Translation of "cash rich companies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Rich people ask for cash gifts, right? | الشايبول لا يرفضون الهدايا الذهبية |
Companies that have really good cash flow. | شركات لديها حركة جيدة للأموال. |
Meanwhile, the eurozone will likely be more open to foreign investment out of necessity, and cash rich Chinese companies should continue to pursue opportunities via FDI or corporate acquisitions. | ومن المرجح من ناحية أخرى أن تكون منطقة اليورو أكثر انفتاحا على الاستثمار الأجنبي بحكم الضرورة، ويتعين على الشركات الصينية الغنية بالنقود السائلة أن تستمر في ملاحقة الفرص عن طريق الاستثمار المباشر الأجنبي أو عمليات الاستحواذ الشركاتية. |
The companies involved in these transactions are typically mature and generate operating cash flows. | الشركات المشاركة في هذه العمليات عادة ما تكون شركات كبيرة وتولد تدفقات نقدية تشغيلية. |
International companies can bring cash, skills, technology, and high ethical standards to a host country. | فالشركات الدولية قادرة على جلب الأموال والمهارات والتكنولوجيا والمعايير الأخلاقية العالية إلى البلد المضيف. |
From there the company, which was cash rich, went on to buy out many regional newspaper groups. | تعتبر أكبر مجموعة للصحف في بريطانيا، حيث تنشر 240 صحيفة إقليمية من بينها الدايلي ميرور. |
Today, when governments and companies in Europe are opening their arms to foreign investors, Chinese companies eager for markets, technologies, and diversification should find rich pickings. | واليوم، في حين تفتح الحكومات والشركات في أوروبا ذراعيها للمستثمرين الأجانب، فإن الشركات الصينية المتلهفة إلى توسيع أسواقها، واكتساب التكنولوجيا، والتنويع، لابد وأن تجد في هذا فرصة عظيمة. |
Furthermore, companies will not receive the cash until 2014 2015, owing to the complexity of France s tax administration. | فضلا عن ذلك فإن الشركات لن تتلقى النقد قبل الفترة 1014 2015، نظرا لتعقيد الإدارة الضريبية في فرنسا. |
Great companies take that cash and invest it in even better products, taking the firm to new heights. | وتأخذ الشركات الكبرى هذه الأموال النقدية وتستثمرها في منتجات أفضل، فتحمل الشركة إلى مستويات أعلى جديدة. |
Don't try to sell to the poor kids they don't have cash. The rich people do. Go get some. | لا تجب ان تبيع هذا للفقراء لانهم لا يملكون المال . .وحدهم الاغنياء يملكون المال |
And, sensing all of this, companies are beginning to deploy the massive precautionary cash balances that they have accumulated. | ومع استشعارها لكل هذا، بدأت الشركات في نشر الأرصدة النقدية الاحترازية الهائلة التي تراكمت لديها. |
To be sure, the fact that companies are holding on to their cash, rather than paying it out in dividends, signals that they expect investment opportunities to return a far more positive situation than in Japan, for example, where companies lack cash to invest. | لا شك أن حقيقة تمسك الشركات بما لديها من الأموال النقدية، بدلا من دفعها كأرباح، يشير إلى أنها تتوقع عودة فرص الاستثمار ــ وهو وضع أفضل كثيرا من الحال في اليابان، على سبيل المثال، حيث تفتقر الشركات إلى النقد اللازم للاستثمار. |
It has a good infrastructure, many rich people, a few world class companies, and good hospitals and universities. | ولدى جنوب افريقيا بنية أساسية جيدة، وأثرياء كثيرون، وحفنة من الشركات العالمية المستوى، والمستشفيات والجامعات الجيدة. |
Cash! Cash! | كاش, كاش |
And we went to school districts where now companies are making their way into cash strapped schools all across America. | وذهبنا إلى المناطق التعليمية حيث الشركات الآن هي طريقهم في المدارس التي تعاني من الضيق المالي في جميع أنحاء أمريكا. |
