Translation of "child protection concerns" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Child - translation : Child protection concerns - translation : Concerns - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Specific concerns were expressed over issues of staffing, disbursement of non food relief items, and child protection. | وأ عرب عن شواغل محددة بشأن مسائل التوظيف وصرف مواد الإغاثة من غير المواد الغذائية، وتوفير الحماية للأطفال. |
Other delegations raised concerns about resource allocation and suggested the strengthening of staff capacities for child protection. | وأثارت وفود أخرى الشواغل المتعلقة بتخصيص الموارد واقترحت تعزيز قدرات الموظفين في مجال حماية الأطفال. |
Child protection | حماية الطفل |
Child protection. | 38 حماية الطفولة. |
Child protection | حماية الطفولة |
(d) The National Child Protection Committee and provincial child protection committees. | (د) واللجنة الوطنية لحماية الطفل واللجان الإقليمية لحماية الطفل. |
(2) Child Protection | (2) حماية الطفولة |
Adolescent and child protection concerns, together with HIV AIDS, disability, accident prevention and nutrition, will also continue as major issues. | وستبقى مشاغل حماية المراهقين والأطفال، إلى جانب فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، وحالات العجز، والوقاية من الحوادث، والتغذية، مسائل رئيسية. |
There are now more examples of UNDAFs which include child protection concerns and also PRSs, as in Viet Nam and Madagascar. | وهناك حاليا المزيد من الأمثلة لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تراعي الاهتمامات الخاصة بحماية الأطفال، وكذلك أطر استراتيجية الحد من الفقر، كما هو الحال في فييت نام ومدغشقر. |
Child protection oral report | واو حماية الأطفال تقرير شفوي |
Twenty four child protection delegates and 1,200 social workers were trained in child protection issues. | ود رب أربعة وعشرون أخصائيا في مجال حماية الطفل و 200 1 أخصائي اجتماعي على المسائل المتصلة بحماية الطفل. |
RS Law on Child Protection | قانون جمهورية صربسكا بشأن حماية الطفل |
Human rights and child protection | حقوق الإنسان وحماية الطفل |
Child Protection Section (34 posts) | القسم المالي |
WCPU Women and Child Protection Unit | الجزء 1 القسم التمهيدي |
Social welfare, child protection and family protection Health care, health insurance | الرعاية الاجتماعية، وحماية الطفل والأسرة |
FBiH Law on Social and Child Protection | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن الحماية الاجتماعية وحماية الطفل |
RS Law on Social and Child Protection | قانون جمهورية صربسكا للحماية الاجتماعية وحماية الطفل |
Pacific Children's Programme Child Protection in Vanuatu. | البرنامج المعني بالأطفال في منطقة المحيط الهادي حماية الأطفال في فانواتو. |
The Human Rights and Child Protection Department | إدارة حقوق الإنسان وحماية الطفل |
Technical and financial support were given to innovative rights based projects addressing key child protection concerns of refugee girls and boys, focusing in particular on adolescents. | 53 وق دم دعم تقني ومالي لمشاريع ابتكارية قائمة على الحقوق تعالج الشواغل الرئيسية المتعلقة بحماية الأطفال للاجئين من الفتيات والفتيان، وتركز بشكل خاص على المراهقين. |
The report, presented by the Chief of Child Protection, highlighted the relevance of child protection to the Millennium Development Goals and the need to strengthen national child protection systems, community involvement and partnerships. | 194 أبرز التقرير، الذي عرضه رئيس وحدة حماية الأطفال، أهمية حماية الأطفال بالنسبة للأهداف الإنمائية للألفية والحاجة إلى تعزيز النظم الوطنية لحماية الأطفال، ومشاركة المجتمعات المحلية، والشراكات. |
The report, presented by the Chief of Child Protection, highlighted the relevance of child protection to the Millennium Development Goals and the need to strengthen national child protection systems, community involvement and partnerships. | 89 أبرز التقرير، الذي عرضه رئيس وحدة حماية الأطفال، أهمية حماية الأطفال بالنسبة للأهداف الإنمائية للألفية والحاجة إلى تعزيز النظم الوطنية لحماية الأطفال، ومشاركة المجتمعات المحلية، والشراكات. |
Protection of child bearing woman and a child is fully regulated by laws. | وتنظم القوانين بالكامل حماية المرأة الحامل. |
