Translation of "cause pain" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cause - translation : Cause pain - translation : Pain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain.
الاعصاب اذا اصيبت يمكن ان تسبب شلل يمكن ان تسبب ألم
Abstaining from it would cause one to be unable to tolerate pain.
الامتناع عنه يسبب الالام الذى يجعللك تعجز عن مقاومته
You oughtn't to speak to her. It would only cause her pain.
لا يجب أن تتكلم معها سيؤلمها ذلك فقط
Myocardial ischemia, the most frequent cause of cardiac pain, is the most common cause of death in the United States.
ويعتبر الإقفار القلبي، وهو المسبب الأساسي للآلام القلبية، السبب الأكثر شيوع ا للموت في الولايات المتحدة.
There is no point in belaboring whose pain is greater or whose root cause is deeper.
ومن كان جذر مشكلته أعمق من جذر الآخر.
The Penal Code does not overlook acts which cause harm and pain but do not amount to torture.
63 ولم يغفل قانون العقوبات النافذ الحالات التي لا ترقى إلى درجة التعذيب من حيث الأذى والآلام الناتجة عنه.
Invasion of soft tissue by a tumor can cause pain by inflammatory or mechanical stimulation of pain sensors, or destruction of mobile structures such as ligaments, tendons and skeletal muscles.
يمكن غزو الأنسجة اللينة من ورم تسبب الألم عن طريق تحفيز التهابات أو الميكانيكية nociceptors، أو تدمير الهياكل المحمولة مثل الأربطة والأوتار والعضلات والهيكل العظمي.
No pain, no pain.
لا ألم, لا ألم
Osteoporosis does not typically cause knee pain, deformity, or inflammation and is not a reason to perform knee replacement.
لكن هشاشة العظام لا تسبب عادة آلام في الركبة أوتشوه، أو الألتهاب وليست سببا لتنفيذ استبدال الركبة.
IM network to yours, it's kind of a pain 'cause they'd have to bring all their friends with them.
شبكة الدردشة لك، نوع من ألم قضية سيتعين عليهم إحضار جميع أصدقائهم مع
I've spent the last decade subjecting myself to pain and humiliation, hopefully for a good cause, which is self improvement.
لقد قضيت العقد الماضي معرضا نفسي للألم و الإذلال من أجل قضية سامية كما ا مل والتي هي تحسين الذات
Damage caused by the anthrax spores and bacilli to the central chest cavity can cause chest pain and difficulty breathing.
الأضرار التي تسببها جراثيم الجمرة الخبيثة والعصيات لتجويف الصدر وسط يمكن أن تسبب ألم في الصدر وصعوبة في التنفس.
Superficial burns cause pain lasting two or three days, followed by peeling of the skin over the next few days.
فالحروق السطحية تسبب الألم الذي يستمر يومين أو ثلاثة أيام، ويليه تقش ر الجلد خلال الأيام القليلة التالية.
I've spent the last decade subjecting myself to pain and humiliation, hopefully for a good cause, which is self improvement.
لقد قضيت العقد الماضي معرضا نفسي للألم و الإذلال من أجل قضية سامية كما ا مل
The euro s rise will soon cause massive pain to the PIIGS, whose recessions will deepen, causing their sovereign risk to rise.
وقريبا سوف يتسبب ارتفاع قيمة اليورو في مشاكل هائلة لبلدان مثل البرتغال وأيرلندا وإيطاليا واليونان وأسبانيا، التي سوف يتعمق ركودها، فترتفع مخاطرها السيادية بالتالي.
It is taken that the underlying cause of death in this case is the illness and not the necessary pain management.
يؤخذ أن السبب الكامن وراء الوفاة في هذه الحالة هو مرض وليس من الضروري إدارة الألم.
I got to cause you more pain, but I have to do it to help you. All right, you understand? Morphine.
ديتوماسو! أصيب, إسحبه!
'Pain'
الألم
Pain?
الألم
When fish experience something that would cause other animals physical pain, they behave in ways suggestive of pain, and the change in behavior may last several hours. (It is a myth that fish have short memories.)
