Translation of "childbearing potential" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Childbearing - translation : Childbearing potential - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1 maternity home for 24,505 women of childbearing age | عيادة توليد واحدة لكل 24.505 امرأة في سن الإنجاب |
childbearing would come as easy as rolling off a log. | بالنسبة لك ، الطفل لن يجد صعوبـة من ولادتك لـه |
Focused reproductive health services to childbearing women through a life cycle approach at their doorsteps. | (1) التركيز على خدمات الصحة الإنجابية للنساء في سن الإنجاب من خلال معالجة بالقرب من منازلهن لأطوار حياتهن المختلفة. |
Between 1990 and 2000, maternity was the primary cause of death among women of childbearing age. | وبلغ معدل وفيات الأمهات 121 لكل 100 ألف مولود حي. |
In the Republic, 35.6 of women of childbearing age use one form or other of contraception. | وتستخدم 35.6 في المائة من نساء الجمهورية اللائي في سن الإنجاب أحد أشكال منع الحمل. |
Reduction in fertility, for example, means smaller households and less time devoted to childbearing and rearing. | إن خفض نسبة الخصوبة مثﻻ يعني أسرا ذات حجم أصغر ويعني تخصيص وقت أقل لعمليات حمل وتربية اﻷطفال. |
Although divorce rates leveled off in the 1990 s, cohabitation and unwed childbearing have continued to rise. | ورغم تدني معدلات الطلاق في التسعينيات، إلا أن معدلات التعايش وإنجاب الأطفال بلا زواج سجلت ارتفاعا ملحوظا . |
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing. | وكان ابراهيم وسارة شيخين متقدمين في الايام. وقد انقطع ان يكون لسارة عادة كالنساء. |
but she will be saved through her childbearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety. | ولكنها ستخلص بولادة الاولاد ان ثبتن في الايمان والمحبة والقداسة مع التعقل |
Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety. | ولكنها ستخلص بولادة الاولاد ان ثبتن في الايمان والمحبة والقداسة مع التعقل |
To help protect women's childbearing and reproductive rights, the Government encouraged the creation of childcare services within the workplace. | 125 وللمساعدة على حماية حقوق المرأة في الحمل والإنجاب، شجعت الحكومة على استحداث خدمات رعاية الطفل ضمن مواقع العمل. |
1 mother and child health centre for 34,732 women of childbearing age and 26,940 children under the age of 5. | مركز واحد للرعاية الصحية للأم والطفل لكل 732 34 امرأة في سن الإنجاب و 940 26 طفلا دون خمس سنوات. |
This universal child benefit was introduced nearly everywhere in Western Europe to encourage childbearing in countries deeply damaged by World War II. | وكان برنامج معونة الأطفال الشامل هذا مطبقا في كل بلدان أوروبا الغربية تقريبا لتشجيع الإنجاب في البلدان التي ألحقت بها الحرب العالمية الثانية ضررا شديدا. |
The mercury content of tuna, swordfish, orange roughy and similar fish now poses a health risk, particularly to women of childbearing age. | ويشكل محتوى الزئبق الموجود في أسماك التونة، وسمك السيف وسمك الهلبوت البرتقالي اللون وأنواع الأسماك الأخرى، مشكلة صحية حاليا، وخصوصا للنساء في عمر الإنجاب. |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | وهذه الإمكانات ، تلك الإمكانات القوية ، هى أيضا إمكانياتنا ، لكم ولي . |
In these countries, early childbearing and a lack of skilled care during pregnancy and childbirth contribute to extremely high levels of maternal mortality. | وفي هذه البلدان، فإن الحمل في سن مبكرة وانعدام الرعاية الماهرة أثناء الحمل والولادة، يساهمان في الارتفاع الهائل لمعدلات وفيات الأمهات النفاسية. |
This will be done through, inter alia focused reproductive health services to childbearing women through a life cycle approach provided at their doorsteps. | وسيتم تحقيق ذلك من خلال عدة أمور، منها خدمات الصحة الإنجابية المركزة على المرأة في سن الإنجاب من خلال توفير نهج لدورة حياة في متناولها. |
