Translation of "catalytic process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Catalytic - translation : Catalytic process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Strategic and catalytic interventions | )ج( التدخﻻت اﻻستراتيجية والحفازة |
But it can be catalytic. | لكن يمكن أن تكون وسيطا ، وإذا فشلنا في استعمالها كوسيط |
Regional institutions, including regional economic agreements, development banks and subregional groupings can play an important catalytic role in the integration process. | كما أن المؤسسات الإقليمية، بما في ذلك الاتفاقات الاقتصادية الإقليمية، ومصارف التنمية الإقليمية، والتكتلات دون الإقليمية، يمكن أن تؤدي دورا حافزا هاما في عملية التكامل. |
The units could play a catalytic role in initiating and monitoring the process of gender mainstreaming in the national statistical systems | ذلك أن هذه الوحدات يمكن أن تضطلع بدور حفاز في مباشرة ورصد عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في النظم الإحصائية الوطنية |
But it can be catalytic. And if we fail to use it as catalytic, we would have failed. | لكن يمكن أن تكون وسيطا ، وإذا فشلنا في استعمالها كوسيط سنكون قد فشلنا |
This can be done with a thermal or catalytic method. | ويمكن أن يتم هذا إما بالحرارة أو باستخدام محفز. |
IV. THE CATALYTIC AND COORDINATING ROLE OF UNDP IN AFRICA | رابعا الـدور الحفـاز والتنسيقـي الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في افريقيا |
Catalytic reactors meeting American Society of Mechanical Engineers 8 standards | ـ المفاعﻻت الحفازة المطابقة لمعايير السلسلة ٨ من مواصفات الجمعية اﻷمريكية للمهندسين الميكانيكيين |
And so, that was a really catalytic thing for them. | وهكذا ، كان ذلك الشيء محفز حقيقي لهم. |
The katal (symbol kat) is the SI unit of catalytic activity. | الكاتال يرمز له بالرمز (KAT) هي الوحدة الاشتراكية من النشاط التحفيزي. |
Providing catalytic and continuous support for scaling up sustainable WASH programmes | 3 توفير الدعم التحفيزي والمتواصل لتكثيف برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع |
11. Reaffirms the catalytic role of the United Nations Environment Programme | ١١ يؤكد من جديد الدور الحفاز لبرنامج للبيئة |
The Fund will continue its catalytic role in mineral resource development. | وسوف يواصل الصندوق دوره الحفاز في مجال تنمية الموارد المعدنية. |
The Department could play a catalytic role in the dismantling of apartheid. | وبإمكان اﻹدارة أن تضطلع بدور حفاز في تفكيك الفصل العنصري. |
(e) Circumstances which allow UNDP to play a coordinating and catalytic role. | )ﻫ( الظروف التي تسمح لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالقيام بدور تنسيقي وحفاز. |
69. The regular programme responds to priority development needs through catalytic activities. | ٦٨ يستجيب البرنامج العادي لﻻحتياجات اﻻنمائية ذات اﻷولوية من خﻻل اﻷنشطة الحفازة. |
A main consideration guiding the training conducted under the programme is that the subjects covered should play a catalytic role in the development process and should contribute to linking local needs and conditions with the follow up process with respect to major conferences. | ومن الاعتبارات الرئيسية التي توجه التدريب الذي يقدم في إطار البرنامج ضرورة أن تؤدي المواضيع المغطاة دورا حفازا في عملية التنمية، وأن تسهم في ربط الاحتياجات والظروف المحلية بعملية متابعة المؤتمرات الرئيسية. |
The active contribution of the European Union in this regard would be catalytic. | وسيكون الإسهام النشط للاتحاد الأوروبي في هذا الصدد إسهاما حفازا. |
Official development financing could play a catalytic role in encouraging such capital flows. | أما التمويل اﻹنمائي الرسمي فيمكن أن يقوم بدور مساعد في تشجيع تدفقات رؤوس اﻷموال التي من هذا القبيل. |
And if we fail to use it as catalytic, we would have failed. | ليس بمقدور المعونة حل مشاكلنا، أنا مقتنعة بذلك بشدة |
So we can make a catalytic to help us provide some of that. | وهكذا نستطيع أن نصنع وسيطا يساعدنا على التزود ببعض من ذلك |
It will complement and support other programme activities of a normative and catalytic character. | وستعمل الخطة على استكمال الأنشطة البرنامجية الأخرى ذات الطابع المعياري والحفاز، وتدعيمها. |
UNARDOL plans to make a catalytic contribution in this respect in the near future. | ويزمع برنامج المساعدة تقديم مساهمة حفازة في هذا الصدد في المستقبل القريب. |
The catalytic role of United Nations system assistance is valuable and generally well appreciated. | والدور الحفاز لمساعدات منظومة اﻻمم المتحدة قيﱢم ويلقى عموما تقديرا حسنا. |
Playing such a catalytic role should be the major preoccupation of the United Nations. | وينبغي أن يكون اﻻضطﻻع بهذا الدور الحفاز هو الشغل الشاغل لﻷمم المتحدة. |
The regional approach must continue to play a catalytic role in the disarmament effort. | ويجب أن يستمر النهج اﻹقليمي في اﻻضطﻻع بدور الحفاز في جهود نزع السﻻح. |
They illustrate the catalytic effect of digital connectivity (clearly visible, too, among China s twittering classes ). | فقد أوضحت لنا الحالة التونسية التأثير المحفز للتواصل الرقمي (وهو التأثير الواضح أيضا بين طبقات التويتر في الصين). |
The catalytic role of the United Nations regular programme of technical cooperation receives special mention. | ويرد ذكر خاص عن الدور الحفاز لبرنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني. |
