Translation of "considered carefully" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Carefully - translation : Considered - translation : Considered carefully - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Russia has carefully considered the Secretary General's report.
لقد درست روسيا بتأن تقرير الأمين العام.
Undue administrative cost and burden must be carefully considered.
ويتعين إنعام النظر في التكاليف والأعباء الإدارية غير اللازمة.
The timing of any important decision must be carefully considered.
وإن توقيت أي قرار هام يجب دراسته بتأن.
The Commission carefully considered a broad range of other accountability measures.
ولقد نظرت اللجنة بعناية في طائفة كبيرة من تدابير المساءلة الأخرى.
The timing of events will have to be most carefully considered.
إن توقيت هذه الأحداث ينبغى أن يأخذ بعين الاعتبار و العناية
During this process the continued adequacy of controls should be carefully considered.
وينبغي النظر بعناية باستمرار الضوابط الكافية خلال هذه العملية.
Both are intellectuals and address difficult questions in a quiet, carefully considered way.
وكل منهما رجل مثقف ويوجه أسئلته الصعبة بأسلوب هادئ وعلى نحو مدروس بعناية.
The incidental loss of life or injury and collateral damage must be carefully considered.
9 يجب أن ت درس بعناية الخسائر البشرية الطارئة من القتلى والجرحى والأضرار الجانبية.
Expansion of its membership, however, should be carefully considered in the light of transparency.
غير أنه ينبغي النظر بعناية في توسيع عضويتها على ضوء تحقيق الشفافية.
The financial implications of science and technology for sustainable development needed to be carefully considered.
كذلك فاﻵثار المالية المترتبة على العلم والتكنولوجيا بالنسبة للتنمية المستدامة ينبغي النظر فيها بإمعان.
The electoral law an essential element of the operation must therefore be considered carefully by Parliament.
ولذلك يجب على البرلمان أن يناقش بعناية القانون الانتخابي الذي هو عنصر أساسي في هذه العملية.
Each crisis and each conflict must be considered carefully, together with its own evolution and particular features.
ومن الواجب أن ندرس كل أزمة وكل صراع بعناية، الى جانب السمات المعينة والتطور الخاص بكل منها.
As such, the Government considered the carefully planned development of tourism to be of the highest priority.
ومن ثم تولي الحكومة اﻷولوية العليا لتنمية السياحة المخططة بعناية.
The important problems mentioned in his report deserve to be considered carefully and thoroughly, without any artificial deadlines.
والمشاكل الهامة التي ذ كرت في تقريره تستحق أن ي نظر فيها بتأن وشمولية، من دون تحديد أي مواعيد نهائية مصطنعة.
We have no doubt that it will be carefully considered and that it will be adopted by consensus.
وﻻ شك لدينا في أنه سيلقى الدراسة الدقيقة وأنه سيعتمد بتوافق اﻵراء.
We still insist on the need for this issue to be considered carefully in all other international forums.
ونحن ﻻ نزال ن صر على ضرورة النظر في هذه المسألة بعناية في جميع المحافل الدولية اﻷخرى.
It can thus be said that fragmentation is deemed a danger for tax revenue and should be carefully considered.
ومن هنا يمكن القول إن التجزيء يعتبر خطرا على الإيرادات الضريبية وينبغي النظر فيه بتأن .
However, the suggestion that the law of treaties could generally be transposed to unilateral acts should be considered carefully.
بيد أن الاقتراح القائل بأن قانون المعاهدات يمكن بوجه عام نقله إلى الأفعال الانفرادية ينبغي دراسته بعناية.
We believe also that the possibility of a moratorium on the export of land mines should be carefully considered.
ونحن نعتقد أيضا أنه يجب أن تدرس بعناية إمكانية إجراء وقف مؤقت لتصدير اﻷلغام البرية.
22. The security of UNMIH personnel needs to be carefully considered, bearing in mind the current situation in Haiti.
٢٢ وبالنظر الى الحالة الراهنة في هايتي فإن اﻷمر سيحتاج الى النظر بعناية في مسألة أمن أفراد بعثات اﻷمم المتحدة في هايتي.
Carefully.
حاذر.
Carefully!
أحترس!
Concurring with the recommendation, the Administration stated that the issue would be carefully considered when the planning of missions was undertaken.
ووافقت اﻹدارة على التوصية، وذكرت أن القضية سينظر فيها بعناية عند اﻻضطﻻع بتخطيط البعثات.
Drive carefully.
ق د بحذر.
Drive carefully.
س ق بحذر
Listen carefully.
استمعي بعناية
Carefully screen?
التي اخترت
Watch carefully.
راقب بتمعن
Watch carefully.
إنتبهى
Watch carefully.
إنتبهوا جيدا
Watch carefully.
إنتبهي جيدا
Listen carefully...
أنصت لي
Listen carefully.
اسمعيني جيدا
Watch carefully.
انظروا بتركيز
Listen carefully.
... استمعي بحذر
Carefully step.
من هنا، رجاء لنصل للجناج الشرقي كما أحب أن أسميه الجناح الوحيد
Listen carefully.
إستمع إلي
Listen carefully.
استمعوا لى جيدا .
Think carefully.
ـ فكر بعناية !
Listen carefully.
أسمعوا جيدا .
Go carefully.
كن حذرآ.
Listen carefully.
أصغى بعناية
Look carefully!
! أنظروا جيدا !
Listen carefully.
الآن يا هاوارد استمع جيدا
Listen carefully.
اسمعوا جيدا .

 

Related searches : Considered Very Carefully - Handle Carefully - Very Carefully - Carefully Review - Carefully Managed - Look Carefully - Drive Carefully - Examine Carefully - Carefully Check - Watch Carefully