Translation of "changes in policy" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Policy changes
2 التغييرات في السياسات
Still others blame changes in policy and practice.
وهناك أيضا من يلقون باللوم على التغيرات الطارئة على السياسات والممارسات.
Changes in foreign and defense policy are more considerable.
والحقيقة أن التغيرات التي طرأت على السياسة الخارجية والسياسة الدافعية أكثر وضوحا .
the changes in health policy, legal and other regulations,
(ب) التغييرات في نظم السياسة الصحية والقانونية وغيرها
I have worked for the policy changes.
لقد بذلت جهدا لتغيير السياسات.
Please, Bob. There's still hope. Bureau policy changes.
أرجوك (بوب)، ما زال هناك أمل، سياسة المكتب تتغير
Policy makers should closely monitor potential changes in the economic conditions in the G 7.
ويتعين على صناع القرار أن يراقبوا بكل دقة التغيرات المحتملة في الظروف الاقتصادية في دول مجموعة البلدان السبعة.
Gender based studies had been undertaken and certain aspects had undergone changes owing to the successive changes in administration and government policy.
وأضافت أنه قد تم اﻻضطﻻع بدراسات معنية بالجنسين وأن تعديﻻت أدخلت على جوانب معينة نتيجة للتغييرات المتعاقبة في اﻹدارة وفي السياسة الحكومية.
The current change in market sentiment is also motivated by two significant policy changes.
وهناك دافع آخر وراء التغير الأخير في مشاعر السوق يتمثل في تغيرين كبيرين في السياسات.
The Government has made several changes in its policy to facilitate people's higher investment.
وأجرت الحكومة عدة تغييرات في سياستها كي تسهل على الناس زيادة الاستثمار.
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document.
ولم ي فض تقييم تلك الآثار المتصلة بنوع الجنس إلى إدخال أية تعديلات كبيرة في وثيقة السياسة هذه.
Alarming IDU related HIV AIDS rates in the Russian Federation have caused changes in legislation and policy.
ودفعت المعدلات المقلقة للإصابة بالأيدز وفيروسه المتعلقة بتعاطي المخدرات بالحقن في الاتحاد الروسي إلى إدخال تغييرات في التشريعات وفي السياسة العامة.
In particular, she hoped that more changes could be made to the macroeconomic policy questions cluster.
وأعربت بصفة خاصة عن الأمل في أنه يمكن إدخال مزيد من التغييرات على مجموعة المواد الواردة في بند المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي .
What kind of changes do we need in public policy and funding to make that possible?
ما هو نوع التغيير الذي نحتاجه في السياسة العامة و في التمويل لجعل ذلك ممكنا
Finally, the State party had introduced policy changes to eliminate child labour.
وأخيرا ، أدخلت الدولة الطرف تعديلات على السياسة العامة للقضاء على عمل الأطفال.
We might say the Recovery Act, but those didn't require policy changes.
قد نقول خطة التعافي، لكن هؤولاء لا يطلبون تغيير السياسة.
As every economics student learns early on, monetary policy cannot fix problems in the real economy only policy changes affecting the real economy can.
وكما يتعلم كل طالب يدرس الاقتصاد في وقت مبكر من دراسته، فإن السياسة النقدية غير قادرة على إصلاح المشاكل في الاقتصاد الحقيقي بل إن تغيير السياسات على نحو يؤثر على الاقتصاد الحقيقي هو وحده القادر على هذا.
Advocacy evaluation, also called public policy advocacy design, monitoring, and evaluation, evaluates the progress or outcomes of advocacy, such as changes in public policy.
تقييم الدعوة '، وتسمى أيضا الدعوة عامة للرصد وتقييم السياسات، تقييم تقدم أو نتائج الدعوة، مثل التغييرات في السياسة العامة السياسة العامة.
