة من العطلة، |
Is Gaby back from Spain? | أعاد (غابي) من (إسبانيا) |
Back where she came from. | تعود الي حيث جائت |
Back where you came from. | ! عودوا من جيث اتيتم |
Back where he comes from! | أرسلوه من حيث اتى |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Here is a chance for Erdoğan and his allies to back off from their gross violations of the rule of law and build the democracy that they so fervently claim as their goal. | وهنا تتجلى الفرصة السانحة لأردوغان وحلفائه للتراجع عن انتهاكاتهم الجسيمة لحكم القانون والعمل على بناء الديمقراطية الحقيقية التي يزعمون بكل حماس أنها هدفهم المطلق. |
The Claim | الشكوى |
Related searches : Claim Back - Claim From - Claim Tax Back - Claim Back Expenses - Claim It Back - Claim Money Back - Claim Back Vat - Claim Back Tax - Back A Claim - Claim Arises From - Claim Payment From - Claim Damages From - Claim Priority From - Claim Compensation From