Translation of "capital gains taxation" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He has declared capital gains of 120 000.
أعلن أن رأس ماله ربح 120 ألف دولار
There are no income, estate or capital gains taxes.
وليست هناك ضرائب على الدخل أو العقارات أو أرباح رأس المال.
Abolition of taxes on realized capital gains increased the sales of shares enormously.
فقد أدى إلغاء الضرائب على المكاسب الرأسمالية المحققة إلى زيادة مبيعات الأسهم إلى حد هائل.
He asked for and got cuts in capital gains, dividend, and income taxes.
ولقد طالب ريغان بتخفيضات على الضرائب المفروضة على المكاسب الرأسمالية وأرباح الأسهم، وعلى الدخل.
Direct interventions, restrictions on short term capital inflows, capital gains taxes, and stabilizing prudential banking regulations will all have to be considered.
ولابد في هذا السياق من التفكير في التدخل المباشر، وفرض القيود على تدفقات رأس المال القصيرة الأجل، وفرض ضرائب على مكاسب رأس المال، وترسيخ استقرار التنظيمات المصرفية الحصيفة.
Property or capital gains taxes could help curb demand for housing as an investment vehicle.
ومن الممكن أن تساعد الملكية أو الضرائب على مكاسب رأس المال في كبح الطلب على الإسكان باعتباره وسيلة للاستثمار.
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax.
٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات.
Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income.
ولا يقتصر التدخل السياسي في سوق البورصة على ضرائب المكاسب الرأسمالية وأرباح الأسهم والدخل.
A recent study found that taxing capital gains and dividends as ordinary income, subject to a maximum 28 rate on long term capital gains (the pre 1997 rate), could finance a cut in the corporate tax rate from 35 to 26 .
ولقد توصلت دراسة حديثة إلى أن فرض الضريبة على مكاسب رأس المال والأرباح باعتبارها دخلا عاديا خاضعا لمعدل لا يتجاوز 28 على مكاسب رأس المال الطويلة الأجل (معدل ما قبل عام 1997)، من الممكن أن يمول خفض معدل الضريبة المفروضة على الشركات من 35 إلى 26 .
Smart Taxation
ضرائب ذكية
China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes.
لا شك أن الضرائب مطلوبة لتمويل الإنفاق الاجتماعي، ولكن مصادر العائدات غير الضرائب المفروضة على دخول العمال تفي بالغرض.
This is bad news for reducing income inequality, as capital gains and high end wages may grow much faster.
وهذه أنباء سيئة فيما يتصل بالحد من التفاوت في الدخول، حيث من المرجح أن تنمو مكاسب رأس المال وأجور العمالة الماهرة بسرعة أكبر.
Double Taxation Agreement
اتفاق اﻻزدواج الضريبي
Mr. Zhiyong Zhang (China). Director General, International Taxation Department, State Administration of Taxation.
السيد زيونغ زانغ (الصين)، المدير العام لدائرة الضرائب الدولية في الإدارة الحكومية للضرائب.
Spanish banks speculated on a continuing increase in real estate prices, which would bring large capital gains to their customers.
لقد ضاربت البنوك الأسبانية على الزيادة المستمرة في أسعار العقارات، والتي كانت لتجلب أرباحا رأسمالية كبيرة لعملائها.
Its chief attractions were convertibility of a wide range of foreign currencies and no taxes on income and capital gains.
وجاذبية اﻹقليم اﻷساسية ترجع إلى قابلية تحويل مجموعة كبيرة من العمﻻت اﻷجنبية فيه، وعدم فرض ضرائب على الدخل وأرباح رأس المال فيه.
Taxation, Pension and Gratuity.
الضرائب والمعاشات التقاعدية والمكافآت
III. TAXATION OF OFFICIALS
ثالثا الضرائب المفروضة على الموظفين
No taxation without representation ?
لا ضرائب بدون تمثيل
No taxation without representation.
لا إنجازات بدون مجهود
But, relative to other forms of taxation, energy taxation tends to benefit consumers overall.
ولكن بالمقارنة بأشكال أخرى من أشكال الضريبة، فإن ضريبة الطاقة تميل إلى تحقيق الصالح العام للمستهلكين.
In its rush to have westerners buy the banks, the IMF forgot one detail to ensure that South Korea could recapture at least a fraction of those gains through taxation.
وفي استعجاله لعملية بيع البنوك الكورية إلى مستثمرين غربيين أغفل صندوق النقد الدولي تفصيلا واحدا مهما ألا وهو ضمان استرداد كوريا الجنوبية لحصة ضئيلة على الأقل من هذه المكاسب من خلال الرسوم.
Creating a fairer and more efficient tax system, by eliminating the special treatment of capital gains and dividends, is also needed.
ومن الأهمية بمكان أيضا إنشاء نظام ضريبي أكثر كفاءة وعدالة، من خلال إلغاء المعاملة الخاصة لمكاسب رأس المال والأرباح.
People have enjoyed such huge capital gains over the past decade that most feel like gamblers on a long winning streak.
لقد تمتع الناس بمثل هذه المكاسب الرأسمالية الضخمة طيلة العقد الماضي، حتى بات أغلبهم يشعرون وكأنهم مقامرون يحالفهم الحظ فيكسبون بلا انقطاع.
Developing countries' alleged gains from capital market liberalization have been widely discussed (although recent studies raise some doubts about these benefits).
