Translation of "changing over time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changing - translation : Changing over time - translation : Over - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You can just assume that it wasn't changing over that time period. | فقط انت تفرض انه لم يبدل سرعته على مده من الزمن |
Because it's possible that his velocity was changing ... ... over that whole time period. | لانه من الممكن أن سرعته المتجهه تتغير من فتره لفتره حين يتحرك بمده من الزمن |
Changing the growth model means inventing a new one over time, step by step, from complementary parts. | إن تغيير نموذج النمو يعني اختراع نموذج جديد بمرور الوقت، وخطوة بخطوة، من أجزاء تكمل بعضها البعض. |
Applying criteria to the same unit of analysis over time enabled evaluations of how management practices were changing. | ومكن تطبيق المعايير على نفس وحدة التحليل على مدى الوقت من إجراء تقييمات عن كيفية تغير ممارسات الإدارة. |
The rate at which the height of water is changing with respect to time is just 1 over pi. | النسبة التي يتغير بها ارتفاع الماء مع اخذ الزمن بعين الاعتبار هي 1 pi |
You want to know not only how much is velocity changing over time, you also care about the direction! | لا تحتاج فقط معرفة مقدار التغير فى السرعة خلال زمن معين، لكنك ايضا تهتم بمعرفة الاتجاه. |
He can save time by changing hands. | يستطيع حفظ الوقت في التغيير بين الأيادي. |
I said the rate of which the volume is changing with respect to time is equal to pi over 4 times the height squared times the rate at which the height is changing with respect to time. | قلت ان النسبة التي يتغير بها الحجم مع اخذ الزمن بعين الاعتبار تساوي pi 4 مربع الارتفاع النسبة التي يتغير بها الارتفاع مع اخذ الوقت بعين الاعتبار |
And the whole time, we were like, What is going on over there? 'Cause we were iterating and changing constantly over that whole two year period. | وطوال الوقت، كنا مثل، ما يحدث هناك قضية ونحن من التكرار وتغيير مستمر على مدى تلك الفترة كل عامين. بحلول الوقت الذي بدأت |
looking at is changing all the time too. | الذي نعيش فيه يتغير طيلة الوقت ايضا |
No? Your expression keeps changing all the time. | تعبيرات وجهك تتغير طوال الوقت حقا |
61. This element is particularly important because technology has become increasingly fast changing, and therefore requires rapid policy responses over time. | ٦١ ولهذا العنصر أهميته الخاصة ﻷن التكنولوجيا أصبحت تتغير بسرعة ولذلك فهي تتطلب استجابات سريعة في مجال السياسة على مر الزمن. |
This one is v the rate at which the volume is changing with respect to time. pi over 4 h squared. | هذا v النسبة التي يتغير بها الحجم مع اخذ الزمن بعين الاعتبار pi 4 h 2 |
So we are changing this one right over here. | اذن نحن نغير هذا العنصر هنا |
With changing and everything, a little over an hour. | مع تغيير كل شيء، أكثر قليلا من ساعة. |
And, of course, in real life, it's all dynamic, meaning that it's changing all the time, so the patterns of pulses are changing all the time because the world you're looking at is changing all the time too. | وطبعا في الحياة الاعتيادية تكون العملية ديناميكية اعني ان الصور تتغير باستمرار وانماط النبضات تتجواب مع ذلك التغير باستمرار طيلة الوقت لان العالم الذي نعيش فيه يتغير طيلة الوقت ايضا |
So, somehow the car is, the car's direction is changing inward, over and over and over again. | لذا , على نحو ما كان ,, اتجاه السيارات يتغير باتجاه الداخل , مرارا وتكرارا وتكرارا |
How the angle is changing with respect to time | كيف تتغير الزاوية بالنسبة للزمن |
It's time for my little job changing the points. | لقد حان وقتى لتغيير التحويلة . |
Change in velocity over time. Over time. | التغير فى السرعة خلال زمن معين (معدل التغير في السرعة بالنسبة للزمن). |
They stressed the need for initiatives to be dynamic, i.e., capable of evolution over time and responsive to changing circumstances, and context specific. | وأكد الخبراء على ضرورة أن تكون المبادرات المتخذة مبادرات دينامية، أي قادرة على التطور مع الزمن وسريعة الاستجابة للظروف المتغيرة ومخصصة على وجه التحديد لسياق تطبيقها. |
