Translation of "claim arises from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Claim - translation : Claim arises from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It arises from not thinking. | بل بسبب أنهم لم يفكروا. |
Power arises from asymmetries in interdependence. | إن القوة تنشأ من عدم التساوق في الاعتماد المتبادل. |
From this hard choice arises another dilemma. | ومن هذا الاختيار الصعب تنشأ معضلة أخرى. |
This problem arises from a variety of reasons. | وهذه المشكلة ناتجة عن أسباب شتى. |
One set of concerns arises from the perspective of shareholders. | فهناك مجموعة من المخاوف الناشئة من منظور حملة الأسهم. |
But neither gender nor racial discrimination arises from purely personal preferences. | ولكن لا التمييز بين الجنسين ولا التمييز العنصري ينشأ من تفضيلات شخصية بحتة. |
It is called a glioma because it arises from glial cells. | ويطلق عليه دبقي لأنه ينشأ من الخلايا الدبقية. |
Part of the difficulty arises from the perpetual African dilemma of identity. | ينشأ جزء من الصعوبة من معضلة الهوية الإفريقية الأبدية. |
It arises partly from the fact that Russia is an imitation culture. | فقد نشأ هذا الوضع جزئيا من كون الثقافة الروسية ثقافة محاكاة. |
The obligation arises from the divorce law or family law of each country. | وينبع الالتزام من قانون الطلاق أو قانون الأسرة في كل دولة. |
But the question arises | لكن السؤال الذي يظهر. حسنا , كم تدفع |
So the question arises | متى يتحول سمع مواطني العالم هؤلاء |
An additional threat to the transatlantic alliance arises from the emerging new world order. | وهناك خطر إضافي يهدد التحالف عبر الأطلسي، وينبع من النظام العالمي الجديد الناشئ. |
This in part arises from a failure to provide the EU with political power. | وهذا نابع جزئيا من الفشل في تزويد الاتحاد الأوروبي بالسلطة السياسية. |
An amount of 3,277,774 net saving arises from the cancellation of 2002 2003 obligations. | نتجت عن إلغاء التزامات الفترة 2002 2003 وفورات بلغ صافيها 774 277 3 يورو. |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | وكثيرا ما أدرجت أسماء معدي المطالبات بصفتهم جهات الاتصال في ملفات المطالبات، وتضمنت بعض الملفات شهادات من معدي المطالبات بشأن الأساس الموضوع لهذه المطالبات. |
This arises from the light from three galaxies at distances of 3, 6, and 11 billion light years. | تتكون هذه الحلقة المزدوجة من الضوء القادم من ثلاث مجرات على بعد 3 و6 و11 مليار سنة ضوئية. |
The difference arises from the cash balance brought forward from 1992 of 40,744.08 and accounts receivable of 17,267.35. | وينشأ الفرق من الرصيد النقدي المرحل من عام ١٩٩٢ والبالغ ٧٤٤,٠٨ ٤٠ دوﻻرا ومن حسابات القبض البالغة ٢٦٧,٣٥ ١٧ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
It arises in the skin. | أنه ينشأ في الجلد. |
let's see, this anger arises. | دعونا نرى، ينشأ هذا الغضب. |
Now, the question then arises | والسؤال الذي ي طرح الان اذا رايت شخصا يتم لمسه |
National greatness for a world power always arises from its ability to shape the world. | من المؤكد أن أي قوة عالمية تستمد عظمتها الوطنية من قدرتها على صياغة العالم. |
Clearly, however, poverty arises from various complex conditions, and its amelioration requires a multidimensional approach. | ولكن من الواضح أن الفقر ينشأ عن ظروف معقدة متعددة، وأن التخلص من الفقر يتطلب توجها متعدد الأبعاد. |
The main environmental issue that arises from using PAF is the production of fluoride gases. | وتتمثل المشكلة البيئية الرئيسية التي تنشأ من استخدام فلوريد الألمونيوم البوتاسيوم (PAF) في إنتاج غازات الفلوريد . |
One of these arises from the pain that is giving rise to a new exodus. | نشأ أحد هذه المطالب من الألم الذي يسبب خروجا جديدا. |
