Translation of "capital equity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Capital equity - translation : Equity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Banks often oppose higher equity asset ratios, because equity capital is more expensive than debt capital. But this is precisely because of the lemon effect. | ولأن رؤوس أموال الموازنة أعلى كلفة من رؤوس أموال الدين فإن البنوك كثيرا ما تعارض ارتفاع نسبة الموازنة إلى الأصول. |
The equity capital of banks urgently needs to be substantially increased. | إن رأسمال البنوك يحتاج بصورة عاجلة إلى الزيادة بشكل كبير. |
Higher equity capital requirements, for example, require banks to fund themselves with relatively more equity and relatively less debt. | على سبيل المثال، تلزم متطلبات رأسمال المساهمين الأعلى البنوك بتمويل أنفسها بقدر أكبر نسبيا من ملكية المساهمين وبقدر أقل نسبيا من الدين. |
This capital is typically provided through equity flotation on securities markets and through venture capital firms and DFIs. | ويتوفر رأس المال هذا عادة من خﻻل طرح اﻷسهم في أسواق اﻷوراق المالية وعن طريق المؤسسات التي تشارك في رؤوس أموال الشركات، ومؤسسات التمويل اﻻنمائي. |
Spanish banks have 7 equity capital on average on their balance sheets. | تحتفظ البنوك الأسبانية بنحو 7 من رأس المال الإجمالي في المتوسط على موازناتها. |
And equity capital requirements for large, systemically important financial institutions remain too low. | وتظل متطلبات رأس المال بالنسبة للمؤسسات المالية الكبيرة والمهمة نظاميا منخفضة للغاية. |
Meanwhile, the ECB has announced that it will have to double its equity capital. | وفي الوقت نفسه أعلن البنك المركزي الأوروبي أنه سوف يضطر إلى مضاعفة رأسماله الإجمالي. |
Typically there is an even greater shortage of venture and equity capital for new enterprises. | بل هناك عادة نقص أكبر في رأس المال المشارك ورأس المال اﻷسهمي للمشاريع الجديدة. |
Equity capital will increase relative to assets but, under current policies, it will increase because banks reduce their assets, not because they raise capital. | ذلك أن رأس المال المساهم سوف يزداد نسبة إلى الأصول ـ ولكن في ظل السياسات الحالية فإن هذه الزيادة سوف تكون راجعة إلى خفض البنوك لأصولها، وليس لأنها زادت من رؤوس أموالها. |
55. For firms over a certain size, sources of external equity and venture capital are critical. | ٥٥ وتعتبر المصادر الخارجية لرأس المال المقدم على شكل أسهم وحصص، أساسية للشركات التي يزيد حجمها عن حد معين. |
Nevertheless, private equity continues to be a large and active asset class and the private equity firms, with hundreds of billions of dollars of committed capital from investors are looking to deploy capital in new and different transactions. | ومع ذلك، والأسهم الخاصة ما زالت كبيرة ونشطة فئة الأصول، وشركات الأسهم الخاصة، مع مئات المليارات من الدولارات من الاموال التي ارتكبت من قبل المستثمرين يتطلعون إلى توظيف رأس المال في معاملات جديدة ومختلفة. |
This form of financing is often used by private equity investors to reduce the amount of equity capital required to finance a leveraged buyout or major expansion. | هذا الشكل من أشكال التمويل، كثيرا ما يستخدم من قبل مستثمرين من القطاع الخاص لتقليل مقدار رأس المال المطلوب لتمويل الاستحواذ على الاستدانة أو للتوسعات الكبيرة. |
Rather, the banking system is at the brink of insolvency, with a permanent loss in equity capital. | بل لقد بات النظام المصرفي على وشك الإفلاس، فضلا عن خسارته الدائمة في رأس المال النقدي. |
This would be the case as long as the banks losses remained smaller than their equity capital. | وسوف تستمر هذه الحال طالما ظلت خسائر البنوك أقل من رأسمالها الإجمالي. |
(d) Strengthen local capital markets, including new or expanded stock exchanges and specialized financial institutions, providing equity and loan capital to small and medium size enterprises | )د( أن تدعم اﻷسواق المالية المحلية، بما في ذلك بورصات اﻷوراق المالية الجديدة أو الموسعة والمؤسسات المالية المتخصصة، وأن تسهم برؤوس اﻷموال والقروض في الشركات الصغيرة والمتوسطة |
The advantage of equity capital is that it is loss absorbing, meaning that only after losses wipe out all of the equity do they need to be apportioned between creditors. | والميزة في رأس المال المساهم هي أنه قادر على استيعاب الخسائر ، بمعنى أنه بعد أن تقضي الخسائر على كل رأس المال المساهم فقط تنشأ الحاجة إلى تقسيمها بين الدائنين. |
Under Chapter 11, companies with a solid underlying business generally swap debt for equity. Old equity holders are wiped out and old debt claims are transformed into equity claims in the new entity which continues operating with a new capital structure. | بموجب الفصل الحادي عشر فإن الشركات ذات الأعمال التجارية الراسخة تقايض عموما دينها ببيع أسهمها. وبذلك يتم تحويل مطالبات الدين إلى أوراق مالية في الكيان الجديد الذي يشتمل على التشغيل بالاستعانة ببنية جديدة لرأس المال. |
This is why equity capital held by financial institutions typically is more than twice as expensive as debt capital and why these institutions try to minimize its use. | ولهذا السبب فإن رأس المال النقدي الذي تحتفظ به المؤسسات المالية تبلغ تكاليفه ضعف تكاليف رأس المال المدين، وعلى هذا فإن هذه المؤسسات تحاول حصر استخدام رأس المال النقدي في الحد الأدنى. |
