Translation of "civil law court" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Supreme Court of the United Kingdom serves as the highest court of appeal for civil cases under Scots law.
وكانت المحكمة العليا في المملكة المتحدة هي بمثابة أعلى محكمة استئناف في القضايا المدنية بموجب القانون الاسكتلندي.
Port Vila Magistrate's Court Civil Case 17 1996 Supreme Court Civil Appeal 7 1996.
() القضية المدنية رقم 17 1996 بمحكمة بورت فيلا الابتدائية، والاستئناف المدني رقم 7 1996 بالمحكمة العليا.
Law court offices?
مكاتب قاعات المحكمة
LLB (Hons) Civil Law obtained
الحصول على شهادة بكالوريوس في القانون المدني (درجة مشرف)
Criminal law includes both military and civil criminal law.
ويشمل القانون الجنائي القانون العسكري والقانون الجنائي المدني على حد سواء.
Article 15. Equality before the law and civil law
المادة 15 المساواة أمام القانون والقانون المدني
He also sits in his civil jurisdiction as Judge of the Petty Civil Court.
كما يجلس في إطار اختصاصه المدني كقاضي في محكمة القضايا المدنية الصغيرة.
The Supreme Court is the final court of appeal in civil and criminal matters.
والمحكمة العليا هي أعلى محكمة استئناف في القضايا المدنية والجنائية.
They cite the appeals lodged in Lisbon administrative court on 25 September 1997, in Lisbon civil court on 20 November 1998 and 20 April 2000, in Viseu and Cascais civil court on 2 May 2000 and in Tomar civil court on 3 May 2000.
وأشاروا إلى الطعون المقدمة في 25 أيلول سبتمبر 1997 لدى المحكمة الإدارية بلشبونة()، وفي 20 تشرين الثاني نوفمبر 1998 و20 نيسان أبريل 2000 لدى المحكمة المدنية بلشبونة، وفي 2 أيار مايو 2000 لدى المحكمة المدنية بفيسو وكاسكايس، وفي 3 أيار مايو 2000 لدى المحكمة المدنية بتومار.
At the inter State level, LOAC IHL can be enforced as civil international law obligations, for example before the International Court of Justice.
47 وعلى مستوى العلاقات بين الدول، يمكن تنفيذ قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي كالتزامات بموجب القانون الدولي المدني، وذلك أمام محكمة العدل الدولية مثلا ().
These are the law court offices.
هؤلاء هم موظفو المحكمة
This is the law court office?
هذا مقر المحكمة
A Federal Court Judge for nearly 10 years, Judge McDonald also practised civil rights law and has served as a professor at a number of law schools in the United States.
وكقاضية بالمحكمة اﻻتحادية لمدة ١٠ سنوات اشتغلت القاضية ماكدونالد أيضا بقانون الحقوق المدنية وعملت استاذة في بعض كليات الحقوق بالوﻻيات المتحدة.
In charge School of Law, Chairs History of Law, Civil Law I, 1969 1970.
مشرفة كلية الحقوق، تاريخ القانون، القانون المدني، ١٩٦٩ ١٩٧٠.
The Law on Family regulates the institution and the course of the court procedure for ensuring court protection in a regular civil law procedure, regardless of the fact whether a criminal procedure has been instituted against the perpetrator of the domestic violence.
وينظم قانون الأسرة إقامة إجراءات المحاكم وسير أعمالها من أجل كفالة توفير حماية المحكمة في إجراءات القانون المدني المعتادة، بصرف النظر عن اتخاذ إجراءات جنائية ضد مرتكب العنف المنزلي.
Currently the Presiding Judge, Civil Division, High Court of Kenya.
حاليا ، قاضية رئيسة الدائرة المدنية للمحكمة العالية في كينيا.
The Court defined an arbitral tribunal as a separate body from the State Court system, empowered by the parties to settle a civil law dispute concerning pecuniary claims with a binding and final decision.
وقد عر فت المحكمة الهيئة التحكيمية بأنها هيئة منفصلة عن نظام المحاكم التابع للدولة، يخولها الأطراف سلطة فض نزاع يدخل في دائرة القانون المدني ويتعلق بمطالبات مالية، وقراراتها ملزمة ونهائية.
1974 1975 Law Clerk, Magistrate's Court, Johannesburg
1974 1975 كاتب قضائي، محكمة قاضي التحكيم، جوهانسبرغ
The chief clerk of the law court.
كاتب عدل المحكمة العام
In addition to the information provided in the previous report, the Code of Civil Procedure clearly stipulates that all persons are equal before law and the court in the administration of justice in civil matters.
بالإضافة إلى المعلومات المقدمة في التقرير السابق، ينص قانون الإجراءات المدنية بوضوح على أن جميع الأشخاص متساوون أمام القانون وفي المحاكم عند إقامة العدل في الأمور المدنية.
Finnish law is codified and based on Swedish law and in a wider sense, civil law or Roman law.
يستند القانون الفنلندي إلى القانون السويدي وبشكل أوسع على القانون المدني أو القانون الروماني.
Instructor, Faculty of Law, Economics and Political Science, Tunis (civil law, legal terminology).
قام بالتدريس في كلية الحقوق والعلوم السياسية واﻻقتصادية بتونس العاصمة )القانون المدني، والمصطلحات القانونية(.
Law No. 43 of 1999 on Civil Servants (amending the Basic Law for Civil Servants No. 8 of 1974) guarantees the equal rights between male and female civil servants.
