Translation of "changes in interest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changes - translation : Changes in interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sometimes interest rate changes have the predicted effect, sometimes they don't. | ففي بعض الأحيان قد يكون التغيير في أسعار الفائدة مؤثرا ، وفي أحيان أخرى قد لا يكون له تأثير يذكر. |
It changes our core self interest in what we think of ourselves, and how it works. | وهي تغير اهتماماتنا الذاتية الأساسية في الكيفية التي نفكر بها في أنفسنا والكيفية التي تعمل بها. |
In fact, the history of the stock market's reactions to changing interest rates is mixed. Sometimes interest rate changes have the predicted effect, sometimes they don't. | أما على أرض الواقع، فإن تاريخ ردود الفعل في سوق الأوراق المالية تجاه تغيير أسعار الفائدة يتسم بالتفاوت والتشوش إلى حد كبير. ففي بعض الأحيان قد يكون التغيير في أسعار الفائدة مؤثرا ، وفي أحيان أخرى قد لا يكون له تأثير يذكر. |
The changes on the international scene have brought about a new and growing interest in the United Nations. | لقد أوجدت التغييرات التي جـــرت على الساحة الدولية اهتماما جديدا ومتناميا باﻷمم المتحدة. |
And like all good soaps, it jumps 20 years when the audience interest changes. | وكجميع المسلسلات الجيدة يقفز 20 عام حين يتغير إهتمام الجمهور |
This is why our Organization should show particular interest in the changes taking place throughout the world, changes which are, inter alia, reflected in the collapse of dictatorships and the emergence of democratic political regimes. | وهذا هو السبب الذي من أجله يتعين على منظمتنا أن تبدي اهتماما خاصا بالتغييرات التي تجري في جميع أنحاء العالم، وهي تغييرات تبينت، في جملة أمور، منها انهيار الدكتاتوريات وبزوغ اﻷنظمة السياسية الديمقراطية. |
You don't work in your self interest all the time, because when emotion comes into it, the wiring changes in the way it functions. | أنتم لا تعملون لمصالحكم الخاصة طوال الوقت, لأن عندما تدخل العاطفة في تلك الحسبة, تتغير الأمور في طريقة عملها |
These changes have increased the complexity of the international investment regime, and should broaden interest in developing a more effective investment protection framework. | وكانت هذه التغيرات سببا في زيادة تعقيد نظام الاستثمار الدولي، ولابد أن تعمل على توسيع نطاق الاهتمام بوضع إطار أكثر فعالية لحماية الاستثمار. |
Savings behavior invariably reacts to changes in interest rates, which have fallen steadily over the last two decades to today s record low levels. | إن سلوك المدخرات يتفاعل دوما مع التغيرات في أسعار الفائدة، التي هبطت بشكل مضطرد على مدى العقدين الماضيين إلى مستوياتها الحالية غير المسبوقة. |
Given the tendency of central banks to change interest rates gradually, any change of direction likely means more changes in the same direction later. | ونظرا لميل البنوك المركزية إلى تغيير أسعار الفائدة بالتدريج، فإن أي تغيير في الاتجاه قد يعني المزيد من التغيير في ذات الاتجاه فيما بعد. |
Morocco, which is actually very close to Europe, has a permanent interest in that continent and is greatly concerned about the changes occurring there. | إن المغرب لقربه الشديد من أوروبا، يشعر باهتمام دائم بهذه القارة ويهمه للغاية ما يجري فيها من تطورات. |
It may therefore be tempting to invest in inflation indexed bonds, which adjust both principal and interest payments to offset the effects of changes in price growth. | وعلى هذا فقد يكون الاستثمار في سندات مرتبطة بمؤشر التضخم مغريا، فهذا يساعد في ضبط مدفوعات الديون وأقساطها للتعويض عن التأثيرات المترتبة على التغيرات في نمو الأسعار. |
Governments in the developing world would be wise to worry less about interest rate changes in the United States which, in any case, they cannot control and think more about policy changes they can make at home to strengthen their economies resilience. | ومن الحكمة أن تخفف حكومات العالم النامي من قلقها بشأن تغير أسعار الفائدة في الولايات المتحدة ــ والتي لا يمكنها السيطرة عليها في كل الأحوال ــ وأن تفكر بشكل أكثر عمقا في التغيرات في السياسات التي يمكنها أن تفرضها في الداخل لتعزيز مرونة اقتصاداتها. |
These changes are also triggering changes in human consciousness. | كما أن هذه التغييرات تتسبب أيضا في إحداث تغييرات على الإدراك البشري. |
Changes in GCR | الجزء الأول |
Finally, it is critical to ensure a stable global macroeconomic environment, including, in particular, the avoidance of large and abrupt changes in international interest rates and exchange rates. | وأخيرا، من المهم كفالة بيئة اقتصاد كلي عالمية مستقرة بما يشمل، على وجه الخصوص، تجنب التغيرات الكبيرة والمفاجئة في معدلات الفائدة وأسعار الصرف الدولية. |
This renewal of interest is motivated by the profound changes in the social and political situation in the world, and the shifting of priorities at the State level. | ومما يحفز هذا اﻻهتمام المتجدد، التغيرات العميقة في الحالة اﻻجتماعية والسياسية في العالم، والتحول في ترتيب اﻷولويات على صعيد الدول. |
