Translation of "catalytic activity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Activity - translation : Catalytic - translation : Catalytic activity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The katal (symbol kat) is the SI unit of catalytic activity.
الكاتال يرمز له بالرمز (KAT) هي الوحدة الاشتراكية من النشاط التحفيزي.
(c) Strategic and catalytic interventions
)ج( التدخﻻت اﻻستراتيجية والحفازة
But it can be catalytic.
لكن يمكن أن تكون وسيطا ، وإذا فشلنا في استعمالها كوسيط
But it can be catalytic. And if we fail to use it as catalytic, we would have failed.
لكن يمكن أن تكون وسيطا ، وإذا فشلنا في استعمالها كوسيط سنكون قد فشلنا
This can be done with a thermal or catalytic method.
ويمكن أن يتم هذا إما بالحرارة أو باستخدام محفز.
IV. THE CATALYTIC AND COORDINATING ROLE OF UNDP IN AFRICA
رابعا الـدور الحفـاز والتنسيقـي الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في افريقيا
Catalytic reactors meeting American Society of Mechanical Engineers 8 standards
ـ المفاعﻻت الحفازة المطابقة لمعايير السلسلة ٨ من مواصفات الجمعية اﻷمريكية للمهندسين الميكانيكيين
And so, that was a really catalytic thing for them.
وهكذا ، كان ذلك الشيء محفز حقيقي لهم.
The catalytic activity of PHF8 depends on molecular oxygen, a fact considered important with respect to reports on increased incidence of cleft lip palate in mice that have been exposed to hypoxia early during pregnancy.
ان نشاط الحافز PHF8 يعتمد على الأكسجين الجزيئي، , وهذه حقيقة تعتبر هامة بالنسبة للبيانات عن زيادة حدوث الشفة المشقوقة الحلق امشقوق في الفئران التي تعرضت لنقص الأكسجين في وقت مبكر خلال الحمل. ..
Providing catalytic and continuous support for scaling up sustainable WASH programmes
3 توفير الدعم التحفيزي والمتواصل لتكثيف برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع
11. Reaffirms the catalytic role of the United Nations Environment Programme
١١ يؤكد من جديد الدور الحفاز لبرنامج للبيئة
The Fund will continue its catalytic role in mineral resource development.
وسوف يواصل الصندوق دوره الحفاز في مجال تنمية الموارد المعدنية.
The Department could play a catalytic role in the dismantling of apartheid.
وبإمكان اﻹدارة أن تضطلع بدور حفاز في تفكيك الفصل العنصري.
(e) Circumstances which allow UNDP to play a coordinating and catalytic role.
)ﻫ( الظروف التي تسمح لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالقيام بدور تنسيقي وحفاز.
69. The regular programme responds to priority development needs through catalytic activities.
٦٨ يستجيب البرنامج العادي لﻻحتياجات اﻻنمائية ذات اﻷولوية من خﻻل اﻷنشطة الحفازة.
The active contribution of the European Union in this regard would be catalytic.
وسيكون الإسهام النشط للاتحاد الأوروبي في هذا الصدد إسهاما حفازا.
Official development financing could play a catalytic role in encouraging such capital flows.
أما التمويل اﻹنمائي الرسمي فيمكن أن يقوم بدور مساعد في تشجيع تدفقات رؤوس اﻷموال التي من هذا القبيل.
And if we fail to use it as catalytic, we would have failed.
ليس بمقدور المعونة حل مشاكلنا، أنا مقتنعة بذلك بشدة
So we can make a catalytic to help us provide some of that.
وهكذا نستطيع أن نصنع وسيطا يساعدنا على التزود ببعض من ذلك
Activity
نشاط
Activity
النشاط
Activity
النشاط التالي
Activity
الن شاط
Activity...
الن شاط.
Activity
الن شاطStencils
Activity
النشاط
No life without tectonic activity, without volcanic activity.
لاتوجد حياة من دون نشاط تكتوني, من دون نشاط بركاني.
It will complement and support other programme activities of a normative and catalytic character.
وستعمل الخطة على استكمال الأنشطة البرنامجية الأخرى ذات الطابع المعياري والحفاز، وتدعيمها.
UNARDOL plans to make a catalytic contribution in this respect in the near future.
ويزمع برنامج المساعدة تقديم مساهمة حفازة في هذا الصدد في المستقبل القريب.
The catalytic role of United Nations system assistance is valuable and generally well appreciated.
والدور الحفاز لمساعدات منظومة اﻻمم المتحدة قيﱢم ويلقى عموما تقديرا حسنا.
Playing such a catalytic role should be the major preoccupation of the United Nations.
وينبغي أن يكون اﻻضطﻻع بهذا الدور الحفاز هو الشغل الشاغل لﻷمم المتحدة.
The regional approach must continue to play a catalytic role in the disarmament effort.
ويجب أن يستمر النهج اﻹقليمي في اﻻضطﻻع بدور الحفاز في جهود نزع السﻻح.
They illustrate the catalytic effect of digital connectivity (clearly visible, too, among China s twittering classes ).
فقد أوضحت لنا الحالة التونسية التأثير المحفز للتواصل الرقمي (وهو التأثير الواضح أيضا بين طبقات التويتر في الصين).
The catalytic role of the United Nations regular programme of technical cooperation receives special mention.
ويرد ذكر خاص عن الدور الحفاز لبرنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني.
4. SIDS NET is based on catalytic donor funding, on cost sharing and cost recovery.
٤ وتستند شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية الى التمويل الحفاز من المانحين، على أساس اقتسام التكاليف واسترداد التكاليف.
The Agency has to play a catalytic role in assisting member countries in this regard.
وينبغي للوكالة أن تلعب دورا حفازا في مساعدة البلدان اﻷعضاء في هذا الخصوص.
Analysis Activity
نشاط التحليل
Operational activity
النشاط التنفيذي
Activity data
باء بيانات عن الأنشطة
Activity data
ألف بيانات عن الأنشطة
Torrent activity
السيل ملفات
Activity Bar
شريط الأنشطةComment
Newspaper activity
الشبكة والاتصالComment
System Activity
نشاط النظام
Next Activity
النشاط التالي

 

Related searches : Catalytic Role - Catalytic Cracking - Catalytic Effect - Catalytic Cracker - Catalytic Domain - Catalytic Oxidizer - Catalytic Heater - Catalytic Action - Catalytic Subunit - Catalytic Hydrogenation - Catalytic Process - Catalytic Cycle - Catalytic Impact