وعلى هذا فحين تتعرض الأسماك لشيء من شأنه أن يسبب ألما جسديا للحيوانات الأخرى فإنها تتصرف على نحو يشير إلى شعورها بالألم، وقد يدوم التغيير في سلوكها لعدة ساعات.
There will, and should be, Security Council condemnation and measures taken to cause the regime, if not its long suffering people, genuine pain.
ولابد أن تصدر الإدانة عن مجلس الأمن فضلا عن اتخاذ التدابير اللازمة لتكبيد النظام، وليس شعبه الذي عانى طويلا، آلاما حقيقية.
When somebody's in pain, we pick up the pain.
عندما يشعر أحدهم بالألم, نتحمل عنه ذلك الألم.
No pain.
لا ألم.
Young children have difficult determining the location of leg pain, thus in this population, knee pain equals hip pain .
وفي حاله الأطفال الصغار يكون من الصعب تحديد مكان ألم في الساق وبالتالي في هذه الفئة يكون آلام الركبه تساوي آلام الورك.
And do not please the disbelievers and the hypocrites , and overlook the pain they cause and rely upon Allah and Allah suffices as a Trustee .
ولا تطع الكافرين والمنافقين فيما يخالف شريعتك ودع اترك أذاهم لا تجازهم عليه إلى أن تؤمر فيهم بأمر وتوكل على الله فهو كافيك وكفى بالله وكيلا مفوضا إليه .
And do not please the disbelievers and the hypocrites , and overlook the pain they cause and rely upon Allah and Allah suffices as a Trustee .
ولا تطع أيها الرسول قول كافر أو منافق واترك أذاهم ، ولا يمنعك ذلك من تبليغ الرسالة ، وثق بالله في كل أمورك واعتمد عليه فإنه يكفيك ما أهم ك من كل أمور الدنيا والآخرة .
It should be recalled that when fired into confined spaces, tear gas can cause serious injury such as intense pain to the eyes and asphyxiation.
ومن الجدير بالذكر أن قنبلة الغازالمسيل للدموع حينما تلقى في مكان محصور، فإنها يمكن أن تحدث إصابات خطيرة كاﻵﻻم الحادة في العينين واﻹختناق.
I got to do something, it's going to hurt. I got to cause you more pain, but I have to do it to help you.
تومبلي، لماذا لا تمسك يديه
Pain and more pain where are you going with my love?
الم و مزيد من الالم، الى اين ياخذني حبك
In particular, nobody wants an operation with tools like these through large incisions that cause a lot of pain, that cause a lot of time out of work or out of school, that leave a big scar.
على وجه التخصيص، لا أحد يريد الخضوع لعملية جراحية بأدوات كهذه تفتح جراح كبيرة تسبب الكثير من الألم وتسبب الكثير من الوقت خارج العمل أو خارج الدراسة، وتترك ندبة كبيرة.
In particular, nobody wants an operation with tools like these through large incisions that cause a lot of pain, that cause a lot of time out of work or out of school, that leave a big scar.
على وجه التخصيص، لا أحد يريد الخضوع لعملية جراحية بأدوات كهذه تفتح جراح كبيرة تسبب الكثير من الألم
Pain without Purpose
آلام بلا هدف
Pain is 120.
الحد المؤلم هو مئة و عشرون
Horrible chest pain.
ألم صدري فظيع
Any particular pain?
هل تشعرين بأي الم
You... in pain?
أتشعر بالألم
What a pain.
ياللألم.
Where's the pain?
ماذا قلت
Pain again, darling?
ـ هل تتألمين ثانية يا عزيزتي
In great pain?
أكان الألم شديدا
There's no pain.
ليس ثم ـة ألم
What pain, Mommy?
أى آلم يا أمى
What a pain!
! يا للعناء
In His pain...
فى أشد ألمه ...
What a pain.
يا له من ألم!

 

Related searches : Feel Pain - Shooting Pain - Persistent Pain - Groin Pain - Sciatic Pain - Pain Specialist - Sharp Pain - Neck Pain - Pain Score - Throat Pain - Spinal Pain - Labour Pain