Translation of "care taking of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We're taking care of that.
سنتولى هذا .
At taking care of myself.
بالأعتناء بنفسي
Seung Jo is taking care of his father's company, and you are taking care of the house,
,سيونغ جو يهتم بشركة والده ,و أنت تعتنين بالمنزل
He's taking care of the cars.
وهو لا يعرف شيئا. انها تتعامل السيارات فقط.
I'm taking care of you two.
634 28. جيد.
I've been taking care of them.
انا اهتم بهــــــا
He s not taking care of his troops.
إنه لا يعتني بجنوده.
Are you taking care of Sangmin's meals?
هل تهتم ين بوجبات سانجماين
Why are you taking care of this?
لماذا تهتمي بهذا
Past patients taking care of present patients.
المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين.
He's not taking care of his troops.
إنه لا يعتني بجنوده.
I'm taking care of this job myself.
أ عتني بهذا العمل بنفسي
And I'm taking good care of me.
وأنا أعتني جيد ا بنفسي
I said I'm taking care of you.
أخبرتك أني سوف أرعاك
ls Hendley taking care of this himself?
هل يقوم هيندلى بذلك بنفسة
And the people that I saw taking care of their family and taking care of business were the gang members.
وأما من كنت أراهم يعتنون بعوائلهم ويقتحمون عالم الأعمال فقد كانوا أفراد عصابات.
Generally medical care consists of taking care of the physical aspects of the problem.
وتتألف الرعاية الصحية، عموما، من العناية بالجوانب البدنية للمشكلة.
Taking care of the baby is my job.
مهمتي هي الإهتمام بالطفل.
They're really taking care of us quite well.
إنهم مهتمون بنا حقا .
For taking care of us, I'm very grateful.
لرعايتنا حتى الآن ، أنا في غاية الامتنان.
Then try taking care of that woman too.
لماذا لا تتعامل مع تلك المرأة
But tonight we are taking care of Mortimer.
. لكن الليلة سوف نتولى أمر مورتيمر
You are not taking care of yourself, Alicia.
أنت لا تهتمين بنفسك يا (أليشيا).
David's never had trouble taking care of himself.
(ديفيد) يستطيع الإعتناء بنفسه.
Now here you are, taking care of me.
و ها أنت التى تعتنى بى
Yes, sir. I'm taking good care of her.
أجل يا سيدى, أنا أعتنى بها جيدا .
Suppose you're charged of taking care of the goods.
حسنا , لنفترض أنك أصبحت المسئول عن حراسة البضائع
How, on earth, are you taking care of things?!!
كيف تتولى الامور
And taking care of them. man speaking native language
وأعتني بهم. رجل يتحدث لغته الأصلية والآن، سأقدم إليك
Joyce's mother is now taking care of her daughter,
وتعتني والدة جويس الآن بطفلتها
Y'all try taking care of yourselves, too, all right?
وأنتم حاولوا الإعتناء بأنفسكم أيضا ، إتفقنا
I'm the one what's taking care of Mr. Arrow.
أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بالسيد آرو
I'm taking off. Take good care of your mother.
سأغادر اهتم جيدا بأمك
You've been awfully nice, Cal taking care of me.
كنتلطيفا معي،ياكال، تعتني بي
Hope you are well and taking care of yourself.
أأمل ان تكون بخير, وخلى بالك من نفسك
I was getting awful tired of taking care of you.
لقد تعبت من العناية بك
They are taking care of the sick and reducing harm.
فهم يقومون برعاية المرضي و تقليل الضرر .
What do you know about taking care of little girls?
ماذا تعرف عن العناية بالفتيات الصغيرات
I simply can't. Aren't our counselors taking care of you?
أنا ببساطة لا يمكنني ألم يهتم مستشارينا بك
And she's taking care of Montu who's in the hospital
و هي تقوم برعاية مونتو الذي في المستشفى
We are only two, no one is taking care of us
نحن اثنان لا أحد يهتم بنا
Are you taking care of the girls you went out with?
هل تقوم بالتخلص من جميع نسائك السابقات
And I started taking care of these 5000 sugar plantation patients.
وبدأت أعتني بـ 5000 مرضي من مزارعي السكر.
And who is taking care of the lighthouse in the meanwhile?
ومن أخذ على عاتقه رعاية المنارة في غضون ذلك
For taking care of half a dozen private dicks. Racetrack cops.
لتعتنى بنصف دستة من الأوغاد شرطيين فى حلبة السباق

 

Related searches : Care-taking Of - Taking Good Care - Health Care Taking - For Taking Care - Is Taking Care - Taking Care About - Without Taking Care - Taking Care That - By Taking Care - Of Taking - Of Care - Care Of - Capable Of Taking