Translation of "venture capital companies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Companies - translation : Venture - translation : Venture capital companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Studies on scope for venture capital | دراسات عن نطاق رأس المال اﻹنتاجي |
And he ended his life selling companies to venture capitalists. | وأنهي حياته ببيع الشركات لمستثمرين لتغيير أنشطتها . |
The venture capital firm that underwrote Google and Amazon, among other archetypal entrepreneurial successes, directed more than 100 million into new alternative energy companies in 2006 alone. | ولقد علمت أن المؤسسة التي تتولى تمويل شركتي غوغل وأمازون، بين العديد من النجاحات التجارية الأخرى، خصصت أكثر من مائة مليون دولار أميركي لتميل الشركات العاملة في إنتاج الطاقة البديلة الجديدة أثناء العام 2006 وحده. |
But in general, venture capital can meet a lot of things. | لكن بشكل عام رأس المال المجازف يستطيع ان يحقق كثير من الأشياء |
Even for established medium sized enterprises there is a lack of capital, especially long term capital and more especially venture capital. | وحتى بالنسبة للمشاريع ذات الحجم المتوسط والقائمة بالفعل، يﻻحظ أن هناك نقصا في رؤوس اﻷموال، وخاصة رؤوس اﻷموال الطويلة اﻷجل، وعلى اﻷخص رأس المال اﻷسهمي. |
This capital is typically provided through equity flotation on securities markets and through venture capital firms and DFIs. | ويتوفر رأس المال هذا عادة من خﻻل طرح اﻷسهم في أسواق اﻷوراق المالية وعن طريق المؤسسات التي تشارك في رؤوس أموال الشركات، ومؤسسات التمويل اﻻنمائي. |
To consolidate further its national competitiveness and to enable the expansion of domestic capital, the Government initiated a regionalization programme through which Singaporean companies were explicitly encouraged to venture abroad. | ومن أجل زيادة تعزيز قدرتها التنافسية الوطنية وتمكين رأس المال المحلي من التوسع، شرعت الحكومة في تنفيذ برامج عمل إقليمي يشجع بصورة صريحة الشركات السنغافورية على الاستثمار في الخارج. |
So this is where the whole venture capital world comes into the picture. | و هنا يأتي دور رؤوس الأموال المجازفة و تضح صورتها لنا |
There are a number of development oriented venture capital funds, and there has also been a trend among international and national development finance institutions to set up venture capital funds in developing countries. | وهناك عدد من صناديق رأسمال المجازفة موجهة للتنمية، وهناك أيضا اتجاه بين مؤسسات تمويل التنمية الدولية، والوطنية لإنشاء صناديق رأس مال المجازفة في البلدان النامية. |
These could include investment promotion fiscal and other measures support for venture capital companies making the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) more effective support for institution building and human resources development. | تنشيط اﻻستثمار واتخاذ التدابير المالية وغير المالية وتقديم الدعم لشركات رأس المال اﻻستثماري وزيادة فعالية وكالة ضمان اﻻستثمار المتعدد اﻷطراف ودعم بناء المؤسسات وتنمية الموارد البشرية. |
And this is because disease eradication, it's still the venture capital of public health. | و السبب هو أن القضاء على الأمراض لا يزال يشكل عبئا كبيرا على ميزانية الدولة التي تصرف على الصحة العامة. |
And now at this stage, we would go back to the venture capital community. | و في هذه المرحلة سنذهب الى المجتمع الذي لديه رأس مال |
Before World War II, venture capital investments (originally known as development capital ) were primarily the domain of wealthy individuals and families. | قبل الحرب العالمية الثانية، كانت استثمارات رأس المال المخاطر (المعروفة باسم تنمية رأس المال )، في مجال الأفراد الأثرياء والأسر. |
Companies, when investing abroad, do not only transfer capital. | 9 والشركات، عندما تستثمر في الخارج، لا تقوم بنقل رأس المال فحسب. |
Typically there is an even greater shortage of venture and equity capital for new enterprises. | بل هناك عادة نقص أكبر في رأس المال المشارك ورأس المال اﻷسهمي للمشاريع الجديدة. |
Support to enabling environment, stronger management, and design of bankable project and mobilizing venture capital | دعــم اﻹدارة البيئية القوية، وتصميم مشاريع مستوفية ﻻشتراطات |
