Translation of "celebrate the spirit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Celebrate - translation : Celebrate the spirit - translation : Spirit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Celebrate? | ! الإحتفال |
Celebrate? | نحتفل |
Let us celebrate the arrival in North Africa of the spirit of liberty and of solidarity, which brought Ukraine its liberty once and will do so again. | علينا أن نحتفل بوصول روح الحرية والتضامن إلى شمال أفريقيا، وهي ذات الروح التي منحت أوكرانيا حريتها ذات يوم والتي لابد وأن تمنحها إياها مرة أخرى. |
Celebrate them. | احتفي بهم، |
We'll celebrate. | سنحتفل |
Well celebrate. | سوف نحتفل |
Let's celebrate. | فلنحتفل |
Tonight we celebrate. | نحن نحتفل الليلة. |
Nothing to celebrate. | ليس هناك ما يدعو للاحتفال. |
And celebrate you. | ويحتفل بك. |
Parents should celebrate. | الوالدين يجب ان يحتفلوا بها. |
Let's celebrate, huh. | دعونا نحتفل بذلك |
Time to celebrate. | و ق ت للإحت فال |
We'll celebrate tonight. | سنحتفل الليلة |
We must celebrate. | ويجب علينا أن نحتفل. |
light the candles and celebrate it. | قم بإضاءة الشموع وأحتفي بها. |
We will celebrate among the dust. | وسنحتفل بين الرماد |
Not for the cooper to celebrate. | ليس لتحتفل بها |
One Celebrate moral exemplars. | أولا أن ن شيد بالنماذج الأخلاقية. |
Let us celebrate diversity. | دعونا نحتفي بالتنوع |
Not to celebrate him | ليس للاحتفال به |
We should celebrate tonight. | ينبغي أن نحتفل الليلة |
Don't worry, we'll celebrate. | لا تقلق , سنحتفل بالتأكيد |
So we celebrate together! | إذن سنحتفل سويا ! |
We're going to celebrate. | . سوف نقوم بالإحتفال |
We celebrate... | ونحن نحتفل ... |
He's a spirit. Spirit of the Forest . | إنه روح روح الغابة |
We celebrate the Star Festival in July. | نحن نحتفل بمهرجان النجمة في يوليو. |
Palestinians in Gaza celebrate Eid Al Adha under the hashtags GazaEid and غزة_بدها_تعيد (meaning, Gaza wants to celebrate Eid). | يحتفل الفلسطينيون في غزة بعيد الأضحى المبارك تحت الوسم GazaEid و غزة_بدها_تعيد. |
The day was joyous, bringing together Iraqis to not only celebrate the holiday, but to also celebrate the liberation of Mosul. | كان اليوم فر حا بامتياز، فجمع العراقيين ليس فقط للاحتفال بالعيد، بل للاحتفال أيضا بتحرير الموصل. |
Gaza wants to celebrate Eid | مباشرة من شوارع غزة رغم الألم والحصار الإسرائيلي، سنحتفل. |
Transwomen celebrate Eid in Pakistan. | متحولات الجنس يحتفلن بالعيد في باكستان. |
You're done, and you celebrate. | لقد انتهيتم، فتحتفلون. |
We're here to celebrate compassion. | نحن هنا لنحتفي بــ التعاطف والتراحم . |
We'll go out and celebrate. | نحن سنخرج ونحتفل |
Everybody celebrate death of Simon. | (أحتفل كل شخص بموت (سايمون |
We our Uncle Aron celebrate | . . نحتفل بعمنا آرون |
Then we'll celebrate my success. | وعندها سنحتفل بنجاحي |
Some celebrate the announcement, like Vanesa Casanova ( vanecasan) | فمنهم من احتفل، أمثال فينيسا كازنوافا |
Acknowledge, disseminate, and celebrate the achievement of results. | إقرار النتائج التي تحققت ونشرها والاحتفاء بها. |
Celebrate the opportunity you have to eat this. | أحتفي بالفرصة التي لديك لأكل هذا. |
It is a gift to celebrate the wedding. | انه هدية لحفل الزفاف |
We'll celebrate the old man's homecoming. Not me. | ـ لنحتفل بعودة الرجل الم سن إلى بيته ـ لن آتى |
But is there much to celebrate? | ولكن هل يستحق الأمر الاحتفال حقا |
Sadly, there is little to celebrate. | ولكن من المحزن أن ما يستحق الاحتفال ليس بالكثير. |
Related searches : Celebrate The Legacy - Celebrate The World - Celebrate The Rites - Celebrate The Beauty - Celebrate The Opening - Celebrate The Fact - Celebrate The Holidays - Celebrate The Occasion - Celebrate The Season - Celebrate The Launch - Celebrate The Moment - Celebrate The Victory - Celebrate The Past