Translation of "charge some fee" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Charge - translation : Charge some fee - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some of these texts have been made available to the public through the Internet usually free of charge but in some instances a fee is charged. | () وبعض هذه النصوص قد و ضع في متناول الجمهور من خلال الإنترنت، وذلك مجانا في العادة، ولكن مقابل رسم مالي في بعض الأحيان. |
Such documentary evidence should be provided free of charge, or for a minimal fee. | وينبغي توفير مثل هذه الأدلة المستندية مجانا أو لقاء رسم رمزي. |
Relax, you can charge a stud fee by the time that story gets around. | إهدأ, لن تنتشر هذه القصة بسرعة |
However some health facilities do charge a fee which was reviewed by the Health Ministry and will be endorsed by the State Law Office. | ومع هذا، فإن بعض المرافق الصحية تتقاضى رسوما ما، مما سبق أن راجعته وزارة الصحة، ومما سيؤيده المكتب القانوني الحكومي. |
Now, why couldn't we charge each and every one a small fee to see the Virgin, hm? | والآن لماذا لا نطلب من كل أحد أجرة صغيرة لمشاهدة العذراء |
99. It is strongly recommended that the national nodes of SIDS NET charge each of their users a subscription fee. | ٩٩ ويوصى بقوة بأن تفرض العقد الوطنية شبكة SIDS net رسم اشتراك على كل مستعمل من مستعمليها. |
In some cases, the fee was as high as twenty times an annual salary. | وفي بعض الحالات، كانت تلك الرسوم مرتفعة للغاية وتصل إلى عشرين راتب ا سنوي ا. |
She get nailed on some bullshit possession charge. | انها ستسمر من اجل تهمة حيازة بعض الهراء |
CA But if it's a 3,000 rupee, 70 dollar bribe, what fee would you have to charge, and can you actually make the business work? | كريس لكن إذا كانت هي رشوة ب 3000 ، يعني 70 دولارا ، كم المبلغ الذي ينبغي أن يدفعه، ويمكنك تحقيق نجاح العمل |
CA But if it's a 3,000 rupee, 70 dollar bribe, what fee would you have to charge, and can you actually make the business work? | كريس لكن إذا كانت هي رشوة ب 3000 ، يعني 70 دولارا ، |
Flat annual fee | الرسم السنوي الموحد كجزء |
The hospital fee... | مصاريف المستشفى... |
Oh... Enrollment fee? | ماذا ....رسوم تسجيل |
What's your fee? | ما هو أجرك |
2230 Import licence fee | 2230 رسم ترخيص الاستيراد |
2240 Consular invoice fee | 2240 رسم الفاتورة القنصلية |
And what a fee. | ويالها من أتعاب |
What is Krishnabai's fee? | كم أجرة (كرشناباي) |
I know there's some voltage, I can figure out the charge. | وأنا أعلم أن هناك بعض الجهد، يمكنني معرفة هذا الاتهام. |
My fee will be 2,500. | 350 اجرتى سوف تكون 2500 |
Suppose we double your fee? | افترض أننا ضاعفنا أجرك |
Don't you need a fee? | ه ل أنت ل س ت ب حاجة إلى أجر |
It didn't come because you put some incredibly smart person in charge. | وهذا لم يأتي لاننا وظفنا شخص ذكي في موقع إتخاذ القرار |
There's not any kind of minimum fee that they need to charge or they don't say any kind of minimum cost that they have to spend to run this place. | هذا ليس اقل مبلغ يحتاجون لدفعه او ليست القيمة الاقل التي عليهم دفعها لتشغيل الكشك |
So 34 cents foreign transaction fee. | 34 سنت كرسوم للمعاملات الخارجية. |
MERCUTlO The fee simple! O simple! | MERCUTIO رسوم بسيطة! بسيطة يا! |
These are usage fee revenue strategies. | وسيلة خدمية. هذه هي استراتيجيات إيرادات رسوم الاستخدام. |
The enrollment fee is zero won! | !رسوم التسجيل هي صفر وون |
Some of them resembled charge sheets against the countries visited some contained unsubstantiated allegations made by political opponents. | فبعضها يمثل صحائف اتهام ضد البلدان التي ت زار والبعض يتضمن ادعاءات غير مدعومة يدعيها معارضون سياسيون. |
Customers can sign up by paying a registration fee of 200 and then a monthly fee of 39. | يمكن للاعضاء ان يقوموا بالتسجيل عن طريق دفع رسوم اشتراك 200 وقسط شهري 39 |
And if the protons don't equal the electrons then you have some charge. | واذا كانت البروتونات لا تساوي الالكترونات فسيكون هناك شحنة |
They have plotted some charge against me... but they're really after my money. | لقد لفق لي الشماليون بعض التهم ولكن ما يسعون وراءه حقا هو أمولي |
Some guidance, such as the report of FEE, also recommends disclosure of positions held in public or not for profit organizations. | كما أن هناك بعض الإرشادات، مثل تلك الواردة في تقرير الاتحاد الأوروبي للمحاسبين، توصي أيضا بالكشف عن المناصب التي يشغلها المدراء في منظمات عامة أو منظمات لا تستهدف الربح. |
That's the deal. You know my fee. | هذا هو الاتفاق. أنت تعرف سعري. |
They took 5 as a service fee. | واخذوا 5 مقابل الخدمة |
Well, naturally, there was the attorney's fee. | طبيعيا, كان هناك أتعاب المحاماة |
In some systems, the charge is applied directly to the stream, and the droplet breaking off retains charge of the same sign as the stream. | في بعض الأنظمة، يتم تطبيق هذه الشحنة مباشرة على التيار، وتحتفظ القطرات المتكسرة بنفس شحنة التيار. |
The new law will alter the current practice in some areas, whereby a widow can be dispossessed of the communal occupation fee. | وسوف يغير القانون الجديد الممارسات الحالية في بعض المجالات، حيث يمكن إعفاء الأرمل من رسوم الأراضي الريفية. |
Why don't you get closer to that guy and charge up some of your energy? | صادقي ذلك الرجل وإستقبلي طاقة ذكورية كافية منه |
A fee may be payable for this service. | وقد تكون هناك رسوم مستحقة لهذه الخدمة. |
The average fee amounts to 4,400 per consultant. | ويبلغ متوسط أتعاب كل خبير ٤ ٤٠٠ دوﻻر. |
(d) Registration fee (resolution II, para. 7 (a)) | )د( رسم التسجيل )الفقرة ٧ )أ( من القرار الثاني( |
The flat annual fee rates in effect are | فمعدﻻت الرسم السنوي الموحد السارية هي |
We've already paid her for the modeling fee. | وماذا لو إشتكت |
There will be no fee for my services. | لن تكون هناك رسوم لخدماتى |
Related searches : Service Charge Fee - Charge A Fee - Charge License Fee - Fee - Charge Charge Interaction - Recruitment Fee - Introduction Fee - Submission Fee - Fee Reduction - Fee Range - Appraisal Fee - Structuring Fee