Translation of "bringing it back" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Back - translation : Bringing - translation : Bringing it back - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bringing It Back Home
إعادتها إلى الديار
Bringing It All Back Home
هل نعيد كل شيء إلى الديار
Bringing it back to life after 100 million years?
إعادته مرة أخرى إلى الحياة بعد 100 مليون سنة
Bringing the Iran Deal Back Home
العودة بصفقة إيران إلى الديار
He isn't worth bringing back, obviously.
من الواضح، انه لا يستحق العودة للحياة بالتناسخ.
Thanks for bringing me back home.
بفضلك وصلت هنا بسلام، شكرا لك
Well, is this just bringing back colonialism?
حسنا ، هذه اعادة للاستعمار
I was bringing you back your CD.
أردت أن أعيد لك القرص المدمج
Bringing us back together with sweet music.
يجمعنا سويا ، مع بعض الموسيقى الجميلة.
Gradually, bringing it down, bringing it down.
تدريجيا ، ننزل بها لأسفل، ننزل بها لأسفل.
Something about bringing back the animals, I believe.
قالوا شيئا عن اعادة الحيوانات على ما أعتقد
Please! Too late, there's no bringing her back.
رجاء فات الأوان , لا يمكن إعادتها الآن
What can I do by bringing her back here?
مالذي يمكنني فعله لو اعدتها الى هنا
... toguardthetax moneyheis bringing back, with my sword and my life?
.... لتحرس أموال الضرائب التي جمعتها بسيفي وحياتي
Horatio's bringing it.
هوارشيو سيحضره
I'm bringing it.
أنا اجلبه
It's bringing those externalities back into the price of the commodity.
هذا يسمى التحزم. وهو إعادة تعويض تكاليف العوامل الخارجية عندما يدفع سعر للسلعة.
But just remember. There's no reward for bringing them back alive.
لكن تذكر ، ليست هناك مكافأت لكي تحضرهم أحياء
Captive breeding will be a major part of bringing back these species.
التربية في الأسر سيكون أهم جزء في عملية استعادت تلك الحيوانات من الانقراض.
Captive breeding will be a major part of bringing back these species.
التربية في الأسر سيكون أهم جزء في عمليةاستعادت تلك الحيوانات من الانقراض.
How about putting an end to this and bringing her back home?
ماذا عن إنهاء هذا الأمر و إعادتها إلى المنزل
And so we're bringing them back in a contemporary story for children.
إذن إننا نسترجعهم في قصة معاصرة للأطفال.
And you were, instead of going and finding the information and bringing it back to the reader, you were holding back the stuff that was potentially damaging.
وأنت، بدلا من الذهاب لايجاد المعلومات وإعادتها الى القارئ، تحجم الاشياء التي تسب ب ال لف.
There was urgency in bringing back together all the Ministers of the Government.
كانت ثمة حاجـــة ملحــة إلى لم شــــمل جميع وزراء الحكومة من جديد.
Gradually, bringing it down, bringing it down. I want to thank you, thank you
تدريجيا ، ننزل بها لأسفل، ننزل بها لأسفل. أود أن أشكركم، شكرا
Our region and in this respect my country is a trail blazer is bringing down the curtain on an era of confrontation and bringing it back up on one of unity and solidarity.
إن منطقتنا وبلدي، في هذا الصدد، في الطليعة تسدل الستار على عصر المواجهة وترفع الستار عن عصر الوحدة والتضامن.
There are indeed tremendous efforts involved in bringing a democratic system back on track.
وهناك، في الواقع، جهود هائلة أسهمت في إعادة النظام الديمقراطي الى مساره.
We are bringing peace to it.
نحن نجلب السلام لها
This is called bundling. It's bringing those externalities back into the price of the commodity.
هذا يسمى التحزم. وهو إعادة تعويض تكاليف العوامل الخارجية عندما يدفع سعر للسلعة.
Ambassador Heinsberg has been a strong consistent advocate bringing this Conference back to substantive work.
وكان السفير هاينزبرغ يدعو دائما وبقوة إلى إعادة هذا المؤتمر إلى العمل الموضوعي.
But read it. He took a risk bringing it.
اقرأها، لقد خاطر ليصلها
They're bringing it for free, you fool.
إنها مجانية أيها الأحمق
Barack's campaign is all about bringing all peoples into the democratic process by putting politics back on the kitchen table by calling it Hope.
إن حملة أوباما تنصب اساسا على ضم الناس الى العملية الديمقراطية عن طريق اثارة اهتمامهم بالسياسة مرة اخرى عند تسميتها بالأمل .
I was out in the woods, hiking and taking samples frogs and snakes and bugs and pond water and bringing it back, looking at it under the microscope.
أكون خارج المنزل في الغابات أتجول لمسافات طويلة وأأخذ عينات كالضفادع و الأفاعي و الحشرات ومياه البرك
Michael Crichton really was one of the first people to talk about bringing dinosaurs back to life.
لقد كان مايكل كراتشون اول من اقتراح اعادة احياء الديناصورات
I'll be bringing Shin hye around with it
سوف احضر شين هي بها
So in bringing back this childhood ritual, you need to go out and, in one chapter, take a picture of a flower and then tag it.
لذلك عند استعادة تقليد الطفولة هذا، تحتاجون للخروج وفي فصل ما، تلتطقون صورة لزهرة
Back it off. Back it off. Goddamn it!
اللعنة
It was shortly after this that young Motty got the idea of bringing pals back in the small hours to continue the gay revels in the home.
كان هذا بعد فترة وجيزة أن Motty الشباب حصلت على فكرة جلب الزملاء في الظهر ساعة صغيرة لمواصلة يتمرد مثلي الجنس في المنزل.
Bringing them to life, bringing them to light.
وإعادتها إلى الحياة، إخراجهم إلى النور.
Bringing in the sheaves Bringing in the sheaves
غنــوا إلى الحصــاد
Bringing in the sheaves Bringing in the sheaves
غنــوا إلى الحصــاد غنــوا إلى الحصــاد
But some species that we killed off totally we could consider bringing back to a world that misses them.
لكن بعض الأنواع التي قضينا عليها تماما يمكننا استعادتها لعالم اشتاق لها.
Now, when I say that, some of you are starting to think, Well, is this just bringing back colonialism?
الآن ، عندما أقول ذلك ، البعض منكم قد بدأت في التفكير ، حسنا ، هذه اعادة للاستعمار
The critical support given by military intervention in bringing the population of Somalia back from catastrophe is widely recognized.
يعترف الجميع بالدعم الحاسم الذي أتيح نتيجـة للتدخـل العسكـري في إنقاذ سكــان الصومــال مــن كارثــة.

 

Related searches : Bringing Back - Bringing Back Memories - Bringing It Down - Bringing It Together - Bringing It Up - Place It Back - Want It Back - Gave It Back - Holding It Back - Brought It Back - Strip It Back - Sing It Back - Pass It Back