Translation of "charged to income" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Charged - translation : Charged to income - translation : Income - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Income tax is charged on income arising or received in or derived from Gibraltar.
وضريبة الدخل مفروضة على الدخل الناشئ في جبل طارق أو المقبوض فيه أو المستمد منه.
(ii) Refunds of expenditures charged to prior fiscal periods are credited to miscellaneous income
2 مردودات النفقات المحم لة على فترات مالية سابقة تقيد لحساب الإيرادات المتنوعة
(i) Refunds of expenditures charged to prior financial periods are credited to miscellaneous income
apos ١ apos تقيد تسديدات النفقات المخصومة عن فترات مالية سابقة بوصفها إيرادات متنوعة.
Refunds of expenditures charged to prior financial periods are also credited to general income.
أما النفقات المستردة المقيدة على حساب فترات مالية سابقة فتقيد أيضا لحساب اﻻيرادات العامة.
Refunds of expenditures charged to prior financial periods are also credited to general income.
وتقيد أيضا لحساب اﻹيرادات العامة النفقات المستردة المقيدة على حساب فترات مالية سابقة.
(ii) Refunds of expenditures charged to the prior financial periods are credited to miscellaneous income
apos ٢ apos تقيد المردودات من النفقات المقيدة على حساب الفترات المالية السابقة لحساب اﻹيرادات المتنوعة
(i) Refunds of expenditures charged to the prior financial periods are credited to miscellaneous income.
apos ١ apos تقيد لحساب اﻻيرادات المتنوعة النفقات المستردة المحملة على فترات مالية سابقة.
Realized exchange gains and losses are charged to miscellaneous income and operating expense accounts, accordingly.
19 تقدم البيانات المالية للاتفاقية بدولارات الولايات المتحدة.
Accordingly, the following two reserves were charged to surplus income of the 1992 1993 biennium
ولذلك أضيف اﻻحتياطيان التاليان إلى الزيادة في إيرادات فترة السنتين ٢٩٩١ ٣٩٩١
Income tax refunds are charged to the year in which they are made to the staff member.
وتقي د مستردات الضريبة على الدخل على العام الذي تدفع فيه للموظف المعني.
Income tax is charged for the year of assessment running from 1 July in one calendar year to 30 June in the next on the basis of the income of the preceding year, except for income from employment or pension, which is charged on the basis of the income for that current year.
14 وتتقرر ضريبة الدخل بالنسبة لسنة التقدير الضريبي الممتدة من 1 تموز يوليه في السنة التقويمية إلى 30 حزيران يونيه من السنة التالية على أساس دخل السنة السابقة، ما عدا بالنسبة للدخل المتأتي من العمالة أو المعاشات التقاعدية الذي تتقرر ضريبته على أساس الدخل في السنة الجارية.
(b) Effective 1994, the number of posts charged to procurement services income has been reduced from 57 to 38.
)ب( اعتبارا من عام ١٩٩٣، تم تخفيض عدد الموظفين المحملين على إيرادات خدمات الشراء من ٥٧ إلى ٣٨.
Of the total miscellaneous income, an amount of 171,127 relates to CTBTO support costs charged on BMS activities.
من إجمالي الإيرادات المتنوعة، يعود مبلغ 127 171 يورو إلى تكاليف دعم منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي تقي د على حساب أنشطة خدمات إدارة المباني.
Refunds of expenditures charged to prior financial periods, and proceeds from the sale of surplus property, are credited to miscellaneous income.
وتقيد المبالغ الخاصة برد النفقات التي تتعلق بفترات مالية سابقة، إلى جانب العائدات من بيع الممتلكات الفائضة، لحساب اﻹيرادات المتنوعة.
Total income earned by Development Business for 1992 amounted to US 1,220,000. The net income is paid back to the Development Forum Trust Fund against which the expenditure is charged and which had a deficit.
