Translation of "central funding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Central - translation : Central funding - translation : Funding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have expanded and transformed the existing central humanitarian funding mechanism into the new Central Emergency Response Fund. | وقمنا بتوسيع الآلية المركزية الحالية لتمويل الأنشطة الإنسانية وحولناها إلى الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ. |
(c) Search for funding to continue the preparation of the Central Africa SRAP and NAPs | (ج) البحث عن التمويل من أجل مواصلة عملية وضع برنامج العمل دون الإقليمي لوسط أفريقيا وبرامج العمل الوطنية |
Therefore, activities of central importance to Parties and the intergovernmental process cannot depend on supplementary funding, most importantly | (أ) أنشطة برامج العمل الرئيسية ذات المواعيد النهائية المحددة |
Finally, it calls for better predictability of humanitarian funding, notably by improving the current Central Emergency Revolving Fund. | وأخيرا ، تدعونا هذه الوثيقة إلى تحسين التنبؤ بالتمويل الإنساني، لا سيما من خلال تحسين الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ الحالي. |
Humanitarian efforts continue to be strengthened, including through a new rapid funding mechanism, the UN Central Emergency Response Fund. | إن الجهود الإنسانية في تعزز مستمر، بما في ذلك من خلال استحداث آلية تمويل جديدة سريعة تتمثل في صندوق الأمم المتحدة المركزي لمواجهة الطوارئ. |
Except for the regional institutions, the United Nations pledging conferences should become the central funding mechanism for autonomous research institutions. | وباستثناء المؤسسات اﻹقليمية، ينبغي أن تصبح مؤتمرات اﻷمم المتحدة ﻹعﻻن التبرعات اﻵلية التمويلية المركزية لمؤسسات البحث المستقلة ذاتيا. |
We should examine whether the existing Central Emergency Revolving Fund should be upgraded or a new funding mechanism should be established. | يجب أن ندرس ما إذا كان ينبغي رفع مستوى الصندوق الدائر المركزي للطوارئ الموجود الآن أو ينبغي إنشاء آلية جديدة للتمويل. |
UNDP has developed MSAs as an important aspect of its role as the central funding and coordinating body for operational activities. | وقد استحدث برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي اتفاقات الخدمات اﻻدارية كجانب هام من دوره بوصفه الهيئة الرئيسية للتمويل والتنسيق لﻷنشطة التنفيذية. |
Rich country governments, led by central banks, should provide the large scale funding needed to stem the run on developing country finances. | وخلافا للرأي السائد فإن الوقت الحالي هو الوقت المناسب لإدخال مثل هذه التغييرات. |
The Federation welcomes United Nations efforts to improve the predictability of humanitarian funding, including the creation of a Central Emergency Response Fund. | ويرحب الاتحاد بالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتحسين إمكانيات التنبؤ في تمويل المساعدات الإنسانية، بما في ذلك إنشاء صندوق مركزي للاستجابة في حالات الطوارئ. |
Municipal and central level intervention is needed, including funding for private security in Mitrovica, Vucitrn and Obilic municipalities (currently funded from returns funds). | وثمة حاجة إلى التدخل على المستويين البلدي والمركزي، بما في ذلك تمويل أعمال الأمن الخاصة في بلديات ميتروفيتسا ونوشتري، وأوبيليك (الممولة حاليا من أموال عمليات العودة). |
In this context, UNDP apos s role as the central funding and coordinating body in the United Nations system of development is crucial. | وفي هذا السياق، فإن دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كهيئة رئيسية للتمويل والتنسيق داخل النظام اﻹنمائي لﻷمم المتحدة يعد حاسما. |
The European Central Bank has provided a great deal of emergency liquidity funding to banks, which they use to buy even more government debt. | والواقع أن البنك المركزي الأوروبي زود البنوك بقدر هائل من السيولة الطارئة، والتي استخدمتها البنوك لشراء المزيد من الديون الحكومية. |
Project concepts are currently being developed for Facility funding that would focus on conserving the globally significant montane ecosystems of central and northern Asia. | ويجري حاليا وضع تصورات لمشاريع لكي يمولها المرفق سوف تركز على حفظ النظم الإيكولوجية الجبلية ذات الأهمية العالمية بوسط وشمال قارة آسيا. |
The reduction of these central funding resources could make it more difficult to ensure the complementarity and integrated use of special purpose trust funds. | وكما أن تخفيض هذه الموارد الرئيسية للتمويل يمكن أن يجعل من ضمان تتام الصناديق اﻻستئمانية المناطة بأغراض خاصة واستخدامها بشكل متكامل أمرا أشد صعوبة. |
