Translation of "change it back" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Back - translation : Change - translation : Change it back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I call it linear change. Unlike cyclical change, when linear change hits we're not going back. | و أنا أسميها التغيير الخطي . وهو على عكس التغيير الدوري، فعندما يبدأ التغير الخطي لا مجال |
But they invariably want it back in such small change. | لكنهن دائما تردن استعادته في صورة تغيير طفيف |
You gave me extra change and I gave it right back. | أعطيتني صرفا زيادة ورددته لك على الفور. |
And don't think your comin' back is gonna change it either! | و لا تحسب أن عودتك ستغير أي شيء |
Change one before coming back! | غيريها قبل عودتي |
You know it but that knowledge never feeds back to change of behaviour. | و لكن هذه المعرفة لا تملك القدرة على تغير ذلك التصرف |
It'll change to a happier place, old dear, snow that you're back in it. | نعم إنها ستتغير إلى مكان أسعد حالا بما أنك قد عدت إليه |
2 15, and back here to change. | الشرطة آجل |
I'll come back for the change later. | سأعود لآخذ الباقى لاحقا |
Change it. Change it. | بد له ، بد له |
Change the colors and I'm back in business. | سيتم تغيير اللون. |
So let me go back and change that. | لذلك اسمحوا لي أن أعود واغير ذلك |
Then I had to dash back and change. | ثم كان على العودة لتغيير ملابسى |
I'll take you back home to change your clothes. | سأعيدك للمنزل كي تغي ر ملابسك. |
I'll take you back home to change your clothes. | سأعيدك للمنزل كي تبد ل ملابسك. |
And I have come back to change all that. | وقد عدت لتغيير كل هذا |
I'll go change. I'll be back in five minutes. | سأذهب لتغيير ملابسي , و سأعود في غضون خمس دقائق |
So back to the question, Can art change the world? | إذن بالعودة للسؤال، أيمكن للفن أن يغير العالم |
And you run away as soon as we change back? | حالما عدنا إلى طبيعتنا فررتي هاربه صحيح |
It wasn't until years later, looking back on this whole age of reason, change of birthday thing, that it dawned on me | على هذا الشيء سن العقل تغيير يوم الميلاد كله، والذي بزغ في فجر تحولي الى السابعة |
He even wanted to change his family name back to Dương. | حتى أنه كان يريد تغيير اسم عائلته مرة أخرى لاسم دونغ. |
That little gear there switches back and forth to change direction. | هذا الترس الصغير هناك يتحرك للأمام و الخلف لتغيير الإتجاه . |
Or you can go back and change the height. Now, skill. | بامكانك ايضا العودة وتغيير الارتفاع . الان انها مهارة |
Change of plans. I'll make my move. Just back me up. | تغيرة الخطة. أنا سأؤد ي حركتي شج عني |
What if you change your life? What if you go back? | ماذا لو غيرتي حياتك ماذا لو رجعتي إلى الخلف |
Back it off. Back it off. Goddamn it! | اللعنة |
Change it. | غيريها |
Change it! | !غيريها |
Change it. | غيره |
I will change clothes and eat and give you a call back. | سأبدل ثيابي وأتناول الطعام ثم أعاود الاتصال بك. |
If you change your mind, your car's waiting at the back gate. | اذا غيرتى رأيك فسيارتك تنتظرك فى البوابة الخلفية |
Maybe we could take him back but he'd have to change drastically | ربما يمكننا أن نعيده لكنه يجب أن يتغير تماما |
It might be a very slight change, but change is change. | قد يكون هذا التغيير طفيف للغاية لكن التغيير هو التغيير |
It can change the way you communicate with others, it can change your body, it can change your mind. | يمكنها أن تغير طريقة تواصلك مع الآخرين يمكنها أن تغير جسدك ، عقلك ، لذا نحن نحاول |
So, I say, go, share the thing with the world that will change it ten times over, and stop holding back. | لذا، أقول لكم ، انطلقوا شاركوا أرائكم مع العالم سيتغير العالم عشرات المرات بسبب هذا، وسيتوقف عن القمع، |
So, I'll come back to that in a second. But working with one ball, now, what if you attach something to it, or change it. | سـ اعود لتلك بعد ثواني ولكن فقط بكره واحدة والان, ماذا لو الصقناها بشيء اخر او استبدلناها. |
That don't change it. That don't change nothing! | هذا لن يغير أي شيء |
And if you wish to change one wife for another and you have given her heaps of treasure , do not take back anything from it will you take it back by slander and open sin ? | وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج أي أخذها بدلها بأن طلقتموها و قد آتيتم إحداهن أي الزوجات قنطارا مالا كثيرا صداقا فلا تأخذوا منه شيئا أتأخ ذ ونه بهتانا ظلما وإثما مبينا بينا ونصبهما على الحال ، والاستفهام للتوبيخ وللإنكار في قوله . |
And if you wish to change one wife for another and you have given her heaps of treasure , do not take back anything from it will you take it back by slander and open sin ? | وإن أردتم استبدال زوجة مكان أخرى ، وكنتم قد أعطيتم م ن تريدون طلاقها مالا كثير ا مهر ا لها ، فلا يحل لكم أن تأخذوا منه شيئ ا ، أتأخذونه كذب ا وافتراء واضح ا |
Take it back? You bet I take it back. | لقد تطل قت للتو. |
Change it up | قم بتغييره |
Why change it? | لماذا تغيرها |
Change it now | بدلها الآن |
Gotta change it. | كانت تريد ان تصبح كاتبه |
Change it then | اذن غيره |
Related searches : Change Back - Change Back Again - Place It Back - Want It Back - Gave It Back - Bringing It Back - Holding It Back - Brought It Back - Strip It Back - Sing It Back - Pass It Back - Made It Back - Set It Back - Play It Back