105 ويضمن القانون رقم 43 لسنة 1999 بشأن المستخد مين المدنيين (المعد ل للقانون الأساسي للمستخد مين المدنيين رقم 8 لسنة 1974) الحقوق المتساوية بين المستخد مين المدنيين من ذكور وإناث.
Appeals from the Court lie to the High Court on the civil side and the Court of Criminal Appeal on the criminal side.
وتنظر الطعون المقدمة من المحكمة أمام المحكمة العليا على الجانب المدني ومحكمة الاستئناف الجنائية على الجانب الجنائي.
Ms. Gnacadja wondered whether the Family Law had two components, religious or customary law and civil law.
44 السيدة نياكاجا تساءلت عما إذا كان قانون الأسرة يضم عنصرين هما القانون الديني أو العرفي، والقانون المدني.
That's firstdegree murder in any court of law.
ذلك قتل من الدرجة الأولى في أي محكمة.
Director School of Law, Social Law Institute, quot Labour Laws of the Court of Cassation (Higher Court of Appeals quot , 1974 1976.
مديرة كلية الحقوق، معهد القانون اﻻجتماعي quot التشريع العمالي في محكمة اﻻستئناف quot ١٩٧٤ ١٩٧٦.
In practice, civil rights in the Niger are based essentially on customary law, Islamic law and, to a lesser degree, the Civil Code.
على صعيد الممارسة في النيجر، تستمد الحقوق المدنية أساسا من القانون العرفي والقانون الإسلامي، وبدرجة أقل من القانون المدني.
BA in Economics, Yale University JD (1972), Harvard Law School, where served as editor of the Harvard Civil Rights Civil Liberties Law Review.
بكالوريوس في اﻻقتصاد من جامعة ييل ودكتوراه في القانون )١٩٧٢( من كلية الحقوق بهارفارد حيث عمل محررا لمجلة هارفارد لقانون الحقوق المدنية الحريات المدنية.
The law allows every citizen including women to exercise their right of requesting the Court to protect their rights and interests in civil, economic and labour fields.
القانون يسمح لكل مواطن، بمن في ذلك المرأة، بممارسة حقه في أن يطلب من المحاكم حماية حقه ومصالحه في الميدانين المدني والاقتصادي وفي ميدان العمل.
They will need to get a divorce under civil law as well custom law.
وهما بحاجة إلى حكم بالطلاق وفقا للقانون المدني والعرفي كذلك.
On September 22, a military court temporarily released Feriani, who is now awaiting trial in front of civil court.
و لذا قامت المحكمة العسكرية في الثاني والعشرين من شهر سبتمبر أيلول بإطلاق سراح الناشط سمير الفرياني بشكل مؤقت ولكنه سيحاكم أمام محكمة مدنية.
Most civil disputes appear before a State Court (Pengadilan Negeri) appeals are heard before the High Court (Pengadilan Tinggi).
يتم الحكم في معظم القضايا المدنية أمام المحاكم الوطنية (Pengadilan Negeri)، أما الطعون فتقضى فأمام المحكمة العليا (Pengadilan Tinggi).
The High Court is a court of record with unlimited original and appellate jurisdiction in civil and criminal matters
والمحكمة العالية هي محكمة تدوينية ذات اختصاص ابتدائي واستئنافي غير محدود في القضايا المدنية والجنائية
Civil and political rights and the rule of law
ثالثا الحقوق المدنية والسياسية وسيادة القانون
Oh, Vic, you don't know anything about civil law.
اوه فيك, انت لا تعرف شيئا عن القانون المدنى
1981 1984 Judge Amsterdam Court, employed in the civil and criminal division.
1981 1984 قاض في محكمة أمستردام، بالشعبة المدنية والجنائية
The Supreme Court is Uganda apos s final court of appeal in civil and criminal matters and functions as the constitutional court of final resort.
والمحكمة العليا هي محكمة الدرجة اﻷخيرة لﻻستئناف في أوغندا في القضايا المدنية والجنائية وتعمل كمحكمة دستورية.
Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition of the International Institute of Space Law
2 مسابقة مانفريد لاكس للمحاكمة الصورية في مجال قانون الفضاء التي ينظ مها المعهد الدولي لقانون الفضاء
Thirteenth Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition, 2004
2 مسابقة مانفريد لاكس الثالثة عشرة للمحاكمة الصورية في مجال قانون الفضاء، لعام 2004
Fourteenth Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition, 2005
لعام 2005
1977 1980 Chairman, Law Reporting Committee, Federal High Court.
١٩٧٧ _ ١٩٨٠ رئيس، لجنة اﻻبﻻغ عن القوانين، المحكمة اﻻتحادية العليا.
The court should consider national law in determining sentences.
فمن أجل تحديد العقوبة، يتعين على المحكمة اﻻهتداء بالتشريعات الوطنية.
Property relations between men and women that are not governed by family law are governed by civil law, since civil law is not at variance with the essence of family relations.
وينظم القانون المدني علاقات الملكية بين الرجل والمرأة التي لا ينظمها قانون الأسرة، فالقانون المدني ليس على خلاف مع جوهر العلاقات الأسرية.
The chief courts are the Court of Session, for civil cases, and the High Court of Justiciary, for criminal cases.
رئيس المحاكم هي المحكمة من الدورة، في القضايا المدنية, ومحكمة الجنايات العليا، فيما يتعلق بالقضايا الجنائية.

 

Related searches : Civil Court - Civil Law - Law Court - Civil Court Case - Civil Court Ruling - Civil Court Procedures - Civil Court Proceedings - German Civil Court - Supreme Civil Court - Civil District Court - Civil Law Agreement - Civil Law States - Civil Law Action - French Civil Law