Translation of "change of citizenship" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Citizenship by Migration Citizenship by migration is governed under section 6 of the Citizenship Act.
188 تشمل المادة 6 من قانون الجنسية، اكتساب الجنسية عن طريق الهجرة.
Women, married or single, have equal rights as men to obtain, change, or keep their citizenship.
والمرأة، متزوجة أو وحيدة، لديها حقوق متساوية للحصول على الجنسية أو تغييرها أو الاحتفاظ بها.
In others, the population remains in place but experiences a change of citizenship or runs the risk of becoming stateless.
وفي حالات أخرى يظل السكان في مكانهم ولكن تتغير جنسيتهم أو يتعرضون لخطر انعدام الجنسية(4).
Neither the change of nationality by one spouse nor marriage to a non citizen has any effect on one's citizenship.
وتغيير الجنسية من قبل أحد الزوجين أو الزواج بشخص أجنبي ليس له أي تأثير على مواطنية الفرد.
Country of Citizenship Japan
بلد الجنسية اليابان
The question of citizenship
مسألة الجنسية
The Ethics of Citizenship Tests
اختبارات المواطنة والقواعد الأخلاقية
Subject matter Retention of citizenship
الموضوع الاحتفاظ بالجنسية
Citizenship rights
ألف حقوق المواطنة
Citizenship Russian
الجنسية روسي
A. Citizenship
ألف المواطنة
(d) Citizenship
)د( المواطنة
South Africa has become an important case study of why active citizenship is so important in guaranteeing institutional integrity and promoting social change.
لقد أصبحت جنوب أفريقيا بمثابة دراسة حالة توضح لماذا أصبحت المواطنة النشطة تشكل أهمية بالغة في ضمان السلامة المؤسسية وتعزيز التغير الاجتماعي.
BiH Law on Citizenship of BiH
قانون البوسنة والهرسك بشأن الجنسية
In the field of migration citizenship
8 في ميدان الهجرة الجنسية
And when we change our behavior in our daily lives, we sometimes leave out the citizenship part and the democracy part.
فعندما نغير سلوكنا في الحياة اليومية أحيانا نغفل عن الجزء الخاص بالمواطنة
Citizenship is acquired
وت كتسب الجنسية
Women had the same rights to legal services as men. Women also had the same rights as men to acquire, keep or change their citizenship, and marriage to a foreign national did not automatically deprive a woman of her Lebanese citizenship.
وللمرأة نفس حقوق الرجل في الحصول على الخدمات القانونية وفي اكتساب جنسيتها أو حفظها أو تغييرها، كما أن الزواج من شخص أجنبي لا يحرم المرأة تلقائيا من جنسيتها اللبنانية.
Either parent's citizenship carries equal weight relating to children's citizenship acquired at birth.
ومواطنية أي من الوالدين تؤثر بنفس القدر على مواطنية الأطفال المكتسبة لدى الولادة.
Substantive issues Discrimination on grounds of citizenship
المسائل الموضوعية التمييز على أساس المواطنة
9.1 Acquisition and Loss of Namibian Citizenship
9 1 اكتساب الجنسية الناميبية وإسقاطها
quot How many of them received citizenship?
quot كم عدد من منحوا حق المواطنة
Contrary to the allegations of the Russian Federation, reinstatement of the Estonian Law on Citizenship did not deprive anyone of citizenship.
وخﻻفا لما ورد في مزاعم اﻻتحاد الروسي، لم تؤد إعادة تطبيق قانون الجنسية اﻻستوني إلى حرمان أي شخص من الجنسية.
The conditions of and procedure for the acquisition, resumption and loss of Estonian citizenship are regulated by the Citizenship Act.
ينظم قانون الجنسية الشروط والإجراءات لاكتساب جنسية إستونيا والاحتفاظ بها وفقدانها.
He has Ukrainian citizenship.
لديه الجنسي ة الأوكراني ة.
Is Citizenship a Right?
هل المواط نة حق
Citizenship Act (Cap 112)
قانون المواطنية (الباب 112)
D. Citizenship and nationality
دال المواطنة والجنسية
D. Citizenship and Nationality
دال المواطنة والجنسية
Marriage with a foreign citizen does not have an influence on the change of a woman's citizenship except in those cases where she wishes to take on the citizenship of the husband (under the conditions prescribed by the law of the state which the husband comes from).
