Translation of "child diseases" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

43. UNICEF supported child immunization activities to combat the six child killer diseases.
٤٣ دعمت اليونيسيف أنشطة تحصين اﻷطفال وذلك لمكافحة ستة من اﻷمراض التي تقتل اﻷطفال.
It notes that the main causes of child mortality are related to malaria, diarrhoeal diseases, acute respiratory diseases and vaccine preventable diseases.
وهي تلاحظ أن الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال تتصل بمرضي الملاريا والإسهال وبالأمراض التنفسية الحادة وبتلك التي يمكن اتقاؤها باللقاح.
The three leading contagious diseases in Bosnia and Herzegovina are respiratory disease (influenza), contagious child diseases and entherocholitis.
وأهم الأمراض المعدية الثلاثة في البوسنة والهرسك هي الأمراض التي تصيب الجهاز التنفسي (الأنفلونزا) والأمراض المعدية التي تصيب الأطفال والالتهابات المعوية.
A small number of diseases and underlying factors are responsible for most child deaths.
44 وهناك عدد قليل من الأمراض والعوامل الأساسية التي تتسبب في معظم حالات وفيات الأطفال.
Poverty, diseases, child mortality, in many parts of the world cannot leave people of good will indifferent.
فالفقر واﻷمراض ووفيات اﻷطفال في الكثير من بقاع العالم ﻻ يمكن أن يقف أمامها دون اكتراث ذوو النوايا الطيبة.
Bombings and conflicts, malnutrition, poverty, treatable diseases, child labour and sexual abuse cause them great suffering and death.
وإن عمليات القصف والصراعات، وسوء التغذية، والفقر، والأمراض التي يمكن علاجها، واستغلال الأطفال في العمل والاعتداء الجنسي عليهم كلها تسبب لهم الكثير من المعاناة والموت.
They include diarrhoeal diseases, acute respiratory infections, undernutrition, different forms of child abuse and poor conditions of women.
وهي تشمل أمراض اﻹسهال، وإصابات الجهاز التنفسي الحادة وسوء التغذية، واﻷشكال المختلفة ﻹساءة معاملة اﻷطفال والظروف السيئة للمرأة.
Note MCH FP Maternal child health and family planning IEC Information, education and communication STD Sexually transmitted diseases.
كبار السن ع عدد البلدان التي استند اليها هذا الجدول.
Although deaths from vaccine preventable diseases have declined, malaria, diarrhoeal disease, child and maternal malnutrition, acute respiratory infections, unhealthy home environments and accidents contribute widely to child mortality.
وعلى الرغم من انخفاض الوفيات الناجمة عن الإصابة بالأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتحصين باللقاحات، فإن الملاريا ومرض الإسهال ونقص التغذية لدى الطفل والأم، والتهابات الجهاز التنفسي الحادة، والبيئات المنزلية غير الصحية، والحوادث تسهم على نحو واسع النطاق في وفيات الأطفال.
Other nuclear techniques were used to study child malnutrition and fight infectious diseases and produce higher yielding, disease resistant crops.
وتستخدم طرائق فنية نووية أخرى لدراسة سوء التغذية لدى الأطفال ومكافحة الأمراض المعدية وإنتاج محاصيل ذات غلة وافرة بجانب مقاومتها للأمراض.
65. Promotion of comprehensive mother and child health services, including prenatal care, child spacing, breast feeding, infant and child health care services, greater immunization coverage, prevention and management of childhood diseases and proper nutrition counselling. immune deficiency syndrome
٦٥ النهوض بالخدمات الشاملة لصحة اﻷم والطفل، بما فيها الرعاية قبل الوﻻدة والمباعدة بين الوﻻدات، والرضاعة الثديية، وخدمات الرعاية الصحية للرضع واﻷطفال، وتوسيع شمول التحصين، والوقاية من أمراض الطفولة ومعالجة أمورها وتقديم المشورة السليمة فيما يتعلق بالتغذية.
A list of diseases that a person has and that prevent him from adopting a child or taking a child under his tutorship (or guardianship) is being compiled by the Government.
وأعدت الحكومة قائمة بالأمراض التي تحول دون ممارسة الشخص مهام الأبوة بالتبني، أو الوصاية أو القوامة.
The leading three contagious diseases in BiH are respiratory diseases (varicela), intestine diseases (influenza), children's contagious diseases (varicela), intestine disease (enterocolitis).
والأمراض المعدية الثلاثة في البوسنة والهرسك هي أمراض الجهاز التنفسي (الجديري) والأمراض المعدية (الانفلونزا) وأمراض الأطفال المعدية مثل (الجديري) والالتهابات المعوية (التهاب القولون).
Contagious diseases
الأمراض المعدية
Infectious diseases
1 الأمراض المعدية
Infectious Diseases.
الأمراض المعدية
Integration of services for infectious diseases and primary care has contributed to some of the steepest declines in child and maternal mortality ever observed.
كما أسهم تكامل الخدمات في مجال مكافحة الأمراض المعدية والرعاية الصحية الأولية في أكبر انخفاض لمعدلات الوفاة بين الأطفال والأمهات تم تسجيله على الإطلاق.