It's a nonprofit, venture capital fund for the poor, a few oxymorons in one sentence. | إنها مؤسسة غير ربحية لتمويل الفقراء، يبدو الامر متناقض قليلا في الجملة السابقة .. ولكي أوضح |
55. For firms over a certain size, sources of external equity and venture capital are critical. | ٥٥ وتعتبر المصادر الخارجية لرأس المال المقدم على شكل أسهم وحصص، أساسية للشركات التي يزيد حجمها عن حد معين. |
In the early 1980s some venture capital companies, which still exist despite the lack of exit mechanisms, were established by the United States Agency for International Development and the European Investment Bank in the Caribbean. | وفي أوائل الثمانينات، قامت وكالة التنمية الدولية التابعة للوﻻيات المتحدة ومصرف اﻻستثمار اﻷوروبي بإنشاء بعض الشركات ﻻستثمـــار رؤوس اﻷموال في اﻷسهم في منطقــة البحر الكاريبي وﻻ تزال هذه الشركات قائمة بالرغم من عدم وجود آليات ﻹخراج اﻷموال. |
History and development Early history and the development of venture capital The seeds of the US private equity industry were planted in 1946 with the founding of two venture capital firms American Research and Development Corporation (ARDC) and J.H. | الاستراتيجيات الأخرى التي يمكن أن تشمل الاسهم الخاصة أو الأسواق المجاورة تشمل ما يلي التاريخ المبكر، وتطوير رأس المال المجازف زرعت بذور صناعة الأسهم الخاصة في العام 1946 مع تأسيس شركتين رأس المال الاستثماري الأمريكية للبحوث ومؤسسة التنمية (ARDC) وويتني آند كومباني. |
You're thinking about the relevance of 17th century French theater how does that bear upon venture capital? | إننا نفكر في أهمية المسرح الفرنسي في القرن السابع عشر وكيف ذلك يؤثر في رأس المال الإستثماري |
And the venture capital world, it's kind of separated into different people who invest in different stages. | و عالم رأس المال المجازف هو نوع من أنظمة تمويل المشاريع التي تتيح للأشخاص الإستثمار في المشاريع بمراحل مختلفة |
Enterprises that interact with university based research laboratories have been offered venture capital, tax benefits and other incentives. | أما المؤسسات التي تتفاعل مع مختبرات البحوث الجامعية فتمنح رأسمال مخاطرة ، ومزايا ضريبية وغير ذلك من الحوافز. |
You could always get more operating capital in subsequent rounds from venture capitalist, not on the corporate partners. | يمكنك دائم ا الحصول على رأس مال عامل في جولات لاحقة من المستثمر المغامر، وليس من الشركاء المساهمين. |
Venture capitalists would argue, correctly, that companies such as Google and eBay make life more efficient and convenient for everyone. | وقد يزعم أصحاب رأس المال المغامرون، عن حق، أن شركات مثل جوجل وئي باي تجعل الحياة أكثر كفاءة وراحة للجميع. |
The second type is the second generation agreement as in Argentina, where the creation of joint venture companies is sought. | ويشمل النوع الثاني اتفاقات الجيل الثاني، على غرار ما يحصل في الأرجنتين، وهي اتفاقات يسعى فيها الطرفان إلى إنشاء مشاريع مشتركة. |
In August, 1996, venture capital firm Flatiron Partners invested 4 million in Yoyodyne in return for a 20 stake. | في أغسطس، عام 1996، استثمرت شركة رأس المال المغامر الشركاء المكواة 4 ملايين دولار في Yoyodyne في مقابل حصة 20 . |
Well, surprisingly of course venture capital always does follow on rounds so this was kind of a trick question. | وبالطبع دائما ما يقوم رأس المال الجرئ بجولات تمويلية لاحقة على نحو مدهش لهذا، كان ذلك سؤال تحايلي نوعا ما. |
The proposed transaction entailed the formation in Zimbabwe of two joint venture companies involved in the manufacture and distribution of furniture. | وكانت الصفقة المقترحة تستلزم تأسيس شركتين مشتركتين في زمبابوي تعملان في تصنيع وتوزيع الأثاث. |
Freer capital flows will give poor countries precisely this access, as the greed of investors in rich country leads them to venture into poor regions where capital is scarce. | وإن حرية انتقال رؤوس الأموال من شأنها أن تمنح الدول الفقيرة القدرة على توفير التمويل اللازم، ذلك أن جشع المستثمرين في الدول الغنية لابد وأن يقودهم إلى الاستثمار في المناطق الفقيرة من العالم حيث تندر رؤوس الأموال. |
