Translation of "changes are reflected" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changes - translation : Changes are reflected - translation : Reflected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The protests reflected irreversible changes. | فقد عكست الاحتجاجات تغيرات لا رجعة فيها. |
The proposed changes, reflected in table 15.4 below, are summarized as follows | وفيما يلي موجز للتغييرات المقترحة المبينة في الجدول 15 4 أدناه |
Details of these changes are reflected in tables 1 to 3 below. | وترد تفاصيل هذه التغييرات في الجداول 1 إلى 3 أدناه. |
That change reflected changes in technology. | وقد عكس ذلك التغيير التطورات التي حدثت في مجال التكنولوجيا. |
These changes are reflected in its membership, which, since 1945, has almost quadrupled. | وهذه التغيرات تتجلى في عضوية المنظمة التي تضاعفت أربع مرات تقريبا منذ عام ١٩٤٥. |
The above changes are reflected in the present document under the relevant headings. | وتنعكس التغييرات المذكورة أعﻻه في هذه الوثيقة تحت العناوين ذات الصلة. |
As consultations on this subject are still ongoing, any possible changes will be reflected in a conference room paper. | وبما أن المشاورات حول هذا الموضوع لا تزال جارية، فسترد أي تغييرات محتملة في ورقة غرفة اجتماعات. |
The impact of these changes is reflected in the change in investment holdings. | وينعكس أثر هذه التغييرات في حدوث تغيير في موجودات اﻻستثمار. |
That provision reflected article 17 on responsibility of States, with the relevant drafting changes. | وهذا النص يعكس المادة 17 المتعلقة بمسؤولية الدول، مع التغييرات المناسبة في الصياغة. |
The changes made to the arms of the Flemish provinces as a result of this decision are not reflected in the great seal either. | لا تنعكس التغييرات التي أدخلت على الأسلحة من المقاطعات الفلمنكية نتيجة لهذا القرار، وختم كبير سواء. |
This is why our Organization should show particular interest in the changes taking place throughout the world, changes which are, inter alia, reflected in the collapse of dictatorships and the emergence of democratic political regimes. | وهذا هو السبب الذي من أجله يتعين على منظمتنا أن تبدي اهتماما خاصا بالتغييرات التي تجري في جميع أنحاء العالم، وهي تغييرات تبينت، في جملة أمور، منها انهيار الدكتاتوريات وبزوغ اﻷنظمة السياسية الديمقراطية. |
These changes are also triggering changes in human consciousness. | كما أن هذه التغييرات تتسبب أيضا في إحداث تغييرات على الإدراك البشري. |
Additional changes are required | يلزم إجراء تغييرات إضافية |
Such changes are difficult. | تلك تحولات صعبة. |
Changes are long overdue. | وفات الوقت على إجراء التغييرات منذ زمن طويل. |
These changes are coming. | هذه التغيرات قادمة. |
The changes are massive. | هذه التغييرات واسعة النطاق. |
Changes appearing under quot Other changes quot are explained below. | وفيما يلي شرح للتغييرات الواردة تحت عنوان quot تغييرات أخرى quot . |
Changes appearing under quot Other changes quot are explained below. | أما التغييرات المدرجة تحت بند quot تغييرات أخرى quot فهي مشروحة أدناه. |
Changes appearing under quot Other changes quot are explained below. | أما التغييرات المدرجة تحت البند quot تغييرات أخرى quot يرد شرحها أدناه. |
Changes appearing under quot Other changes quot are explained below. | ويرد أدناه تفسير التغييرات التي تظهر تحت العنوان quot تغييرات أخرى quot . |
How are these construals reflected in language? | كيف انعكست هذه التصورات على اللغة |
You are reflected in your own indifference. | أنت تتأمل في لامبالاتك الخاصة |
These were approved by the Governing Council in its decision 92 36 and the changes have already been reflected. | وتمت الموافقة عليها بموجب مقرر مجلس اﻹدارة ٩٢ ٣٦ وتم عكس هذه التغييرات بالفعل |
Changes appearing under quot Other changes quot are explained below. Posts | ويرد أدناه تفسير التغييرات المبينة تحت بند quot تغييرات أخرى quot . |
Changes appearing under quot Other changes quot are explained below. English | ويرد أدناه تفسير للتغييرات المبينة تحت بند quot تغييرات أخرى quot . |
The changes are badly needed. | إن العراق في مسيس الحاجة إلى هذه التغييرات. |
Two big changes are necessary. | والأمر يستلزم تغييرين ضروريين. |
These are profound linear changes. | و آلة التصوير الفوتوغرافي، و التلفزيون، و الراديو هذه تغييرات خطية عميقة. |
But there was no real victory for the country s power elite nor was society defeated. The protests reflected irreversible changes. | ولكن النخبة الحاكمة للبلاد لم تحرز انتصارا حقيقيا ولم ي هز م المجتمع. فقد عكست الاحتجاجات تغيرات لا رجعة فيها. فقد تحول المجتمع الروسي إلى غابة جافة تنتظر الشرارة التي ستشعلها. |
These drivers are reflected in every priority goal. | ويراعى هذان الحافزان في كل هدف من الأهداف ذات الأولوية. |
These principles are reflected in the following documents | 5 تتجلى هذه المبادئ في الوثائق التالية |
13. In addition to profound economic transformation, there had also been major political changes which were reflected in progress towards democratization. | ١٣ وباﻻضافة الى التحول اﻻقتصادي العميق، حدثت أيضا تغيرات سياسية رئيسية تمثلت في التقدم نحو احﻻل الديمقراطية. |
More visible are changes in lifestyle. | فهناك التغييرات الأكثر وضوحا في نمط الحياة. |
But many more changes are needed. | 156 لكن ينبغي القيام بتغييرات كثيرة أخرى. |
Print range wrong, changes are ignored. | النطاقات |
Changes are too volatile. Sync failed. | التغييرات متطاير المصاحبة failed. |
Important changes to watch for are | تغيرات هامة لمشاهدتها |
Among these changes are the following | ومن هذه التغييرات ما يلي |
Such changes are termed genetic mutations. | ويطلق على هذه التغيرات تعبير quot الطفرات الوراثية quot . |
And not all changes are benign. | وليست كل التغيرات حميدة. |
The proposed changes are indicated below | وترد فيما يلي التغييرات المقترحة |
Major volume changes are as follows | وفيما يلي التغييرات الحجمية الرئيسية |
10. The following changes are suggested | ١٠ يقترح إجراء التغييرات التالية |
No other staffing changes are foreseen. | وﻻ يتوقع حدوث تغييرات أخرى في التوظيف. |
Related searches : Changes Reflected - Are Reflected - Are Reflected Upon - Are Well Reflected - Which Are Reflected - Changes Are Necessary - Changes Are Introduced - Changes Are Coming - Changes Are Processed - Changes Are Reserved - Changes Are Fine - Changes Are Correct - Changes Are Done