Translation of "back a claim" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'll be back to claim it, and soon. | سأعود للمطالبة بها... وقريبا. |
Now that's a big claim. I'm going to try to back it up. | هنالك فقط أربعه فترات في الخمسمائة سنة الماضية |
1,500. I'll come back to life, claim amnesia... and we'll get a divorce. | يالها من 1500 دولار سأعود للحياة وأد عى فقدان الذاكرة |
Call back the soul , if ye are true ( in the claim of independence ) ? | ترجعونها تردون الروح إلى الجسد بعد بلوغ الحلقوم إن كنتم صادقين فيما زعمتم فلولا الثانية تأكيد للأولى وإذا ظرف لترجعون المتعلق به الشرطان والمعنى هلا ترجعونها إن نفيتم البعث صادقين في نفيه ، أي لينتفي عن محلها الموت كالبعث . |
Call back the soul , if ye are true ( in the claim of independence ) ? | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
Then you can have the claim filed and be back here all the sooner. | ثم تستطيع بعد اعلان الملكية العودة هنا بسرعة |
To back up that claim, she calls on her brother, the king of Epirus. | ولدعم هذا الادعاء دعت اخيها الملك ابيريوس |
He's mine. I'll be back to claim him. You don't have to go now. | انه لى و سأعود لأطالب به لن تضطر الى الذهاب الان |
That's a claim! | هذا عقار! |
She put in her claim and I'm going to throw it right back at her. | لقد قدمت ادعاءاها و أنا سأرده إليها |
The Bush administration can therefore enthusiastically back a return to civilian rule and claim a much needed victory for democracy in a Muslim country. | وهذا يعني أن إدارة بوش تستطيع أن تدعم بكل حماس العودة إلى الحكم المدني وأن تنسب إلى نفسها تحقيق النصر الذي كانت الديمقراطية تحتاج إليه بشدة في دولة إسلامية. |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
They claim there are rumours that their uncle went back to join the Zapatistas in the mountains. | ويزعمان أن هنالك إشاعات تفيد بأن العم عاد ليلتحق بجيش زاباتيستا في الجبال. |
Yet these men claim illness and shirk their duties while waiting for their topknots to grow back. | ورغم ذلك هؤلاء الرجال يدعون المرض ويتجنبون واجباتهم بينما ينتظرون نمو شعرهم ! أيها المستشار |
And Syrians are back to the streets to claim their country and revolution back. Activist Hadi Al Abdallah shares this photograph taken today at Kafranbel | وعاد السوريون إلى الشوارع لاستعادة بلدهم وثورتهم، الناشط هادي العبدالله نشر هذه الصورة المأخوذة في 15 مارس آذار في كفر نبل. |
And he didn't put in a claim. Why didn't he put in a claim? Why? | و لم يقدم إدعاءا ,لماذا |
The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim. | وإن عدم إمكانية الحصول على استمارة مطالبة هي سبب وجيه لعدم تقديم مطالبة. |
In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available. | 21 وفي إحدى المطالبات من الفئة ألف ، والمقدمة من زوج أثناء الفترة النظامية لتقديم المطالبات، شرح الزوج أنه لم يتمكن من تقديم مطالبة من الفئة جيم في الوقت ذاته لعدم وجود الاستمارات المخصصة لذلك. |
Did you stake a claim? | هل أعطاك المالك استحقاق لك |
I got a prior claim. | لدي حق الاسبقية |
Nine dashes, and a historic claim | 7 عن العام الماضي. |
The author filed a counter claim. | ورفع صاحب البلاغ دعوى مضادة. |
Claim in a rectangular shape 1 | مطلب في شكل مثلث |
They're threatened with a legal claim. | ولكنه يتم تهديده في المقابل بمجازاة قانونية |
It's a waiver on your claim. | هنا,إنه تنازل عن إدعاءك |
Because he didn't file a claim? | لإنه لم يتقدم بإدعاء |
I got a claim on her. | انا لدي مطالبة بها |
That's not my claim, that's a ClA claim you can read it, it was declassified a while ago. | ذلك ليس إدعائي , إنه إدعاء CIA تستطيعون قرأته , تم التصريح بها مؤخرا . تستطيعون قرائته في كتاب محررا للكاتب |
I don't claim it. It's a fact. | لاأدعىهذا، إنها حقيقه |
Rather, the current claim relates to a separate and distinct claim relating to family unity and stability. | والدعوى الحالية تخص بالأحرى دعوى منفصلة ومميزة تتعلق بوحدة الأسرة واستقرارها. |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | وكثيرا ما أدرجت أسماء معدي المطالبات بصفتهم جهات الاتصال في ملفات المطالبات، وتضمنت بعض الملفات شهادات من معدي المطالبات بشأن الأساس الموضوع لهذه المطالبات. |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
While she didn't have any medical evidence to back up her claim that there was a relationship between operatic arias and pulmonary hypertension, she was absolutely emphatic | دون أن تملك أي دليل طبي يدعم كلامها ذاك الذي يخص وجود علاقة |
Recommended award for claim No. 5000301 Claim No. 5000288 Other resources Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | دال المطالبة رقم 5000288 موارد أخرى |
The Claim | الشكوى |
The claim | الشكوى |
Overlapping claim | باء المطالبة المتداخلة |
Claim form | دال استمارة المطالبة |
Claim it. | ازيد |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | وكانت وزارة الزراعة والمياه في المملكة قد قدمت هذه الوحدة من المطالبة، في الأصل، بوصفها المطالبة 5000207 وبناء على طلب المملكة، أدرجت الأمانة تلك المطالبة في المطالبة الحالية (المطالبة رقم 5000463). |
Multiple nationality and claim against a third State | الجنسية المتعددة والمطالبة ضد دولة ثالثة |
... will you please claim me for a dance? | رجاء هل تدعوني لرقصة |
Wouldn't it be easier to file a claim? | أليس من الأسهل أن نقدم طلبا |
Related searches : Claim Back - Claim A Claim - Claim Tax Back - Claim Back From - Claim Back Expenses - Claim It Back - Claim Money Back - Claim Back Vat - Claim Back Tax - A Claim - Back(a) - Holds A Claim - Of A Claim - Trigger A Claim