Special attention will be given to financial sector development, including establishment and strengthening of banking systems, venture capital and development finance institution management, investor protection and capital market institutions. | وسيولى اهتمام خاص لتنمية القطاع المالي، بما في ذلك إنشاء وتعزيز النظم المصرفية ورأس المال اﻻستثماري وإدارة مؤسسات التمويل اﻹنمائي وحماية المستثمرين ومؤسسات اﻷسواق الرأسمالية. |
Foreign companies are pulling back capital, drying import and export financing. Trade is declining. | فقد بدأت الشركات الأجنبية في سحب رؤوس أموالها، الأمر الذي يعني جفاف منابع تمويل الواردات والصادرات. |
Companies, entrepreneurs, venture capitalists, they all need to understand this is a huge business opportunity, as well as an enormous social problem. | الشركات,رجال الاعمال, رؤوس الاموال جميعهم يجب عليها ان يعوا أن هذه فرصة عمل عظيمة وفي نفس الوقت مشكلة اجتماعية كبيرة |
Companies, entrepreneurs, venture capitalists, they all need to understand this is a huge business opportunity, as well as an enormous social problem. | الشركات,رجال الاعمال, رؤوس الاموال جميعهم يجب عليها ان يعوا أن هذه فرصة عمل عظيمة |
So it's pretty clear that if you were raising around to capital, going to friends and family or crowdfunding like Kickstarter or angel capital or venture capital or corporate partners, all kind of make sense for financing. | من الواضح جد ا أنه إن كنت تجمع رأس المال بالاستعانة بالعائلة أو الأصدقاء أو بالتمويل الجماعي مثل Kickstarter أو برأس المال الملائكي أو برأس المال المغامر أو بالشركاء، أنها كلها وسائل تبدو معقولة للتمويل. |
The origin of most venture capital comes from Armenians in Armenia, Russia, United States, France, Australia, Iran, and the Middle East. | فإن أصل رأس المال الاستثماري يأتي من معظم الأرمن في أرمينيا وروسيا والولايات المتحدة وفرنسا وأستراليا وإيران وبعض دول الشرق الأوسط. |
Venture Mentors | المغامرة التجارية والناصحون المخلصون |
Alberta Venture. | فينشر ألبرتا. |
The Venture? | هل ستذه ب بهذه الرحل ة الجـنونـيه |
This is a version of the fallacy that taxing companies ( capital ) spares ordinary people ( workers ). | وهذه نسخة من المغالطة التي تزعم أن فرض الضريبة على الشركات ( رأس المال ) يصب في صالح الناس العاديين ( العمال ). |
Non financial companies could not get working capital, much less funding for long term investments. | ولم يكن بوسع الشركات غير المالية الحصول على رؤوس الأموال العاملة، ناهيك عن تمويل الاستثمارات طويلة الأجل. |
An innovative economy needs open markets, venture capital, free thinking entrepreneurs, fast bankruptcy courts and solid protection of intellectual property, she argues. | كما تقول باريش إن الاقتصاد المبدع يحتاج إلى الأسواق المفتوحة، ورأس المال الاستثماري، ورجال الأعمال من ذوي التفكير الحر، ومحاكم الإفلاس السريعة، وتوفير الحماية القوية للملكية الفكرية. |
He also has invested in non traditional asset classes, including real estate, oil, timber, private equity, and venture capital and buyout firms. | كما استثمر سوينسن في أصول غير تقليدية، بما في ذلك العقارات، والنفط، والأخشاب، والسندات الخاصة، وشراء الشركات. |
Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. | كما أن برنامج العلاوات الرأسمالية الصناعية المتكاملة يتيح للشركات الحصول على علاوات رأسمالية مقابل الإنفاق على المنشآت والمعدات المستخدمة في عمليات الشركات التابعة لشركات سنغافورية في الخارج. |
It was pointed out that the model contract for an incorporated joint venture could be readily adapted to a contractual joint venture by including the standard provisions which formed part of the rules governing incorporated companies in national laws. | وأوضح أن العقد النموذجي للمشروع المشترك في هيئة شركة يمكن بسهولة تكييفه مع المشروع المشترك التعاقدي، وذلك بتضمينه اﻷحكام المعيارية التي تشكل جزءا من القواعد التي تحكم الشركات المسجلة في القوانين الوطنية. |
Related searches : Venture Companies - Capital Venture - Venture Capital - Capital Companies - Joint Venture Companies - Venture Capital Transactions - Venture Capital System - Venture Capital Backing - Venture Capital Business - Venture Capital Found - Venture Capital Enterprise - Private Venture Capital - Venture Capital Organisation - Seed Venture Capital