Translation of "cast in situ concrete" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
In situ visits | رابعا الزيارات في الموقع |
In situ terrorization | ممارسة اﻹرهاب في أماكن محلية |
The buckle remains in situ. | ويبقى المشبك في الموقع. |
The concrete is cast around a plastic, steel or aluminium curved duct, to follow the area where otherwise tension would occur in the concrete element. | الملموسة هي التي يدلي حوالي البلاستيك، الفولاذ أو الألومنيوم منحني أنابيب الهواء، وتتبع منطقة التوتر على خلاف ذلك من شأنه أن يحدث في عنصر ملموس. |
The brain is then observed in situ. | ثم يفحص ثم الدماغ في موقعه. |
(f) In situ conservation of biological diversity (namely, natural habitats and ecosystems), supplemented by ex situ conservation measures such as gene banks | )و( حفظ التنوع البيولوجي في الموضع اﻷصلي )أي الموائل الطبيعية والنظم البيئية(، مع تكميله بتدابير للحفظ خارج الموضع اﻷصلي مثل انشاء بنوك للجينات |
The latter apos s report to the Intergovernmental Negotiating Committee had highlighted the requirements of in situ and ex situ conservation of biodiversity in Kenya. | وتقرير هذه اﻷخيرة الذي قدم الى لجنة التفاوض الحكومية الدولية يلقي ضوءا على متطلبات حفظ التنوع البيولوجي في الموقع وخارج الموقع في كينيا. |
C. In situ visits and freedom of religion or belief | جيم الزيارات في الموقع وحرية الدين أو المعتقد |
In situ visits were the only way to look into them. | والزيارات الميدانية هي الطريق الوحيد للنظر في هذه الانتهاكات. |
In situ observations and experimentation are required to address these issues. | ويلزم إجراء ملاحظات وتجارب بالموقع لمعالجة هذه المسائل. |
This statement will be verified physically by the inspectors in situ. | وسيتولى المفتشون في الموقع مهمة التحقق المادي من هذا اﻻعﻻن. |
The other method of extraction is what's called the in situ. | طريقة أخرى لاستخراج ما يسمى في الموقع. |
The section below describes selected examples of technology and tools that scientists use (in situ or ex situ) in their exploration of the deep ocean, its biodiversity and ecosystems. | 59 ويقدم الفصل أدناه وصفا لعينات مختارة من التكنولوجيات والأدوات التي يستعملها العلماء (في الموقع أو خارجه) فيما يجرونه من استطلاع لأعماق المحيطات وتنوعها الاحيائي ونظمها الإيكولوجية. |
This statement is possible to be verified physically by the inspectors in situ. | ويمكن للمفتشين في الموقع أن يتحققوا ماديا من هذا البيان. |
So these in situ developments are at least as ecologically damaging as the mines. | حيث تعتبر هذه التطورات في الموقع على الأقل كما إيكولوجيا ضارة كالألغام. |
Tilt up construction is a century old process, whereby concrete panels are cast on slab and then tilted into the final location | تقنية التيلت أب للبناء يتجاوز عمرها عشرات السنين، حيث تصب الكتل الخراسانية على قواعد ومن ثم يتم رفعها وتركيبها الى الموقع النهائي. |
And we we wanted just to show you what this might look like in situ. | ونحن أردنا فقط أن أوضح لك كما قد تبدو في الموقع. |
In situ hybridization Specific DNA and RNA molecules can be identified on sections using this technique. | التهجين في الموقع جزيئات DNA و RNA معينة يمكن تعريفها على مقاطع باستخدام هذه التقنية. |
From 19 to 29 September 2005, she will carry out an in situ visit to France. | وستقوم في الفترة من 19 إلى 29 أيلول سبتمبر 2005 بزيارة في الموقع إلى فرنسا. |
Cast it in bronze. | نقوم بصبها على البرونز. |
Substantially increased emphasis will be placed on in situ continuing education and information exchange, using new communications technologies. | وسيوجه اهتمام متزايد إلى حد كبير نحو التعليم المستمر وتبادل المعلومات في الموقع باستخدام تكنولوجيات الاتصالات الحديثة. |
Through its Man and the Biosphere programme (MAB), UNESCO is working on the in situ conservation of drylands. | 46 وتعمل اليونسكو، من خلال برنامج الإنسان والمحيط الحيوي (برنامج ماب)، على الحفظ الموقعي للأراضي الجافة. |
Work on in situ conservation of crop, animal, forest and fisheries genetic resources is being strengthened, including networking. | ويجري تعزيز العمل على حفظ الموارد الوراثية الزراعية والحيوانية والحراجية والسمكية في بيئتها الطبيعية، بما في ذلك الربط بين الشبكات. |
Cast | فريق العمل |
Cast | . . فريق التمثيل |
Cast | بطولة |
then cast him in the Fire , | ثم الجحيم النار المحرقة صل وه ادخلوه . |
Concrete | خرسانة |
Moses said to them ' Cast down what you cast ' | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moses said to them ' Cast down what you cast ' | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Nothing in our proposal is cast in stone. | وليس في اقتراحنا ما لا يمكن تعديله. |
In situ characterization missions seek to determine precisely mass, volume and internal structure, among other physical properties of the objects. | 14 وتهدف بعثات التحديد الموضعي للخصائص إلى تحديد كتلة الأجسام وحجمها وبنيتها الداخلية، ضمن سائر خواصها الفيزيائية، تحديدا دقيقا. |
Besides State cooperation, the assistance of United Nations country teams is paramount for the successful realization of in situ visits. | 37 وإلى جانب تعاون الدول، تكتسي مساعدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية أهمية كبرى لنجاح إجراء الزيارات في الموقع. |
Cast off. | غادر الميناء |
The cast | فيصل كريم الظفيري faisal175 gmail |
Cast off. | إنزع. |
Cast off. | اتركى الحبل |
Moses said to them Cast what you have to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moosa said to them , Cast whatever you intend to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast . | قال لهم موسى بعد ما قالوا له ( إما أن ت لقي وإما أن نكون نحن الملقين ) ألقوا ما أنتم ملقون فالأمر فيه للإذن بتقديم إلقائهم توسلا به إلى إظهار الحق . |
Moses said to them Cast what you have to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Moosa said to them , Cast whatever you intend to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast . | قال موسى للسحرة مريد ا إبطال سحرهم وإظهار أن ما جاء به ليس سحر ا ألقوا ما تريدون إلقاءه من السحر . |
Collins was eventually cast in the role. | في نهاية المطاف أخذت الدور ليلي كولينز. |
Yet it is not cast in stone. | ومع ذلك، فإنها ليست نصوصا متحجرة. |
Related searches : Cast-in-situ Concrete - Cast In Situ - In-situ Concrete - Concrete In Situ - Situ Concrete - Cast Concrete - Concrete Cast - In-situ - In Situ Leaching - In Situ Hybridisation - In Situ Treatment - In Situ Machining - In Situ Measurement - In Situ Data - Melanoma In Situ