كانت المكاسب التي حصلت عليها الدول النامية من جراء تحرير سوق رأس المال ملحوظة إلى حد كبير (على الرغم من أن الدراسات الحديثة تثير بعض الشكوك حول تلك المكاسب).
Defenders of low rates for capital owners argue that it minimizes double taxation of corporate income first of the corporation and then of its shareholders.
إن معدل الضريبة المنخفض على الشركات من شأنه أن يضعف هذا التبرير.
International Taxation and Global Development
ضرائب دولية وتنمية عالمية
Why Taxation Must Go Global
لماذا ينبغي للضرائب أن تصبح عالمية
Another danger is heavy taxation.
وتشكل الضرائب الثقيلة شكلا آخر من أشكال المخاطر.
1996 Fair Taxation System, Aleppo.
1996 نظام العدالة الضريبية، حلب.
(97) Taxation of aircraft fuels
)٧٩( فرض ضريبة على وقود الطائرات
The measures include tighter limits on home purchases by non locals in cities with excessive price gains, a reinforced 20 capital gains tax, mandatory 70 down payments, and a 30 benchmark interest rate premium for second mortgages.
وتتضمن هذه التدابير فرض قيود أكثر إحكاما على شراء المساكن من ق ب ل غير المحليين في المدن حيث ترتفع الأسعار بشكل مفرط، وفرض ضريبة معززة بقيمة 20 على المكاسب الرأسمالية، ودفعات مقدمة إلزامية بنسبة 70 ، وسعر فائدة يبلغ 30 على قرض الرهن العقاري الثاني.
17. With respect to taxation, the report mentioned taxation problems experienced by officials of ILO and UNIDO.
١٧ وفيما يتعلق بمسألة الضرائب، ذكر التقرير مشاكل تتعلق بالضرائب المفروضة على المسؤولين في منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو(.
Inflation remains contained, but, more to the point, China s government has an arsenal of other weapons (from taxes on capital inflows and capital gains taxes to a variety of monetary instruments) at its disposal.
والواقع أن التضخم يظل تحت السيطرة، ولكن الأمر الأكثر أهمية هنا هو أن حكومة الصين لديهاترسانة أخرى من الأسلحة تحت تصرفها (بداية من فرض الضرائب على تدفقات رأس المال ومكاسب رأس المال إلى مجموعة متنوعة من الأدوات النقدية).
Efficiency gains
المكاسب المحققة في الكفاءة
Efficiency gains
مكاسب رفع الكفاءة
Efficiency gains
مكاسب الكفاءة
The 1998 Ottawa Taxation Framework Conditions provide that rules for the consumption taxation of cross border electronic commerce should result in taxation in the jurisdiction where the consumption takes place.
وتنص شروط إطار أوتاوا الضريـبي لعام 1998 على أن القواعد الخاصة بفرض ضريبة استهلاك على التجارة الالكترونية العابرة للحدود ينبغي أن تؤدي إلى فرض الضريبة في الولاية القضائية التي يتم فيها الاستهلاك.
In some cases, US firms bought the banks, held on to them until Korea recovered, and then resold them, reaping billions in capital gains.
في بعض الحالات اشترت شركات الولايات المتحدة البنوك، ثم احتفظت بها إلى أن تعافت كوريا، ثم أعادت بيعها، فحصدت بذلك المليارات من مكاسب رأس المال.
Second, wealth effects are maximized when debt service is minimized that is, when interest expenses do not swallow the capital gains of asset appreciation.
وثانيا، تبلغ تأثيرات الثروة أقصى مداها عندما تكون خدمة الدين عند أدنى حد لها ــ أي عندما لا تبتلع نفقات الفائدة مكاسب رأس المال الناجمة عن ارتفاع قيمة الأصول.
Taxes. Obama would raise the top marginal tax rates on wages, capital gains, dividends, interest, and estates, especially on higher income individuals and small businesses.
الضرائب يعتزم أوباما زيادة معدلات الضريبة الهامشية الأعلى على الأجور، والأرباح الرأسمالية، وأرباح الأسهم، والفوائد، والعقارات، وخاصة على الأفراد من ذوي الدخول الأعلى والشركات الصغيرة.
No one can determine how much of America s productivity gains in recent years have resulted from squeezing human capital, because such things are not measured.
لا أحد يستطيع أن يجزم بحجم مكاسب الإنتاجية الأميركية الناتجة أثناء الأعوام الأخيرة عن ضغط رأس المال البشري، وذلك لأن مثل هذه الأمور غير قابلة للقياس.
Has lectured and written articles on taxation.
وألقى محاضرات وكتب مقالات في مجال الضرائب.
Taxation and determining location of the parties
الضرائب وتحديد مقار الأطراف
Likewise, the government s deficit might fall not because of austerity, but because the stock market s anticipation of economic growth fuels higher revenues from capital gains tax.
وعلى نحو مماثل، قد يتراجع عجز الحكومة، ليس بسبب التقشف، بل لأن توقعات سوق الأوراق المالية للنمو الاقتصادي تعمل على تغذية عائدات أعلى من ضريبة الأرباح الرأسمالية.

 

Related searches : Capital Gains - Capital Taxation - Capital Gains Liability - Deferred Capital Gains - Realize Capital Gains - Unrealised Capital Gains - Capital Gains Distribution - Net Capital Gains - Realized Capital Gains - Capital Gains Income - Unrealized Capital Gains - Capital Gains Yield - Capital Gains Tax - Accrued Capital Gains