وقد وصلت اﻹيرادات اﻹجمالية المتحصلة من هذه النشرة لعام ١٩٩٢ إلى ٠٠٠ ٢٢٠ ١ دوﻻر وتسدد اﻹيرادات الصافية العائدة من quot نشرة اﻷعمال التجارية quot إلى الصندوق اﻻستئماني لندوة التنمية الذي تحم ل عليه النفقات والذي يعاني عجزا.
There shall be established a reserve fund to which shall be credited unspent and unobligated income from support costs and fees charged by OPS.
وسينشأ صندوق احتياطي تقيد لحسابه اﻻيرادات غير المنفقة وغير الملتزم بها من تكاليف الدعم والرسوم التي يفرضها المكتب.
(n) Income tax refund policy. UNITAR salaries are charged to the budget on a net basis during the year in which the services have been rendered.
)ن( سياسة رد ضريبة الدخل تقيد مرتبات موظفي معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على الميزانية على أساس صاف خﻻل السنة التي قدمت فيها الخدمات.
Fees charged
دال الرسوم المفروضة
Charged cruelty.
اتهمتني بالقسوة.
Amounts charged to UNCDF projects during
المبالغ المحملـــة على مشاريع صنــدوق اﻷمم المتحدة للمشاريع
Have the bill charged to me
دعي الفاتورة على حسابي.
Guilty as charged.
أعترف بالتهمة.
Negatively charged electrons
إلكترونات ذات شحنة سالبة
When charged, confess.
عندما يتهمونك ، إعترفى
Guilty as charged.
مذنبا بالتهمة الموجهة إلى
thou art not charged to oversee them .
لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد .
You are not charged to oversee them .
لست عليهم بمصيطر وفي قراءة بالسين بدل الصاد ، أي بمسلط وهذا قبل الأمر بالجهاد .
thou art not charged to oversee them .
فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان .
You are not charged to oversee them .
فع ظ أيها الرسول المعرضين بما أ ر س ل ت به إليهم ، ولا تحزن على إعراضهم ، إنما أنت واعظ لهم ، ليس عليك إكراههم على الإيمان .
Amount charged to sub trust funds during
المبلغ المقيد على الصناديق اﻻستئمانية الفرعية خﻻل فترة
Income carry forwards to income distribution account
إيــرادات مرحلـــة إلى حساب توزيع اﻹيرادات
(a) Buildings Management Service costs charged to UNIDO.
(أ) تكاليف خدمات إدارة المباني المقي دة على حساب اليونيدو.
(b) Staff charged to General temporary assistance funds
(ب) الموظفون المعينون في وظائف تمو ل من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة
No hourly costs would be charged to UNIFIL.
ولن تتحمل اليونيفيل تكاليف ساعات طيران.
Refunds of expenditures charged to prior financial periods, net gains on exchange, moneys accepted for which no purpose is specified and proceeds from the sale of surplus property, are credited to miscellaneous income.
17 تقي د المبالغ التي ترد من النفقات المحملة على الفترات المالية السابقة، وصافي المكاسب من أسعار الصرف، والأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض، وعائدات بيع فائض الممتلكات، لحساب الإيرادات المتنوعة.
Charged, tried and sentenced
اتهموا وحوكموا وح كم عليهم
It's also positively charged.
ايضا يحمل شحنة موجبه
I charged the electrometer.
أنا اتهم الكهربية.
An old buffalo charged.
هاجمنى جاموس عجوز
Costs are charged to projects, ensuring full cost recovery.
وتقي د التكاليف على حساب المشاريع، بما يضمن استرداد تام للتكلفة.
No hourly costs would be charged to UNIFIL quot .
ولن تتحمل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان تكاليف ساعات الطيران quot .
Income sections income (decreases) of income
الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات
They haven't even charged you.
انهم لم يت هموك حتى
What am I charged with?
ما هي تهمتي
All of us were to be charged, the police said.
وقالت الشرطة بأننا جميع ا متهمون.

 

Related searches : Charged Against Income - Charged To Equity - Charged To Pay - Charged To Capital - Charged To Operations - Charged To You - Charged To Expense - To Be Charged - Charged Directly To - Charged To Earnings - Reclassified To Income - Charges To Income - Income Allocable To