That . And whoever venerates the sacraments of Allah indeed that arises from the Godwariness of hearts . | ذلك يقدر قبله الأمر ، مبتدأ ومن يعظم شعائر الله فإنها أي فإن تعظيمها وهي البدن التي تهدى للحرم بأن ت ست حس ن وت ستمن من تقوى القلوب منهم ، وسميت شعائر لإشعارها بما تعرف به أنها هدي طعن حديد بسنامها . |
That . And whoever venerates the sacraments of Allah indeed that arises from the Godwariness of hearts . | ذلك ما أمر الله به م ن توحيده وإخلاص العبادة له . ومن يمتثل أمر الله وي ع ظ م معالم الدين ، ومنها أعمال الحج وأماكنه ، والذبائح التي ت ذ ب ح فيه ، وذلك باستحسانها واستسمانها ، فهذا التعظيم م ن أفعال أصحاب القلوب المتصفة بتقوى الله وخشيته . |
A soundscape is a sound or combination of sounds that forms or arises from an immersive environment. | مشهد صوتي هو الصوت أو مجموعة من الأصوات التي تتشكل أو تنشأ من بيئة غامرة. |
True guilt arises only from an offense against a person, and a Down's is not a person. | تأنيب الضمير يأتي فقط من توجيه إسائة لشخص ما، أما مريض متلازمة داون، فهو ليس شخص ا. |
This peculiarity arises in summary criminal proceedings. | وهذه الحالة الغريبة تنشأ في الإجراءات الجنائية الموجزة. |
It arises around cracks in the Earth. | إنها تنشأ حول التشققات فى الأرض. |
But what happens is, the debate arises. | ولكن ما يحدث كفرض هنا عندما تسالني |
We'll consider that situation when it arises. | لدينا 5 قطاعات الدفاع |
The Russians would claim me. I come from Czechoslovakia. | سيطالب الروس بي أنا من (تشيكوسلوفاكيا) |
(a) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises | (أ) العقد الأصلي يعني العقد المبرم بين المحيل والمدين، الذي ينشأ عنه المستحق المحال |
The reason arises from a component of tumor biology not ordinarily investigated the cost of resistance to treatment. | ويرجع السبب وراء هذا إلى أحد مكونات بيولوجيا الأورام، والذي لا يخضع عادة للتحقيق ألا وهو التكاليف المترتبة على مقاومة الأورام للعلاج. |
The right of abrogation arises from the occurrence of war regardless of the original intention of the parties | وينشأ حق الإلغاء عن حدوث الحرب بصرف النظر عن النية الأصلية للأطراف |
Part of the problem arises from the varying criteria concerning the age of recruitment or conscription of children. | وترجع المشكلة في جانب منها إلى المعايير المختلفة لسن التجنيد أو الخدمة اﻹلزامية لﻷطفال. |
The human mind can arise from neurobiology and a lot of accidents, the way the chemical bond arises from physics and certain accidents. | يمكن للعقل البشري أن ينشأ من بيولوجيا الأعصاب والكثير من الحوادث، الطريقة التي تنشأ بها الرابطة الكيميائية من الفيزياء وحوادث معينة. |
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى |
It shall claim him who turned and fled ( from truth ) , | تدعو من أدبر وتولى عن الإيمان بأن تقول إلي إلي . |
It shall claim him who turned and fled ( from truth ) , | ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه . |
Somebody's gotta keep you thieves from jumping the claim. Anyway, | ليوقف أحد هؤلاء اللصوص من القفز الى الادعاء على أى حال |
Recommended award for claim No. 5000468 Claim No. 5000183 Public health Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health. | دال المطالبة رقم 5000183 الصحة العامة |
Anti Semitism is disgusting in whatever form it arises. | إن معاداة السامية تتخفى في أي هيئة تنجح في إبرازها. |
Related searches : Claim Arises - Arises From - A Claim Arises - This Arises From - It Arises From - Risk Arises From - Which Arises From - Question Arises From - Claim From - Claim Back From - Claim Payment From - Claim Damages From - Claim Priority From - Claim Compensation From