68. In many of the countries where industrialization is making rapid headway, policy changes have been responsible.
٨٦ وفي كثير من البلدان التي تسجل فيها عملية التصنيع تقدما سريعا، كان السبب هو تغير السياسات.
As such, they are unlikely to see any sustained pickup in productivity growth without radical changes in innovation policy.
وعلى هذا فمن غير المرجح أن تشهد هذه البلدان أي ارتداد مضطرد إلى نمو الإنتاجية من دون حدوث تغيرات جذرية في سياسة الإبداع.
Moreover, along with political reform came policy changes aimed at rebalancing the economy.
وعلاوة على ذلك، فمع الإصلاح السياسي أتت التغيرات السياسية الرامية إلى إعادة التوازن إلى الاقتصاد.
Even with policy changes, it takes time for governments to restore their credibility.
فحتى في ظل تغيير السياسات، يستغرق الأمر بعض الوقت حتى تتمكن الحكومات من استعادة مصداقيتها.
Now today, there are many more opportunities for women than there were during my grandmother's time because of changes in policy, changes in law, all of which are very important.
حاليا ، هناك العديد من الفرص المتاحة للمرأة عما كان عليه خلال فترة جدتي بسبب التغييرات في السياسة و القانون
Halting this progressive alienation will require major changes in outlook and policy on both sides of the Atlantic.
إن إنهاء هذه الحالة من التنافر يتطلب إحداث تغييرات كبرى في وجهات النظر والسياسات على كل من جانبي الأطلنطي.
Fundamental policy changes will probably have to wait until after the presidential and congressional elections in November 2012.
بل وربما كان لزاما على أي تغييرات جوهرية في السياسات أن تنتظر إلى ما بعد الانتخابات الرئاسية والتشريعية في شهر نوفمبر تشرين الثاني من عام 2012.
The global biodiversity evaluation outlined GEF operations contributing to policy and legislative changes in a number of sectors.
ويتضمن التقييم الذي أجري للتنوع البيولوجي العالمي موجزا بعمليات مرفق البيئة العالمية التي ساهمت في التغيرات التي طرأت على سياسات وتشريعات عدد من القطاعات.
The role and responsibility of men in bringing about gender equity, policy and value changes was repeatedly emphasized. .
وأكد بصورة متكررة على دور ومسؤولية الرجل في تحقيق المساواة بين الجنسين وإدخال التغييرات الﻻزمة على السياسات والقيم.
At the national level, the programme succeeded in bringing about some legislative and policy changes in Jordan, Indonesia and Nepal.
وعلى المستوى الوطني، نجح البرنامج في إحداث بعض التغييرات في المجال التشريعي وفي مجال السياسات العامة في الأردن وإندونيسيا ونيبال.
Environment and development issues were linked to all fields of human endeavour they also influenced policy and were affected by policy changes.
فمسائل البيئة والتنمية مرتبطة بجميع ميادين النشاط اﻹنساني كما أنها تؤثر على السياسة العامة وتتأثر بدورها بالتغيرات الطارئة عليها.
In other cases, such gains have been associated with major policy changes such as the abolition of school fees.
وفي حالات أخرى، ارتبطت تلك المكاسب بإحداث تغييرات رئيسية في السياسة العامة من قبيل إلغاء الرسوم المدرسية.
This two waves classification accommodates not only the impact of liberalization of OFDI policy through changes in the quantum of OFDI flows but also changes in the character and motivations of OFDI.
وهذا التصنيف بحسب الموجتين لا يتوافق مع أثر تحرير سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج فحسب من خلال التغيرات في حصة تدفقات هذه الاستثمارات، بل إنه يتوافق أيضا مع التغيرات في طبيعة هذه الاستثمارات ودوافعها.
I tried to convince myself that, No, no, I have worked for the policy changes.
وحاولت أن أقنع نفسي أنه، لا، لا، لقد بذلت جهدا لتغيير السياسات.
It is like a seesaw Khamenei s domestic weakness changes the balance of Iran s foreign policy.