4. SIDS NET is based on catalytic donor funding, on cost sharing and cost recovery. | ٤ وتستند شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية الى التمويل الحفاز من المانحين، على أساس اقتسام التكاليف واسترداد التكاليف. |
The Agency has to play a catalytic role in assisting member countries in this regard. | وينبغي للوكالة أن تلعب دورا حفازا في مساعدة البلدان اﻷعضاء في هذا الخصوص. |
Fluid catalytic cracking (FCC) is one of the most important conversion processes used in petroleum refineries. | يعد التكسير الحفزي للسوائل (FCC) أحد أهم عمليات التحويل المستخدمة في مصافي تكرير النفط. |
Financial incentives and higher shares of official development assistance as catalytic funding should also be considered. | وينبغي أيضا إيلاء اعتبار للحوافز المالية ولزيادة حصص المساعدة الإنمائية الرسمية كتمويل مساعد. |
19. The external trade sector can play a catalytic role in sustainable social and economic development. | ١٩ وبإمكان قطاع التجارة الخارجية أن يضطلع بدور حفاز في استدامة التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية. |
Mindful of the catalytic role of the United Nations system in facilitating the constructive participation and orderly interaction of the private sector in the development process by embracing universal principles and norms, such as honesty, transparency and accountability, | وإذ تضع في اعتبارها دور منظومة الأمم المتحدة الحفاز في تسهيل المشاركة البناءة والتفاعل المنظم للقطاع الخاص في عملية التنمية، باعتناق مبادئ وقواعد عالمية كالصدق والشفافية والمسؤولية، |
The United Nations can play a catalytic role by encouraging an exchange of ideas and facilitating communication. | ويمكن لﻷمم المتحدة أن تقوم بدور حفﱠاز لتشجيع إجراء تبادل لﻷفكار وتسهيل اﻻتصال. |
Investment in women leads to a catalytic and multiplier effect throughout the family, work and social structures. | فاﻻستثمار في المرأة يؤدي إلى أثر حفاز مضاعف في كامل هياكل اﻷسرة والعمل والمجتمع. |
Alkali metal reduction Base catalysed decomposition (BCD) Catalytic hydro dechlorination (CHD) Gas phase chemical reduction (GPCR) Photochemical dechlorination (PCD) and catalytic dechlorination (CD) reaction Plasma arc Potassium tert Butoxide (t BuOK) method Supercritical water oxidation (SCWO) and subcritical water oxidation | التفكيك القاعدي الوسيطي (BCD) نزع الكلورة الوسيطي المائي (CHD) الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية (GPCR) تفاعل نزع الكلورة الكيميائي الضوئي (PCD) ونزع الكلورة الوسيطي (CD) قوس البلازما طريقة رباعي بيوتاكسيد البوتاسيوم (t BuOK) أكسدة الماء فوق الحرج (SCWO) وأكسدة الماء دون الحرج |
Monitoring existing relevant policy and legislative frameworks, conducting gap analysis and proposing consequent catalytic initiatives in order to seek programming convergence are key steps of the NAP mainstreaming process with a view to setting green goals for the PRSPs. | 103 ويعد رصد أطر السياسة العامة والأطر التشريعية ذات الصلة، وتحليل الفجوات، واقتراح مبادرات حافزة بناء على ذلك سعيا إلى تقارب البرمجة، خطوات رئيسية في عملية دمج برامج العمل الوطنية بغية تحديد أهداف خضراء (بيئية) لورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
UNICEF provided catalytic support to China and Viet Nam in undertaking a communication campaign against cross border trafficking. | وقدمت اليونيسيف دعما محفزا للصين وفييت نام في تنظيم حملة إعلامية ضد الاتجار بالأطفال عبر الحدود. |
To this end, can multilateral assistance play a catalytic role in creating industrial innovation systems in the South? | سادسا تبادل الخبرة والدراية |
It has a higher octane number than gasoline and contains no sulphur, and does not damage catalytic converters. | علما بأن الرقم الأوكتاني للإيثانول أعلى من الجازولين ولا يحتوي على كبريت، ولا يلحق أي ضرر بالمحولات الحفزية. |
These minerals are used in catalytic converters, aircraft engines, high efficiency magnets and hard drives, hybrid car batteries, | وهذه المعادن تستخدم في المحولات التحفيزية ومحركات الطائرات والمغنطيسات العالية الجودة والأقراص الصلبة في الكمبيوتر |
The preparatory process can also enable the United Nations system to play its catalytic role in bringing together the many actors concerned Governments, non governmental organizations, research institutions and community groups for the purpose of achieving synergy and maximum impact. | كذلك يمكن أن تمكن العملية التحضيرية منظومة اﻷمم المتحدة من أن تؤدي دورا حفازا في الجمع بين المشتركين الكثيرين من ذوي المصلحة الحكومات والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات البحث والتنظيمات المجتمعية من أجل تحقيق التعاون واﻷثر اﻷقصى. |
It has a higher octane rating than gasoline and contains no sulphur, and so does not deactivate catalytic converters. | والرقم الأوكتاني للإيثانول أعلى من الغازولين وهو خال من الكبريت، ولذلك لا يلحق أي ضرر بالمحولات الحفازة. |
Let me, however, underline that UNHCR apos s contribution in the field of prevention is primarily catalytic and collaborative. | على أنني أود أن أنوه مع ذلك بأن لمساهمة المفوضية في مجال الوقاية دورا مساعدا وتعاونيا في المحل اﻷول. |
Related searches : Catalytic Role - Catalytic Cracking - Catalytic Effect - Catalytic Activity - Catalytic Cracker - Catalytic Domain - Catalytic Oxidizer - Catalytic Heater - Catalytic Action - Catalytic Subunit - Catalytic Hydrogenation - Catalytic Cycle - Catalytic Impact