More attention, however, should be given to child protection issues, especially child trafficking. | ومع ذلك فإنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للمسائل المتعلقة بحماية الأطفال، وخاصة الاتجار غير المشروع بالأطفال. |
More attention, however, should be given to child protection issues, especially child trafficking. | ومع ذلك فإنه ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للمسائل المتعلقة بحماية الأطفال، وخاصة الاتجار غير المشروع في الأطفال. |
The Fund for Child Protection is under preparation. | ويجري الإعداد لإنشاء الصندوق الخاص لحماية الطفل. |
Promotion and protection of the rights of child | ثانيا تعزيـــــز حقـــــوق الطفـــل وحمايتها |
Promotion and protection of the rights of child | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها |
The Head of the Child Protection Section (MONUC) | صندوق الأمم المتحدة للسكان |
The child friendly school concept will aid in addressing child protection issues in schools. | وسيسهم مفهوم المدارس المواتية للطفل في تناول مسائل حماية الطفل في المدرسة. |
Twenty lawyers were trained in issues of child rights, juvenile law and child protection. | ود رب عشرون محاميا على المسائل المتصلة بحقوق الطفل، وقانون الأحداث وحماية الطفل. |
Article 10 Protection of the family, mother and child | كولومبيا البريطانية 44 |
Article 10 Protection of the family, mother and child | المادة 10 حماية الأسرة والأم والطفل |
Promotion and protection of the rights of the child | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها |
c) Child Care and Protection in the Islamic World | ج رعاية الطفل وحمايته في العالم الإسلامي |
The Wayne County Child Welfare Protection Agency said no. | فقد رفضت وكالة حماية رعاية الطفولة بمقاطعة وين إطلاق صراح الطفل. |
The next programme would focus on child poverty, the allocation of resources for children, and migration and children implementation of the Convention on the Rights of the Child and special protection concerns, among them trafficking, violence and armed conflict. | ومن المقرر أن يركز البرنامج المقبل على فقر الأطفال، وتخصيص الموارد للأطفال، ومسألة الهجرة والأطفال، وتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، وشواغل الحماية الخاصة بما فيها الاتجار غير المشروع والعنف والصراع المسلح. |
Law on labor regulates protection and rights of the employed child bearing woman, while the law on protection of children regulates and establishes rights of the child and unemployed child bearing woman. | وينظم قانون العمل حماية المرأة العاملة الحامل وحقوقها، في حين أن قانون حماية الطفل ينظم ويقرر حقوق الطفل والمرأة الحامل غير العاملة. |
With regard to protection, it had a national child and adolescent protection system whose highest authority was the National Council for Child and Adolescent Rights. | وفيما يتصل بالحماية، تضم فنزويلا نظاما وطنيا لحماية الأطفال والمراهقين، ويخضع هذا النظام للمجلس الوطني المعني بالأطفال والمراهقين. |
Protection concerns are better and more consistently reflected in peacekeeping mission mandates. | وتعكس ولايات بعثات حفظ السلام شواغل حماية المدنيين بشكل أفضل وأكثر اتساقا. |
E. Specific protection concerns of unaccompanied and separated adolescent girls and boys | هاء شواغل معينة تتعلق بحماية البنات والأولاد غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم |
Focus area 4 Child protection from violence, exploitation and abuse | دال مجال التركيز 4 حماية الطفل من العنف، والاستغلال وإساءة المعاملة |
Focus area 4 Child protection from violence, exploitation and abuse | مجال التركيز 4 حماية الأطفال من العنف والاستغلال والاعتداء |
II. Promotion and protection of the rights of the child | ثانيا تعزيـز حقوق الطفل وحمايتها |
Related searches : Child Protection - Protection Concerns - Child Protection Committee - Child Protection Conference - Child Protection Code - Child Protection Procedures - Child Protection Policies - Child Protection Policy - Child Protection Services - Child Protection System - Child Protection Issues - Child Protection Authority - Child Protection Measures - Child Protection Act