Translation of "changes will apply" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Apply changes?
تطبيق?
Apply changes
طب ق التغييرات
Apply changes
طبق التغييرات
Apply Changes
تغييرات
Apply changes
طب ق الأساليب
Apply changes
طب ق التغييرات
Apply all changes.
تطبيق الكل.
Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will be lost.
هل ترغب بتطبيق التغييرات قبل المسح ستفقد التغييرات إذا قر رت خلاف ذلك.
Apply changes without asking
تطبيق
Apply all changes to images
تطبيق الكل إلى
Always apply changes without confirmation
دائما تطبيق تأكيد
Apply changes to xsldbg after restarting execution
تطبيق إلى بعد
Apply changes to all subfolders and their contents
طبق التغييرات على جميع المجلدات الفرعية ومحتوياتها
Close the dialog and apply all the changes.
إغلاق حوار و تطبيق الكل.
The entry dialog contains unsaved changes. Do you want to apply or discard your changes?
معاجم.
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes?
هناك بوصة نشط وحدة إلى تطبيق قبل أو تجاهل?
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes?
هناك بوصة نشط وحدة إلى تطبيق قبل تشكيل نافذة أو تجاهل?
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
هناك تغييرات غير محفوظة في الوحدة النشطة. هل تريد تطبيق التغييرات قبل تشغيل الوحدة الجديدة أم تريد تجاهل التغييرات
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes?
هناك تغييرات غير محفوظة في الوحدة النشطة. هل تريد تطبيق التغييرات قبل الخروج من مركز التحكم أم تجاهل هذه التغييرات
You have made changes to the configuration but have not saved them yet. Click Apply to save the changes or Cancel to abandon the changes.
أنت إلى تشكيل ليس نقر تطبيق إلى حفظ أو إلغاء إلى.
Such changes may apply to existing contracts only at the election of the contractor.
وﻻ يجوز تطبيق مثل هذه التغييرات على العقود القائمة إﻻ باختيار المتعاقد.
In the event that the Assembly approves changes in these elements, such changes should also apply to the members of the Tribunal.
واذا وافقت الجمعية على اجراء تغييرات في هذه العناصر ستسري مثل هذه التغييرات أيضا على أعضاء المحكمة الدولية.
The new configuration has not been saved. Do you want to apply changes before quitting?
التشكيل الجديد لم يتم حفظه. هل تريد تطبيق التغييرات قبل الإنهاء
Edit Multiline Edit Enter the text and click the OK button to apply the changes.
تحرير تحرير إدخال نص و انقر موافق زر إلى تطبيق
These provisions shall apply to both in country reviews and reviews of changes in national systems.
وتنطبق هذه الأحكام على الاستعراضات القطرية الداخلية وأيضا على استعراضات تغيرات النظم الوطنية.
The same will apply for other powers.
وينطبق نفس الشيء على غيرها من القوى العالمية.
Size changes will be shown.
ستظهر تغييرات الحجم.
The settings of the current module have changed. Do you want to apply the changes or discard them?
غيرت إعدادات الوحدة الحالية. هل ترغب في تطبيق التغييرات أم تجاهلها
UNDP will continuously apply relevant lessons learned (para.
الجدول 4 1
And now this will apply for any time.
ويتم تطبيق هذا في اي وقت
What will happen if I apply to school?
مالذي سيحصل إن تقدمت للمدرسة
I will show you how to apply it.
سوف اوضح لكم كيفية تطبيقها
Size changes will not be shown.
لن تظهر تغييرات الحجم.
Not everyone will welcome these changes.
لن تكون هذه التغييرات موضع ترحيب لدى الجميع.
What will happen if I apply to the scholarship?
مالذي سيحصل إن تقدمت للمنحة
This will apply to people across all of America.
هذا سيطبق لجميع السكان في مختلف أنحاء أمريكا.
The current action has unsaved changes. If you continue these changes will be lost.
الإجراء الحالي يملك تغيرات غير محفوظة. إذا واصلت فإن هذه التغيرات ستفقد.
The necessary changes will not happen overnight.
ولن تحدث التغيرات اللازمة بين عشية وضحاها.
Changes will be applied on next game.
التغيرات سوف تتطبق للعبة القادمة.
Local changes will be lost when unsubscribing
محلي
Its changes will affect all of humanity.
تغيراته ستؤثر على الإنسانية.
Any changes in UN Model article 26 will require corresponding changes in the Commentary thereon.
ويستدعي أي تغيير في المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية إدخال تغييرات على التعليقات الخاصة بها.
These changes apply to eligible parents who work in the private sector. Government employees were already eligible for the extended leave.
وتنطبق هذه التغييرات على الآباء والأمهات الذين يعملون في القطاع الخاص، إذ يحق أصلا للموظفين الحكوميين الحصول على هذه الإجازة المزيدة.
Frequently, this authorization will only apply to a single agreement.
ولا ينطبق هذا الإذن في العادة إلا على اتفاق واحد.
This page contains changes that have not been submitted. Reloading the page will discard these changes.
هذه الصفحة تحتوي تغييرات لم ترسل بعد. إعادة تحميل الصفحة ستؤدي لإهمال تلك التغييرات.

 

Related searches : Changes Apply - Apply Changes - Will Apply - No Changes Apply - Changes May Apply - Apply All Changes - Will Apply From - Which Will Apply - Conditions Will Apply - Prices Will Apply - Charge Will Apply - Discount Will Apply - This Will Apply - That Will Apply