Translation of "capital market companies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Capital market companies - translation : Companies - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Financial and Capital Market Commission | لجنة السوق المالية وسوق رأس المال |
Both had resisted capital market liberalization. | إذا قاومت كلا الدولتان تحرير أسواق رؤوس الأموال لديهما. |
Companies, when investing abroad, do not only transfer capital. | 9 والشركات، عندما تستثمر في الخارج، لا تقوم بنقل رأس المال فحسب. |
It's financeable in the private capital market. | و بالإمكان تمويلها من القطاع الخاص |
The fundamental problem was premature capital market liberalization. | كانت المشكلة الأساسية تتلخص في التسرع في تحرير أسواق رأس المال هناك. |
Financial markets did well through capital market liberalization. | فقد كان أداء الأسواق المالية طيبا طيلة فترة تحرير سوق رأس المال. |
linking and mapping this new social capital market. | لتربط وتخطط مع راس المال الإجتماعي هذا |
French companies do spectacularly well in the global market place. | إن أداء الشركات الفرنسية كان ممتازا في السوق العالمية. |
'in the old market in the Syrian capital, Damascus.' | في السوق القديمة في العاصمة السورية دمشق |
As national economies and multinational companies compete for market share, global standards of market behavior become increasingly important. | ومع تنافس الاقتصادات الوطنية والشركات المتعددة الجنسيات على حصة من السوق، اكتسبت المعايير العالمية لسلوك السوق أهمية متزايدة. |
Already, world class American and emerging market companies are investing in Liberia. | ولقد بدأت بالفعل شركات عالمية المستوى من الولايات المتحدة والأسواق الناشئة في الاستثمار في ليبيريا. |
Iran s gaming market is a complicated market for developers and global companies and for this reason they are not looking into entering our market. | فالسوق الإيراني سوق معقد بالنسبة للمطورين وللشركات العالمية ولهذا السبب فهم لا ينون دخول أسواقنا. |
The low market concentration probably makes it easier for steel companies from developing countries to enter the world market. | وربما يؤدي انخفاض مستوى تركز الأسواق إلى تيسير السبل أمام شركات الصلب في البلدان النامية لدخول السوق العالمية. |
Foreign companies are pulling back capital, drying import and export financing. Trade is declining. | فقد بدأت الشركات الأجنبية في سحب رؤوس أموالها، الأمر الذي يعني جفاف منابع تمويل الواردات والصادرات. |
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. | إن السوق المشتركة الديناميكية قادرة على خلق فرص الاستثمار للشركات في مختلف أنحاء المنطقة. |
Large companies, they have had some marketing. I need to have a market. | والشركات الكبرى لديها أنشطة تسويق، وأنا أحتاج إلى سوق. |
Government and other non market producers cost of capital of own assets | المنتجون الحكوميون وغيرهم من المنتجين غير الخاضعين لعوامل السوق تكلفة رأسمال الأصول الخاصة |
This is a version of the fallacy that taxing companies ( capital ) spares ordinary people ( workers ). | وهذه نسخة من المغالطة التي تزعم أن فرض الضريبة على الشركات ( رأس المال ) يصب في صالح الناس العاديين ( العمال ). |
Non financial companies could not get working capital, much less funding for long term investments. | ولم يكن بوسع الشركات غير المالية الحصول على رؤوس الأموال العاملة، ناهيك عن تمويل الاستثمارات طويلة الأجل. |
It makes sense, then, that Japanese companies should head to the expanding Indian market. | ومن المنطقي إذا أن تتوجه الشركات اليابانية إلى السوق الهندية المتوسعة. |
The modern market can include domestic and foreign providers, both SMEs and large companies. | ويمكن للسوق العصرية أن تشمل موردين محليين وخارجيين، من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومن الشركات الكبيرة على السواء. |
There's a path to market for innovative companies to bring technology into the home. | للشركات المبدعة لادخال التكنولوجيا للمنزل. |
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. | كما أن برنامج العلاوات الرأسمالية الصناعية المتكاملة يتيح للشركات الحصول على علاوات رأسمالية مقابل الإنفاق على المنشآت والمعدات المستخدمة في عمليات الشركات التابعة لشركات سنغافورية في الخارج. |
Meanwhile, the opacity of capital indicators has made market discipline impossible to impose. | ومن ناحية أخرى كان غموض مؤشرات رأس المال سببا في جعل محاولات فرض الانضباط على السوق أمرا مستحيلا. |
Cuba supported investment that created infrastructure and contributed capital, market and technology elements. | وتدعم كوبا الاستثمار الذي ينشئ الهياكل الأساسية ويسهم في توفير عناصر رأس المال والسوق والتكنولوجيا. |
Beta can be estimated for individual companies using regression analysis against a stock market index. | ويمكن تقدير بيتا للشركات الفردية باستخدام تحليل الانحدار ضد مؤشر سوق الأوراق المالية. |
ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET | خامسا أنشطة الشركات الخاصة التي تعرض خدمات المساعدة العسكرية والمشورة والأمن في السوق الدولية |