Ms. Coker Appiah pointed out that culture was dynamic, that it was constantly changing over time and in response to the social environment. | 54 السيدة كوكر آبياه أشارت إلى أن الثقافة أمر دينامي، وإلى أنها في تغير مستمر على مر الزمن واستجابة إلى البيئة الاجتماعية. |
Over time | صحيح |
I'm just wondering whether you can see that changing over time, whether you see in Britain that there are changing attitudes, and that people are actually more supportive of the kind of global ethic that you talk about. | انا فقط اتساءل كيف هل ترى أن هذا الوضع سيتغير مع الوقت، هل ترى في بريطانيا |
I'm just wondering how whether you can see that changing over time, whether you see in Britain that there are changing attitudes, and that people are actually more supportive of the kind of global ethic that you talk about. | انا فقط اتساءل كيف هل ترى أن هذا الوضع سيتغير مع الوقت، هل ترى في بريطانيا انه هناك تغيير في المواقف، وأن الناس قد أصبحت بالفعل أكثر مساندة لهذا النوع من الأخلاق العالمية التي تتحدث عنها. |
And at that time, I was not thinking about changing the world. | وفي ذلك الوقت, لم اكن افكر في تغيير العالم, |
Copernicus' act did, by changing the way we view space and time. | نظرية كوبرنيكوس ( عالم فلكى ) فعلت ، بتغيير الطريقة التى نرى بها الفضاء والوقت . |
And, of course, in real life, it's all dynamic, meaning that it's changing all the time, so the patterns of pulses are changing all the time because the world you're | وطبعا في الحياة الاعتيادية تكون العملية ديناميكية اعني ان الصور تتغير باستمرار وانماط النبضات تتجواب مع ذلك التغير باستمرار |
Then over time, | ومع الوقت |
However, it is also clear that changing of values and attitudes takes time. | غير أنه من الواضح كذلك أن تغيير القيم والمواقف سوف يتطلب بعض الوقت. |
One big clue we have is that the universe is changing with time. | عندنا دليل كبير واحد و هو أن الكون يتغير مع الزمن. |
We see this in the changing international, political and economic relations of our time. | نــرى هـذا فــي العﻻقــات الدولية السياسية واﻻقتصادية المتغيرة فــي عصرنا. |
We know the rate at which the volume is changing with respect to time. | نعرف ان النسبة التي يتغير بها الحجم فيما يتعلق بالزمن |
But this is the you that keeps moving, that keeps changing all the time. | ولكن هذا أنت الذي يستمر في التحرك الذي يستمر في التغير طوال الوقت |
To think, all this time you've been changing into the loveliest princess in Europe. | لأعتقد طوال الوقت أنك قد تغيرت إلى أجمل أميره فى أوروبا |
They evolve over time. | إنها تتطور بمرور الوقت. |
That time is over. | وقد انتهى ذلك العصر. |
It changes over time. | يتغير مع مرور الوقت. |
And slowly over time, | وشيئا فشيء بدأ ... |
It's over, this time. | أنتهى كل شئ هذة المرة |
How fast is y changing as a function of time when x is changing at a function of time at 4 meters per second, and the value of x is equal to 8 meters. | ما مدى سرعة تغير y بصورة اقتران للزمن عندما يتغير x باقتران زمن بسرعة 4 متر ثانية وقيمة x تساوي 8 متر |
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. | التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير. |
The exhibition will portray the origin and changing face of deserts over thousands of years. | وسيظهر المعرض منشأ الصحارى ووجهها المتغير على مدى آلاف السنين. |
What I'm saying is that in any interval of time, over any period or any change in time, there's just going to be a bunch of particles that are changing their momentum on the side of this wall. | و ما أحاول قوله هو عند اي مده زمنيه معينه ولدي اي تغير في الزمن، سيكون هناك مجموعة من الجزيئات التي يتغير زخمها |
This is the rate of change at which x is changing with respect to time. | هذه نسبة التغير بحيث يتغير x نسبة الى الزمن |
Related searches : Changing Over - Time Changing - Time Over - Over Time - Time For Changing - Changing In Time - Tool Changing Time - Unfold Over Time - Effect Over Time - Increases Over Time - Differ Over Time - Course Over Time - Integration Over Time