والأمر أشبه بالأرجوحة حيث يعمل ضعف خامنئي داخليا على تغيير موازين السياسة الخارجية الإيرانية.
Policy changes at the national level cannot account for the variation Gianetti and Simonov found.
ليس من الممكن أن يكون تغيير السياسات على المستوى الوطني مسئولا عن الفروق والاختلافات التي توصل إليها جيانيتي وسيمونوف.
That is our consistent policy, not subject to any changes dictated by short term experience.
هذه سياستنا الثابتة التي ﻻ تخضع ﻷية تغيرات تمليها التجربة على المدى القصير.
But the ECB, whose only mandate is to maintain price stability, cannot pursue this policy without fundamental changes in legislation.
بيد أن البنك المركزي الأوروبي، الذي يتلخص تفويضه الوحيد في الحفاظ على استقرار الأسعار، لا يستطيع أن يتبنى هذه السياسة من دون إدخال تغييرات جوهرية على التشريعات.
81. These changes individually and in combination create problems of immense complexity, calling for further policy responses of various kinds.
٨١ وهذه التغيرات، منفصلة أو مجتمعة، تؤدي الى نشوء مشاكل على درجة كبيرة من التعقيد، تستدعي مزيدا من الحلول المتصلة بالسياسات من مختلف اﻷنواع.
What policy prescriptions have happened that actually cause changes to occur and that have been accepted in a bipartisan way?
ماهي وصفة السياسة التي حدثت والتي أدت لحدوث هذه التغيرات والتي تم الموافقة عليه من الحزبين
Acting upon its recommendations, President Sarkozy began making radical changes in French defense policy and structures starting in the summer of 2008.
بالوكالة على توصياتها، بدأ الرئيس ساركوزي إجراء تغييرات جذرية في السياسة الدفاعية الفرنسية والهياكل التي تبدأ في صيف عام 2008.
(iii) A large number of technical papers which examine policy options have been produced, some of which have influenced important policy changes in countries where projects are being implemented
apos ٣ apos صدور عدد كبير من الورقات الفنية التي يتم فيها دراسة خيارات السياسات، اثر بعضها بإحداث تغييرات عامة في السياسات في البلدان التي يجري فيها تنفيذ المشاريع
The thing that caused massive policy changes to occur was Race to the Top for education.
ما أدى إلى تغيير السياسة هو السباق إلى قمة التعليم.
Recent policy changes in the countries in transition to market economies will also increase the flow of foreign investment to and from them.
وستزيد أيضا التغيرات اﻷخيرة في السياسة العامة في البلدان التي تجتاز مرحلة اﻻنتقال إلى اﻻقتصاد السوقي من تدفق اﻻستثمار اﻷجنبي إليها ومنها.
The special circumstances of countries emerging from conflict should be kept in mind while recommending policy changes and negotiating aid packages.
وينبغي أن تؤخذ في الحسبان الحالات الخاصة للبلدان الخارجة من الصراع أثناء التوصية بتغيير السياسات والتفاوض بشأن صفقات المعونة.
The introduction of a national currency policy will hasten structural changes in the economy and bring us closer to the market.
وإن وضع سياسة نقدية وطنية سيعجل بالتغييرات الهيكلية في اﻻقتصاد وسيقربنا من السوق.
The Committee recommended that the State party monitor the impact of these policy changes for inclusion in its next periodic report (para.
وأوصت اللجنة بأن ترصد الدولة الطرف انعكاسات هذه التغييرات في السياسات لت درج معلومات عن ذلك في تقريرها الدوري القادم (الفقرة 398).

 

Related searches : Government Policy Changes - Key Policy Changes - Changes In Government - Changes In Capital - Changes In Elevation - Changes In Appearance - Changes In Activity - Changes In Treatment - Changes In Policies - Changes In Stock - Changes In Sentiment - Changes In Rainfall - Changes In Climate - Changes In Detail