والزواج من مواطن أجنبي ليس له تأثير على تغيير جنسية المرأة ما عدا في الحالات التي ترغب فيها في الحصول على جنسية الزوج (بموجب الشروط التي يقررها قانون الدولة التي يأتي منها الزوج).
Under this treaty, the author automatically lost his Czechoslovak citizenship upon acquiring United States citizenship.
وبموجب هذه المعاهدة، فقد صاحب البلاغ مواطنته التشيكوسلوفاكية تلقائيا بحصوله على المواطنة الأمريكية.
According to the Citizenship Act, citizenship could be transmitted from a father to his children.
ووفقا لقانون الجنسية، يمكن نقل جنسية البلد من اﻷب الى أبنائه.
The Law on citizenship prescribes that the marital partner of a BiH citizen can obtain citizenship under the following conditions
ويقرر قانون الجنسية أن الشريك الزواجي لمواطن من البوسنة والهرسك يمكن أن يحصل على الجنسية بموجب الشروط التالية
12. The Mission focused primarily on the issue of citizenship and on the language requirements established for obtaining Estonian citizenship.
١٢ وقد ركزت البعثة في المقام اﻷول على مسألة الجنسية والمتطلبات اللغوية للحصول على الجنسية اﻻستونية.
quot How many of them will receive citizenship?
quot كم عدد من سيمنحون حق المواطنة
88. The central issue is that of citizenship.
٨٨ والقضية الرئيسية هي قضية الجنسية.
It seems that this the collective rejection, not only of United States citizenship but also a kind of celestial citizenship for the sake of preserving our Puerto Rican citizenship, was a blow to United States Congressmen.
ويبدو أن ذلك الرفض اﻻجماعي، ﻻ لمواطنة الوﻻيات المتحدة فحسب بل أيضا لنوع من المواطنة السماوية من أجل الحفاظ على مواطنتنا البورتوريكية، جاء ضربة ﻷعضاء كونغرس الوﻻيات المتحدة.
The Croatian citizenship law provides for the possibility of denying citizenship without explanation to a person who otherwise fulfils all conditions for being granted citizenship (art. 26, paras. 3 and 4, of the said Law).
وينص قانون المواطنة الكرواتي على جواز عدم منح المواطنة دون إبداء اﻷسباب ﻷي شخص بغض النظر عما اذا كان قد استوفى جميع الشروط لمنحه حق المواطنة )المادة ٢٦، البند ٣ والبند ٤ من القانون المذكور(.
It doesn't accept full citizenship.
ورد طارق المطيري
Citizenship is the key category.
والفئة التي تتمتع بحق المواطنة هي الفئة الرئيسية.
You got your citizenship yet?
هل حصلت على الجنسية بعد
The rules and conditions for the acquisition or loss of citizenship are specified in the constitutional law of 1995 on Republic of Tajikistan citizenship.
وحدد القانون الدستوري لعام 1995 والخاص بالجنسية شروط الحصول على الجنسية وعوامل الحرمان منها.
g) Article 30, in the case of the husband who loses his Indonesian citizenship as a result of marriage, his wife loses her Indonesian citizenship as well. Unless she has rejected his citizenship, she becomes stateless.
(ز) المادة 30، في حالة الزوج الذي يخسر جنسيته الإندونيسية نتيجة للزواج، تخسر زوجته جنسيتها الإندونيسية كذلك فإذا لم ترفض الزوجة جنسيته تصبح بلا جنسية.
that their previous citizenship is terminated once the citizenship is obtained, unless a bilateral agreement states otherwise.
(ب) إنهاء جنسيتهما السابقة لدى الحصول على الجنسية ما لم ينص اتفاق ثنائي على خلاف ذلك.
The legalization of dual citizenship is demanded as well.
كذلك طالب البيان بإضفاء الصفة القانونية على الجنسية المزدوجة.

 

Related searches : Right Of Citizenship - Place Of Citizenship - Exercise Of Citizenship - Diversity Of Citizenship - Proof Of Citizenship - Rights Of Citizenship - Renunciation Of Citizenship - Certificate Of Citizenship - Sense Of Citizenship - Loss Of Citizenship - Country Of Citizenship - Concept Of Citizenship - Acquisition Of Citizenship