Guaranteeing the right of the child to be protected from narcotics, intoxicants and other harmful substances as well as from infectious and endemic diseases.
9 ضمان حق الطفل في وقايته من المواد المخدرة والمسكرة والمواد الضارة الأخرى، وكذا الأمراض المعدية والسارية.
Many registered diseases, taken together, increase the level of lost work days related to work conditions  respiratory diseases, hypertension and ischaemic diseases of the heart and locomotor system diseases.
فهناك أمراض عديدة تؤدي معا إلى ارتفاع عدد أيام العمل الضائعة بسبب ظروف العمل الأمراض التنفسية وارتفاع ضغط الدم وأمراض القلب الإسكينية وأمراض الجهاز الحركي.
Diseases Without Borders
أمراض بلا حدود
Emerging Infectious Diseases
أمراض معدية جديدة
Chronic degenerative diseases
الأمراض الحرضية (التنكسية) المزمنة
Control of diseases
وإدارة استخدام اﻷراضي
B. Diarrhoeal diseases
باء ـ أمراض اﻻسهال
Old communicable diseases
اﻷمراض المعدية القديمة
Due attention was paid to information outreach on gynecological diseases for women, hygiene for girls and reproductive healthcare, such as clean delivery and scientific child raising).
وأولي الاهتمام الواجب إلى نشر المعلومات عن الأمراض النسائية، وعن النظافة الصحية للفتيات ورعاية الصحة الإنجابية ،كالولادة النظيفة والأساليب العلمية في تربية الأطفال.
A compulsory medical examination for prospective couples in order to ensure the absence or causes of hereditary or contagious diseases which portend danger for the child.
4 ضرورة إجراء الفحوص الطبية للمقدمين على الزواج قصد التأكد من عدم وجود مسببات أمراض وراثية أو معدية فيها خطورة على الطفل.
G) Sexually Transmitted Diseases AIDS. Treatment of infectious diseases in drug addicted people.
زاي الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي الإيدز معالجة الأمراض المعدية بين صفوف مدمني المخدرات
The leading diseases in 2001 are circulatory diseases, with a structural index of 26.2 per cent, diseases of the respiratory system, 18.3 per cent and bone and muscular diseases, 9 per cent, etc.
وكانت الأمراض الرئيسية في عام 2001 هي أمراض الدورة الدموية حيث بلغ المؤشر الهيكلي للإصابة بها نسبة 26.2 في المائة، وأمراض الجهاز التنفسي نسبة 18.3 في المائة وأمراض العظام والعضلات نسبة 9 في المائة الخ.
Chronic and hereditary diseases
6 أمراض مزمنة ووراثية
Sexually transmitted diseases 64.5
اﻷمراض المنقولة جنسيا
AIDS sexually transmitted diseases
اﻹيدز اﻷمراض المنقولة عن طريق اﻻتصال الجنسي
Control of diarrhoeal diseases
مكافحة أمراض اﻹسهال
Eye diseases clinic, Gaza
مستوصف أمراض العيون، غزة
Likewise in communicable diseases.
وهكذا ايضا في مجال الامراض المعدية .
A number of highly communicable diseases are widespread, including tuberculosis, diarrheal diseases and malaria.
هناك عدد من الأمراض المعدية على نطاق واسع للغاية بما في ذلك السل وأمراض الإسهال والملاريا.
At the same time, it should be recognized that acts in violation of the rights of the child such as war and armed conflicts, poverty, diseases, violence, sexual abuse, exploitation and terrorism continued to undermine the rights of the child.
ومع ذلك ينبغي ألا ننسى أن الحروب والصراعات المسلحة والفقر والاستغلال والإيذاء الجنسي والأمراض والإرهاب لا تزال تنتقص من حقوق الطفل.
By improving the economic and social situation of people, it can indirectly contribute to reducing child mortality improving maternal health and combating HIV AIDS, malaria and other diseases.
وبفضل تحسين الحالة الاقتصادية والاجتماعية للشعوب، يمكن أن يسهم بصورة غير مباشرة في تخفيض نسبة الوفيات بين الأطفال وتحسين صحة الأم ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض أخرى.
Child labour, child kidnapping, child trafficking
ألف تشغيل الأطفال وخطف الأطفال والاتجار بالأطفال
No Diseases for Old Men
لا مرض لكبار السن
Combating nutritional diseases and efficiencies.
مكافحة الأمراض والنقص التغذوي.
Reducing prevalence of communicable diseases.
(أ) الحد من انتشار الأمراض السارية.
Hygiene related diseases are increasing.
وأخذت تزداد حالات الإصابة بالأمراض المرتبطة بسوء الأحوال الصحية.
Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus
الأمراض الحرضية المزمنة البول السك ري
Charity Foundation for Special Diseases
المؤسسة الخيرية للأمراض الخاصة

 

Related searches : Internal Diseases - Neglected Diseases - Diarrhoeal Diseases - Chest Diseases - Emerging Diseases - Related Diseases - Livestock Diseases - Certain Diseases - Treating Diseases - Ophthalmic Diseases - Multiple Diseases - Zoonotic Diseases