The percentage of essential body fat for women is greater than that for men, due to the demands of childbearing and other hormonal functions. | وتزيد نسبة الدهون الأساسية في جسم المرأة عنها في جسم الرجل بسبب متطلبات الحمل وبسبب الوظائف الهرمونية الأخرى. |
During the Second National Health Week, carried out in May 2003, 55,000 flasks of folic acid and micronutrients were distributed to women of childbearing age. | 539 وأثناء أسبوع الصحة الوطني الثاني الذي تم تنظيمه في أيار مايو 2003 تم توزيع 000 55 زجاجة من حامض الفوليك والعناصر الغذائية الصغرى على النساء في سن الحمل. |
Potential options | باء الخيارات المحتملة |
Potential beneficiaries | واو الجهات المستفيدة المحتملة |
Funding has also been secured to conduct a maternal and neonatal tetanus immunization campaign for women of childbearing age in Puntland and parts of southern Somalia. | وتم أيضا تأمين التمويل اللازم لإجراء حملة لتحصين الحوامل والمواليد ضد التيتانوس، تستهدف النساء اللائي بلغن سن الإنجاب في بونتلاند وأنحاء من جنوب الصومال. |
Countries with great demographic potential therefore inherently have great Olympic potential. | وعلى هذا فإن الدول التي تتمتع بإمكانات ديموغرافية كبيرة تتمتع بالتالي بإمكانات أوليمبية كبيرة. |
Are they a potential mate? Are they a potential networking opportunity? | هل هم رفقاء محتملين هل يشكلون فرصة محتملة للتواصل |
Bullies? Potential criminals? | ولكن ماذا عن المراهقين المضطربين، والمشاغبين، والمجرمين المحتملين |
Putin s Ironic Potential | بوتن والمفارقة الكامنة |
Potential mutual reinforcement | ثانيا إمكانية التعزيز المتبادل |
Potential funding sources | رابعا موارد التمويل المحتملة |
A potential solution | الحل محتمل |
You have potential. | لديك إمكانات. |
Full of potential. | عندك كل الامكانات. |
Ah! Latent potential! | !قدرات كامنة |
Age as potential. | العمر كفرصة و إمكانيات |
Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW. | وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط. |
Analysis of official national statistics and the Ukrainian Reproductive Health Survey show that fertility declined to very low levels without a transition to a later pattern of childbearing. | تظهر تحاليل الإحصاءات الوطنية الرسمية والإحصاءات الأوكرانية للصحة الإنجابية أن معدلات الخصوبة انخفضت إلى مستويات متدنية جدا من دون الانتقال إلى نمط آخر في الحمل. |
See, evolution protected us during our childbearing years and then, after age 35 or 40 or 45, it said It doesn't matter anymore, because they've had their progeny. | فهو يحمينا أثناء سنوات الإنجاب ولا نعود مهمين بعد سن الـ 35 أو 40 أو 45 لأنه أصبح لدينا ذرية |
Africa s Inclusive Growth Potential | النمو الشامل المرتقب في أفريقيا |
Transatlantic Trade s Transformative Potential | التجارة عبر ضفتي الأطلسي وإمكاناتها التحويلية |
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION | خامسا إمكانات التنويع |
E. Potential for absorption | هاء امكانية اﻻستيعاب |
F. Potential for absorption | واو امكانية اﻻستيعاب |
C. Potential for absorption | جيم إمكان اﻻستيعاب |
Assessment of potential impacts | تقييم اﻵثار المحتملة |
we're ignoring the potential. | فإننا نتجاهل الإمكانيات . |
It's a potential, right? | أنها محتملة، حق |
Related searches : Of Childbearing Potential - Childbearing Age - Childbearing Years - Delayed Childbearing - Of Childbearing Age - Considerable Potential - Significant Potential - Potential Implications - Vast Potential - Performance Potential - Potential Candidate - Bears Potential