But, because publicly traded companies usually have a large amount of capital in place, lax rules would enable insiders to use this capital to their advantage. | ولكن لأن الشركات المتداولة علنا تحوز عادة على كميات ضخمة من رأس المال، فإن القواعد المتساهلة من شأنها أن تمكن أهل الداخل من استخدام رؤوس الأموال لتحقيق مصالحهم الخاصة. |
It would like to see the internal capital market operate as much as possible. | فهي سوف تود أن ترى سوق رأس المال الداخلية تعمل بقدر الإمكان. |
Greece and Ireland received funding when they were shut out of the capital market. | وتلقت اليونان وأيرلندا التمويل بينما كان وصولهما إلى أسواق رأس المال مستحيلا. |
The case for capital market integration, and then for a single currency, was similar. | وكانت الحجة في تأييد تكامل سوق رأس المال ثم العملة الموحدة مماثلة. |
That connection will create the possibility for joint ventures, mergers and capital market cooperation. | وسيتيح ذلك الربط إمكانية إنشاء مشاريع مشتركة وعمليات دمج وتعاون في مجال أسواق رأس المال. |
The ruling classes initially profit from a relatively free market in capital and labour. | الطبقات الحاكمة بداية تربح نسبيا في السوق 'الحرة' من رأس المال والعمل، |
At some point, companies will be ready to sell products, and market demand can take over. | فعند نقطة ما، تصبح الشركات على استعداد لبيع المنتجات، وبعد ذلك يتولى الطلب في السوق بقية الأمر. |
The companies agreed on a market division arrangement that was closely monitored through their trade association. | فقد عقدت الشركات الخمس ترتيبا يتعلق بتقاسم السوق تولت رابطتها التجارية مراقبة تنفيذه عن كثب. |
In a recent report, the People s Bank of China urged Chinese companies to acquire foreign firms as the first stage of a ten year plan to ease China s capital market restrictions long a goal of US policymakers. | وفي تقرير صادر مؤخرا يحث بنك الشعب الصيني الشركات الصينية على الاستحواذ على شركات أجنبية كمرحلة الأولى من خطة مدتها عشر سنوات لتخفيف القيود المفروضة على سوق رأس المال في الصين ــ أحد أهداف صناع القرار السياسي في الولايات المتحدة منذ مدة طويلة. |
Indeed, the widespread use of market contracts with publicly owned companies was a recent and important adaptation in the move toward a socialist market economy. | والواقع أن الاستخدام الواسع النطاق لعقود السوق مع شركات الملكية العامة كان بمثابة تكيف حديث ومهم في التحرك باتجاه اقتصاد السوق الاشتراكي . |
The eurozone provides the only large capital market other than the US for such investments. | وتشكل منطقة اليورو سوق رأس المال الضخمة الوحيدة غير الولايات المتحدة الصالحة لمثل هذه الاستثمارات. |
The single market principle was supposed to promote the efficient allocation of capital and labor. | وكان من المفترض أن يعمل مبدأ السوق المشتركة على تعزيز عملية تخصيص رأس المال والعمالة بكفاءة. |
As a result, market oriented interest rate reform is now needed to help optimize capital allocation and support the development of China s financial market, thereby laying the groundwork for future capital account and exchange rate liberalization. | ونتيجة لهذا فإن إصلاح أسعار الفائدة الموجهة نحو السوق مطلوب الآن للمساعدة في تخصيص رأس المال على الوجه الأمثل ودعم تطوير السوق المالية في الصين، وبالتالي إرساء الأساس لتحرير حسابات رأس المال وأسعار الصرف في المستقبل. |
Clearly, trade data are being inflated as companies carry out fake transactions to bring capital into the country. | ومن الواضح أن البيانات التجارية تتضخم مع تنفيذ الشركات لمعاملات وهمية بهدف جلب رأس المال إلى البلاد. |
The private capital attracted by the stevedore companies locate in the port of Ventspils should be also noted. | كما تجدر الإشارة أيضا إلى اجتذاب رأس المال الخاص بواسطة شركات التستيف العاملة في ميناء Ventspils. |
Colombian companies have invested abroad in various market niches in Latin America by exploiting their brand names. | 18 قامت شركات كولومبيا باستثمارات خارجية في مختلف المنافذ السوقية في أمريكا اللاتينية باستغلال علاماتها التجارية. |
Nor can this problem be solved by imposing fees on insurance companies that withdraw from the market in response to premium caps, because the companies will eventually learn to consider the possibility of such fees even before entering an insurance market. | وليس من الممكن حل هذه المشكلة بفرض الرسوم على شركات التأمين التي تنسحب من السوق نتيجة لتجاوز أقساط التأمين للحدود، وذلك لأن الشركات سوف تتعلم في النهاية كيف تضع في حسبانها احتمالات فرض مثل هذه الرسوم حتى قبل دخول سوق التأمين. |
(b) Ensure that national exchange rates are consistent with market levels, and that exchange and capital control barriers do not encourage black market activities | (ب) كفالة تماشي أسعار الصرف الوطنية مع مستويات السوق وكفالة ألا تؤدي الحواجز المفروضة على الصرف ومراقبة رؤوس الأموال إلى تشجيع نشاط السوق السوداء |
Related searches : Capital Companies - Market Companies - Market Capital - Capital Market - Venture Capital Companies - Capital Investment Companies - Mid-market Companies - Emerging Market Companies - Market Research Companies - Middle Market Companies - Market Leading Companies - Capital Market Communication - Capital Market Compliance - Capital Market Perception