In any case, even if firms are cash rich, they do not typically expand investment during periods when consumption is slowing. | وفي كل الأحوال، حتى لو توفر لدى الشركات ثروة نقدية، فهي عادة لا تميل إلى توسيع استثماراتها أثناء الفترات التي يتباطأ فيها الاستهلاك. |
Indeed, publicly traded European companies had excess cash holdings of 750 billion ( 1 trillion) in 2011, close to a 20 year high. | الواقع أن الشركات الأوروبية المطروحة للتداول العام كان مجموع حيازاتها النقدية الفائضة يبلغ 750 مليار يورو (تريليون دولار أميركي) في عام 2011، وهو أعلى مستوى له في عشرين عاما تقريبا. |
It involves three steps raise money from the globally rich, do not deal with governments, and transfers funds in cash to the poor. | وهي يتألف من ثلاث خطوات جمع المال من الأثرياء على مستوى العالم، وعدم التعامل مع الحكومات، وتحويل الأرصدة نقدا إلى الفقراء مباشرة. |
And if the oil poor Dubai government didn t have the money, then somehow its oil rich sister state Abu Dhabi would cough up the cash. | وإن لم تتمكن حكومة دبي التي تفتقر إلى النفط من توفير المال الكافي، فإن شقيقتها أبو ظبي الغنية بالنفط سوف تسارع على نحو ما إلى تقديم المال اللازم. |
We'll be rich, man, rich. | سنكون أغنياء يا رجل.. أغنياء |
The rich (either nationals or multinational companies), engage in large scale intensive agriculture using modern inputs such as irrigation, chemical fertilizers, pesticides and herbicides. | فاﻷغنياء )سواء أكانوا مواطنين أو شركات متعددة الجنسيات( يقومون بعمليات الزراعة الكثيفة على نطاق كبير مستخدمين المدخلات الحديثة مثل الري واﻷسمدة الكيميائية والمبيدات الحشرية، ومبيدات اﻷعشاب. |
Cash. | 00 سيولة نقدية. |
Cash. | نقدا |
Cash. | كاش |
Cash. | كاش. |
Cash? | كاش |
Cash! | كاش |
Cash. | نقدا فقط. |
Jimmy wants that we pay cash and cash | جيمي يريد أن ندفع نقدا والنقدية |
We can cash it in. Cash it in? | يمكننا أستبداله بالمال أستبداله بالمال |
Big companies. Big companies. | الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. |
He's rich. I know he's rich. | إنه ثري أعلم بأنه ثري |
Genuine partnership is difficult to achieve when resource rich countries view foreign mining and drilling companies only as adversaries, seeking unfair and inequitable contracting agreements. | إن الشراكة الحقيقية من الصعب أن تتحقق ما دامت البلدان الغنية بالموارد تنظر إلى شركات التعدين والتنقيب الأجنبية باعتبارها خصما يسعى إلى الحصول على اتفاقيات تعاقدية ظالمة وغير منصفة. |
For the purpose of the statement of cash flows, cash and cash equivalents comprise cash in hand and deposits held at call with banks. | 16 يشمل النقد ومكافئاته، لأغراض بيان التدفقات النقدية، الأموال الحاضرة والأموال المودعة في المصارف تحت الطلب. |
All companies die, all companies. | كل الشركات تموت .. كل الشركات |
The idea that poverty could be eradicated by major cash transfers from the public sectors of rich countries to the public sectors of poor countries was not realistic. | 61 وأضاف قائلا إن فكرة إمكانية القضاء على الفقر من خلال التحويلات النقدية الكبيرة من القطاعات العامة في البلدان الغنية إلى القطاعات العامة في البلدان الفقيرة لا تتسم بالواقعية. |
Cash holdings | البيان السابع |
Cash advances | السلف النقدية |
Cash couriers | 3 ناقلو الأموال النقدية |
Cash contributions | التبرعات النقدية |
Cash management | ادارة النقدية |
Cash holdings | الحيازات النقدية |
Cash management | إدارة الموارد النقدية |
In cash? | نقدا |
Loose cash? | اموال سائلة |
Related searches : Cash-rich Companies - Cash Rich - Cash Rich Corporates - Rich Of - Rich Variety - Rich Client - Rich Diversity - Rich Picture - Rich Texture - Rich Functionality - Rich Collection - Culturally Rich