Translation of "carefully balanced" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Balanced - translation : Carefully - translation : Carefully balanced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The outcome can only be a carefully balanced product.
وما يسفر عنه ذلك ﻻبد وأن يكون ناتجا متوازنا بعناية.
The final version of the draft is a compromise which was carefully balanced.
والنص اﻷخير للمشروع هـو نص توفيقي دقيق التوازن.
That organization's declarations and decisions were carefully balanced compromises whose every word had been carefully chosen to ensure that the interests of all were respected.
وأضافت أن إعلانات وقرارات المنظمة هي نصوص متوازنة بعناية حيث اختيرت كل كلمة فيها بعناية لضمان احترام مصالح الجميع.
The phased approach set out in that resolution represented a carefully balanced compromise between opposing viewpoints.
إذ يمثل النهج التدريجي الوارد في ذلك القرار توفيقا متوازنا بدقة بين اﻵراء المتعارضة.
It represents a balanced and carefully drafted text that deserves the support of this General Assembly.
وهو يمثل نصا متوازنا ومصاغا بعناية، ويستحق تأييد هذه الجمعية العامة.
The expected benefits from those proposals should be carefully balanced against potential difficulties and obstacles to their implementation.
وإن الفوائد المتوقعة من تلك المقترحات ينبغي موازنتها بتأن مقابل الصعوبات والعقبات المحتملة في طريق تنفيذها.
Sanctions must be carefully targeted and balanced, having due regard to the consequences for populations and third States.
فيجب أن تكون الجزاءات محددة ومتوازنة بعناية، مع إيـلاء الاعتبار الواجب للآثار التي تتـرتب عليها بالنسبة إلـى السكان والدول الثالثة.
There had been some backlash and such measures needed to be applied carefully and in a balanced manner.
ولقد كانت هناك بعض ردود الأفعال، وتطلب الأمر تطبيق هذه التدابير بعناية وعلى نحو متوازن.
I would like to thank the Secretary General for his carefully balanced report on the situation in Kosovo (S2005 335).
وأود أن أشكر الأمين العام على تقريره المتوازن بدقة عن الحالة في كوسوفو.
They carefully balanced the need for majority rule with adequate safeguards for political minorities fortunately, we no longer need speak of minorities in the ethnic sense.
وتشكل توازنا دقيقا بين الحاجة الى حكم اﻷغلبية وتوفر الضمانات لﻷقليات السياسية ولحسن الحظ لم نعد نحتاج الى الكﻻم عن اﻷقليات بالمعنــــى العرقي.
Carefully.
حاذر.
Carefully!
أحترس!
Mr. Foum mentioned that the most recent idea was for carefully balanced support from African and Arab countries to be supplied, in terms of troops and material assistance.
وذكر فوم أن أحدث فكرة تمثلت في تقديم دعم يت سم بالتوازن الدقيق من البلدان الأفريقية والعربية، في شكل قوات ومساعدة مادية.
Finally, India must consider carefully the pretense of partnership with China that it is forming through trade and BRICS agreements at least until a more balanced bilateral relationship emerges.
وأخيرا، يتعين على الهند أن تنظر بروية في ذريعة الشراكة مع الصين والتي تشكلها من خلال التجارة واتفاقيات مجموعة البريكس ــ على الأقل إلى أن تنشأ علاقات ثنائية أكثر توازنا. وعلى أية حال، لن تكون التجارة المزدهرة ولا الشراكة في نادي البريكس كافية لحماية الهند من استئساد الصين.
Drive carefully.
ق د بحذر.
Drive carefully.
س ق بحذر
Listen carefully.
استمعي بعناية
Carefully screen?
التي اخترت
Watch carefully.
راقب بتمعن
Watch carefully.
إنتبهى
Watch carefully.
إنتبهوا جيدا
Watch carefully.
إنتبهي جيدا
Listen carefully...
أنصت لي
Listen carefully.
اسمعيني جيدا
Watch carefully.
انظروا بتركيز
Listen carefully.
... استمعي بحذر
Carefully step.
من هنا، رجاء لنصل للجناج الشرقي كما أحب أن أسميه الجناح الوحيد
Listen carefully.
إستمع إلي
Listen carefully.
استمعوا لى جيدا .
Think carefully.
ـ فكر بعناية !
Listen carefully.
أسمعوا جيدا .
Go carefully.
كن حذرآ.
Listen carefully.
أصغى بعناية
Look carefully!
! أنظروا جيدا !
Listen carefully.
الآن يا هاوارد استمع جيدا
Listen carefully.
اسمعوا جيدا .
Listen carefully.
إسمع جيدا .
But carefully.
ولكن بحذر .
consider carefully.
أنصحك بالتفكير
Please drive carefully.
قد بحذر من فضلك.
I'll listen carefully.
وسأستمع لكم
Watch it carefully!
انظروا اليه بعنايه
But listen carefully!
لكن أستمعي جيدا
Listen very carefully.
استمعوا جيدا
Please travel carefully.
من فضلك كن حذرا

 

Related searches : Handle Carefully - Very Carefully - Carefully Review - Consider Carefully - Carefully Managed - Look Carefully - Drive Carefully - Examine Carefully - Carefully Check - Watch Carefully - Considered Carefully - Carefully Monitor