7. As to the need to fill gaps that may exist in funding available for diversification, this is the central message of our report. | ٧ أما عن ضرورة سد الفجوات التي قد توجد في التمويل المتاح للتنويع، فهذه هي الرسالة المحورية لتقديرنا. |
The reason Sinai has never really received any attention from the central government, any fair share of development funding is its proximity to Israel. | السبب الذي يكمن وراء عدم حصول سيناء على أي اهتمام من الحكومة المركزية، على أي حص ة عادلة من التمويل اللازم للتنمية هو موقعها المجاور لإسرائيل. |
Funding | واو التمويل |
Two institutes (INSTRAW and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI)) utilize the United Nations pledging conference as a central funding mechanism. | ويستخدم معهدان )معهد اﻷمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والقضاء( مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعﻻن التبرعات كآلية تمويل مركزية. |
48. In terms of direct financial assistance, the central role belongs to the international financial institutions, regional development banks and the United Nations funding agencies. | ٤٨ ومن حيث المساعدة المالية المباشرة، يقع الدور المركزي على عاتق المؤسسات المالية الدولية ومصارف التنمية اﻻقليمية ووكاﻻت التمويل التابعة لﻷمم المتحدة. |
Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments | دال طرائق التمويل التبرعات والمساهمات المقررة وتجديد الموارد المتفاوض عليه |
Humanitarian funding remains a highly inequitable source of funding. | 11 ولا يزال التمويل الإنساني من مصادر التمويل التي تفتقر إلى الإنصاف إلى حد كبير. |
At the same time, certain central level competence and coordination functions should be maintained to provide ongoing strategic direction, monitoring, training and coordination of external funding. | وفي الوقت نفسه، ينبغي الحفاظ على مستوى مركزي معين من الكفاءة والوظائف التنسيقية لتقديم اتجاه إستراتيجي متنام، ورصد، وتدريب وتنسيق للتمويل الخارجي. |
The need to find improved and more reliable mechanisms for funding multilateral development activities should be one of the central objectives of an Agenda for Development. | وينبغي أن يكون إيجاد آليات محسنة ويعول عليها بشكل أكبر من أجل تمويل اﻷنشطة اﻻنمائية المتعددة اﻷطراف، من اﻷهداف الرئيسية لخطة التنمية. |
Extrabudgetary funding | التمويل من موارد خارجة عن الميزانية |
Programme funding | ألف تمويل البرامج |
Funding targets | أهداف التمويل |
Funding commitments | ثالثا التزامات التمويل |
E. Funding | هاء التمويل |
Funding requirements | اﻻحتياجات من التمويل |
(interim funding) | )التمويل المؤقت( |
VI. FUNDING | سادسا التمويل |
Funding? No. | تمويل لا |
The International Monetary Fund and the European Central Bank must show investors that they have enough funding to finance the simultaneous exit of all short term investors. | ويتعين على صندوق النقد الدولي والبنك المركزي الأوروبي أن يظهرا للمستثمرين أن ما لديهما من أموال كاف لتمويل الخروج المتزامن لكل مستثمري الأجل القصير. |
7. With the relocation of OPS, the role of UNDP as the central funding and coordinating body becomes more focused, as noted in the task force report. | ٧ وبنقل مكتب خدمات المشاريع، يصبح دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بوصفه الهيئة الرئيسية للتمويل والتنسيق، محل مزيد من اﻻهتمام، على النحو المشار إليه في تقرير فرقة العمل. |
The clearance of a further 2,000 kilometres of priority roads in the central region is being carried out by the RONCO company, with funding provided by USAID. | وتقوم شركة quot رونكو quot بتطهير ٠٠٠ ٢ كيلومتر أخرى من الطرق ذات اﻷولوية في المنطقة الوسطى، بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للوﻻيات المتحدة. |
funding for this program is provided by additional funding provided by | ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها |
Central Time central Nunavut | التوقيت المركزي سنترال نونافوت |
Appropriation and funding | رصد الاعتمادات والتمويل |
Funding and Resources | التمويل والموارد |
Health care funding | تمويل الرعاية الصحية |
Sources of funding | ألف مصادر التمويل |
Potential funding sources | رابعا موارد التمويل المحتملة |
V. Extrabudgetary funding | خامسا التمويل الخارج عن الميزانية |
Possible funding arrangements | ترتيبات التمويل الممكنة |
Related searches : Central Bank Funding - Funding Process - Foreign Funding - Funding Status - Funding Arrangements - Funding Approval - Funding System - Funding Market - Funding Liquidity - Funding Issues - Funding Policy - Funding Volume