As a State located in the Southern Cone of the American continent, our country has a particular interest in all issues relating to climate changes that affect us. | وحيث أننا دولة تقع في المخروط الجنوبي للقارة اﻷمريكية، فإن بلدنا صاحب مصلحة خاصة في جميع القضايا المتصلة بالتغيرات المناخية التي تؤثر علينا. |
Recent changes in the international situation should be taken into account, as well as the interest of minimizing the risk of further proliferation of nuclear weapons. | وينبغي مراعاة التغييرات اﻷخيرة التي طرأت على الحالة الدولية، وكذلك الفائدة من التقليل الى أدنى حد من خطر زيادة انتشار اﻷسلحة النووية. |
Changes in health, changes in social behavior, a lot of things are being tracked now to changes in the earth's energetic fields. | كإحداث تغيرات في الصحة، تغيرات في السلوك الإجتماعي وكثير من الأشياء التي يتم تتبعها الآن إلى تغيرات في مجالات الطاقة الأرضية |
Small changes in inputs can result in large changes in the value of a company. | وإن التغييرات البسيطة في المدخلات تؤدي إلى تغيرات كبيرة في قيمة الشركة. |
Changes in reporting methods | التغيرات في أساليب الإبلاغ |
Trust changes in time. | الثقة تتغير بمرور الوقت. |
Changes in national registries | زاي تغيرات السجلات الوطنية |
C. Changes in format | جيم إدخال تغييرات على شكل القائمة |
Changes in the RTI | التغييرات في هيئة الإذاعة والتلفزيون الإيفوارية |
Recent Changes in KPPP | التغييرات الأخيرة في برنامج اتصال كيدي |
Ignore changes in case | تجاهل التغيرات في حالة الحروف |
Ignore changes in case | تجاهل التغيرات في حالة |
Ignore changes in case | تجاهل الاختلاف في حالة |
Ignore changes in whitespace | تجاهل التغييرات في المسافة البيضاء |
And this doesn't include fusions or name changes or changes in flags. | وهذا لا يشمل اندماج أو تغيير اسم أو تغييرات في الأعلام. |
Any changes in UN Model article 26 will require corresponding changes in the Commentary thereon. | ويستدعي أي تغيير في المادة 26 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية إدخال تغييرات على التعليقات الخاصة بها. |
Financial risk management, typically, is focused on the impact on corporate value due to adverse changes in commodity prices, interest rates, foreign exchange rates and stock prices (market risk). | تركز إدارة المخاطر المالية على المخاطر التي يمكن إدارتها باستخدام الأدوات المالية المتداولة (مثل تغيرات أسعار السلع الأساسية، وسعر الفائدة، وسعر صرف العملات الأجنبية، وسعر السهم). |
Changes in the post structure | التغييرات في الهيكل الوظيفي |
The substantive changes consisted in | وتتألف التغييرات في المضمون مما يلي |
looking for changes in color. | نبحث عن تغيرات في اللون. |
Nothing ever changes in Stangerford. | لاشئ تغير فى ستانجرفورد |
However, the net debt service burden depends on changes not only in interest rates, but also in export performance, in prices of exports, in the volume of debt, and in the rate of amortization of debt. | مع ذلك، فإن العبء الصافي لخدمة الدين ﻻ يتوقف على التغيرات في أسعار الفائدة فحسب، وإنما يتأثر أيضا بالتغيرات التي تطرأ على أداء الصادرات، وأسعار النفط، وحجم الديون، وسرعة استهﻻك الديون. |
These changes, however, must meet the same requirements as any other changes in conditions. | لكن هذه التغيـرات يجب أن تستوفي نفس الشروط كأية تغيـرات أخرى في الظروف. |
Though there is little evidence of the importance of small changes in real interest rates, the effect of even mild deflation on real debt, year after year, can be significant. | وبرغم قلة الأدلة التي تشير إلى أهمية التغيرات الصغيرة في أسعار الفائدة الحقيقية، فإن التأثير الذي يخلفه أي انكماش معتدل على الدين الحقيقي، من عام إلى عام، قد يكون كبيرا. |
In agriculture, the range of adaptive responses to climate change identified by the IPCC includes changes in land use, changes in management practices and changes in policies of agricultural support. | ٣٣ وفي مجال الزراعة، تتضمن استجابات التكيف مع تغير المناخ التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تغييرات في استخدام اﻷرض، وتغييرات في ممارسات اﻻدارة، وتغييرات في سياسات الدعم الزراعي. |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the changes? | هناك بوصة نشط وحدة إلى تطبيق قبل أو تجاهل? |
In this case, it was only one buck initially over one, two periods. Interest on, interest on, interest works. | وكان باك واحد فقط فترات في بادئ الأمر أكثر من سنة أو سنتين. الفائدة على الفائدة، |
Deflation increases the real (inflation adjusted) debt burden, as well as the real interest rate. Though there is little evidence of the importance of small changes in real interest rates, the effect of even mild deflation on real debt, year after year, can be significant. | إن الانكماش يؤدي إلى زيادة أعباء الديون الحقيقية (المعدلة وفقا للتضخم)، فضلا عن سعر الفائدة الحقيقي. وبرغم قلة الأدلة التي تشير إلى أهمية التغيرات الصغيرة في أسعار الفائدة الحقيقية، فإن التأثير الذي يخلفه أي انكماش معتدل على الدين الحقيقي، من عام إلى عام، قد يكون كبيرا. |
Related searches : Interest Rate Changes - In Interest - Changes In Government - Changes In Capital - Changes In Elevation - Changes In Appearance - Changes In Activity - Changes In Treatment - Changes In Policies - Changes In Stock - Changes In Sentiment - Changes In Rainfall - Changes In Climate