Translation of "charging extra costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Charging - translation : Charging extra costs - translation : Costs - translation : Extra - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Systematically charging the 13 per cent of programme support costs (overhead) to programmes grants whenever possible. | (ب) القيام بشكل منهجي بتحميل م نح البرامج نسبة الـ 13 في المائة من تكاليف دعم البرامج (النفقات العامة) متى أمكن. |
Charging complete! | 90 لقد تم الشحن |
Every extra percentage point of unemployment lasting for two years costs 400 billion. | إن كل نقطة مئوية إضافية من البطالة تدوم لمدة عامين تتكلف 400 مليار دولار. |
Who's charging you? | من هو ضحيتك |
All three programmes, including extra staff costs, are financed mainly from specially solicited voluntary funds. | وجميع هذه البرامج الثﻻثة، بما فيها تكاليف الموظفين اﻹضافية، تمول بصورة رئيسية من التبرعات التي تطلب بصورة خاصة. |
I'm charging my phone. | أقوم بشحن هاتفي |
It's not charging up. | انها لا تشحن |
Extra! Extra! | اخبار جديدة ، اخبار جديدة |
Extra, extra! | الإضافي الإضافي! |
Extra, extra. | اقرأ كل التفاصيل |
This resulted in an increase of 63,750 in base costs and 8,250 in extra flight hour (20.9 hours) costs during the period under review. | ونتجت عن ذلك زيادة في التكلفة اﻷساسية بلغت ٧٥٠ ٦٣ دوﻻر وفي تكلفة الرحﻻت الزائدة )٢٠,٩ ساعة( خﻻل الفترة المستعرضة بلغت ٨ ٢٥٠ دوﻻر. |
I'm charging you 0.2 , right? | انني امنحك 0.2 ، اليس كذلك |
What, are you charging me? | ماذا ، أت ملي علي الأوامر |
Extra regional travel costs are expected to be higher with more frequent missions to Vietnam taking place. | ويتوقع أن تكون تكاليف السفر خارج المنطقة أعلى من المتوقع بسبب إيفاد مزيد من البعثات الى فييت نام. |
Extra difficult. Extra hard. | قاسية جدا وعصية جدا |
Accordingly, companies need to learn how to give customers the attention that they crave, rather than demanding customers attention and then charging them extra for the attention that their brand commands. | وعلى ذلك فإن الشركات لابد وأن تتعلم كيف تمنح عملاءها الاهتمام الذي يسعون إلى الحصول عليه، بدلا من مطالبة العملاء بالاهتمام ثم تقاضي ثمن إضافي في مقابل الانتباه الذي تتطلبه منتجاتهم. |
Then those charging in the morning | فالمغيرات صبحا الخيل تغير على العدو وقت الصبح بإغارة أصحابها . |
Then those charging in the morning | فالمغيرات على الأعداء عند الصبح . |
The effect was like turbo charging. | التأثير ك ان مثل الش ح ن النف اث . |
We'll go charging' in about sunup. | سنهاجم بعد قليل |
A charging chariot knows no rank. | المركبات لا تعرف الرتبة |
These claims were referred to as extra and extraordinary costs, for which they sought reimbursement by the United Nations. | وقد أشير الى هذه المطالبات بوصفها تكاليف زائدة أو غير عادية، تسعى هذه الدول الى أن تسددها اﻷمم المتحدة. |
Extra! Extra! Read all about it! | إقرأوا الخبر |
I'm charging some other percentage of interest. | امنحك نسبة اخرى للفائدة |
So let's say I'm charging r percent. | اذا دعونا نفترض انني امنح نسبة r . |
So I'm charging you 0.274 per day. | اذا انا امنحك 0.274 كل يوم |
(Audience Extra large.) LG Extra large, OK. | (الجمهور كبير جدا.) ال جي كبير جدا, حسنا. |
Extra! | اخبار جديدة ، اخبار جديدة 00 |
Extra! | أضافى! |
Extra! | ضافي! |
Extra! | إضافي ! |
Extra.! | م لحق .. ! |
Extra.! | ! .. م لحق .. |
Extra! | جيد! |
Extra! | موزع الصحف |
Extra! | جديد! |
Extra. | حادثة! |
They have charging robots at this gas station. | لديهم روبوتات شحن في محط ة الوقود هذه. |
What is the competition? What are they charging? | من هو المنافس وكم يتقاضى |
The grand jury is charging his client today. | هيئة المحلفين الكبرى ستقوم بتوجية الإتهام اليوم |
And economic models show that France has lost as many or more jobs because of the extra costs of the subsidies. | وتشير النماذج الاقتصادية إلى أن فرنسا فقدت نفس العدد من فرص العمل أو أكثر بسبب التكاليف الإضافية المتمثلة في إعانات الدعم. |
Extra time 16 finals have gone to extra time. | وصلت 16 مباراة نهائية إلى الوقت الإضافي. |
As a consequence, the full amount of UNFICYP obligations that are payable for the period prior to 16 June 1993 has not been recorded, in particular with respect to reimbursements for extra costs in connection with pay and allowances of contingents and for extra costs in connection with contingent owned equipment. | ونتيجة لذلك، لم يقيد كامل مبلغ التزامات تلك القوة التي ستكون مستحقة الدفع عن الفترة قبل 16 حزيران يونيه 1993، وخاصة بالنسبة للمبالغ المستردة عن التكاليف الإضافية لمرتبات وبدلات الوحدات والمعدات المملوكة للوحدات. |
As a consequence, the full amount of UNFICYP obligations which will be payable for the period prior to 16 June 1993 has not been recorded, particularly in respect of reimbursements for extra costs in connection with pay and allowances of contingents and for extra costs in connection with contingent owned equipment. | ونتيجة لذلك، لم يقيد كامل مبلغ التزامات تلك القوة التي ستكون واجبة الدفع عن الفترة السابقة على ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣، ﻻسيما بالنسبة للمبالغ المستردة عن التكاليف اﻻضافية فيما يتعلق بأجور وبدﻻت القوات والتكاليف اﻻضافية فيما يتعلق بالمعدات التي تملكها الوحدات. |
Grand jury will get around to charging him tomorrow. | هيئة المحلفين الكبرى ستتقدم بإتهامة غدا |
Related searches : Charging Extra - Charging Costs - Extra Costs - Charging Of Costs - Without Extra Costs - Extra Sustenance Costs - Charge Extra Costs - Incur Extra Costs - Avoid Extra Costs - Extra, Extra - Extra Extra Large - Extra Extra Small