This dataset takes account of only the approved equity capital for projects in production and under implementation, not actual, and does not cover reinvested earnings and other capital. | ولا تأخذ قاعدة البيانات هذه في الحسبان سوى رأس المال السهمي المعتمد للمشاريع قيد الإعداد أو التنفيذ، وليس الفعلية، ولا تشمل الإيرادات المعاد استثمارها وغير ذلك من أنواع رأس المال. |
Lack of equity capital, in turn, made risk averse shareholders hire gamblers to manage their limited liability investment companies. | وبالتالي، كان الافتقار إلى رأس المال النقدي سببا في جعل حملة الأسهم الكارهين للمجازفة يستعينون بمقامرين لإدارة شركاتهم الاستثمارية ذات المسؤولية القانونية المحدودة. |
Other headlines that have recently reached South Africa were Bain Capital and KKR, the big boys of private equity. | بعض رئاسة الشركات التي وصلت مؤخرا لجنوب أفريقيا كانت باين كابيتال و كيه كيه آر ، عمالقة أعمال الأسهم الخاصة. |
Higher and pro cyclical equity capital requirements on banks, combined with a requirement to raise contingent long term debt debt that converts into equity in a crisis is a better way forward. | والواقع أن فرض متطلبات أعلى ومتوافقة مع الدورات الاقتصادية على البنوك فيما يتصل برأسمال البنوك، بالإضافة إلى متطلب جمع الديون المشروطة طويلة الأجل ـ الديون التي تتحول إلى أسهم في الأزمات ـ يشكل وسيلة أفضل للمضي قدما . |
Where realistic debt restructuring scenarios indicate capital shortfalls, across the board conversion of bank debt into equity will be necessary. | وحيثما تشير سيناريوهات إعادة الهيكلة الواقعية إلى نقص في رأس المال، فإن تحويل الديون المصرفية عبر الحدود إلى أسهم سوف يكون ضروريا. |
Instead, they should become partners of private shareholders, endowing the banks temporarily with new equity capital until the crisis is over. | بل يتعين عليها بدلا من ذلك أن تعمل كشريك لحملة الأسهم من القطاع الخاص، وأن تزود البنوك بصورة مؤقتة برؤوس الأموال النقدية إلى أن تنتهي الأزمة. |
Loan or bond covenants often require borrowers to agree to maintain a minimum level of equity capital or cash on hand. | وتلزم عقود القروض أو السندات المقترض عادة بالموافقة على الحفاظ على حد أدنى من رأس المال الصافي أو النقد. |
Second, with banks losing substantial amounts of equity capital estimates now reach 300 billion and more the need to maintain minimum equity debt ratios will force them to curtail business lending, hindering investment demand. | ثانيا ، مع خسارة البنوك لمقادير ضخمة من صافي رؤوس أموالها ـ بلغت التقديرات الحالية 300 مليار وأكثر ـ فلسوف تضطر، نظرا لحاجتها إلى الحفاظ على أدنى نسبة من رأس المال الصافي إلى الدين، إلى تخفيض معدلات الإقراض، الأمر الذي سيعوق الطلب على الاستثمار. |
Investment banks like Bear Stearns and Lehman Brothers got into trouble because they had too little equity capital far less than 10 . | ولقد وقعت البنوك الاستثمارية مثل بير شتيرنز وليمان براذرز في المتاعب لأنها كانت تحتفظ بقدر ضئيل للغاية من رأسمال الأسهم ـ أقل من 10 . |
He also has invested in non traditional asset classes, including real estate, oil, timber, private equity, and venture capital and buyout firms. | كما استثمر سوينسن في أصول غير تقليدية، بما في ذلك العقارات، والنفط، والأخشاب، والسندات الخاصة، وشراء الشركات. |
These risks are already exacerbating the economic slowdown equity markets are falling everywhere, leading to negative wealth effects on consumption and capital spending. | وتعمل هذه المخاطر على تفاقم التباطؤ الاقتصادي بالفعل فأسواق الأسهم تتراجع في كل مكان، الأمر الذي يؤدي إلى تأثيرات سلبية متعلقة بالثروات على الاستهلاك والإنفاق الرأسمالي. |
They will continue to deprive the banking system of its equity capital, with little chance of it being recouped in the near future. | ولسوف يستمر هذا في حرمان النظام المصرفي من رأسماله النقدي، مع وجود فرصة ضئيلة لاسترجاع رأس المال هذا أو تعويضه في المستقبل القريب. |
Rather, bonds should be at least partly converted into equity capital, and any infusion of new capital by the government should be in exchange for securities that are senior to those of existing bondholders. | وبدلا من ذلك، ينبغي أن يتمت تحويل السندات، جزئيا على الأقل، إلى رأس مال نقدي، وأي عمليات ضخ لرؤوس أموال جديدة من ق ب ل الحكومة لابد وأن تكون في مقابل أوراق مالية تفوق في أهميتها الأوراق المالية لدى حملة السندات. |
But in bad times, when it is important to keep banks lending, bank capital would automatically be increased by the debt to equity conversion. | ولكن في الأوقات العصيبة، وحين يكون من المهم أن تستمر البنوك في الإقراض، فإن رؤوس أموال البنوك سوف تزداد تلقائيا بفعل تحويل نسبة الدين إلى حقوق المساهمين. |
Its members proposed that universal banks be obliged to set up ring fenced retail banking subsidiaries with a much higher share of equity capital. | وقد اقترح أعضاء اللجنة إلزام البنوك العالمية بإقامة أفرع تجزئة تابعة مسيجة تتمتع بحصة أكبر من رأس المال. |
In particular, if the firm s equity capital erodes, the government should not provide funds (directly or indirectly) to increase the cushion available to bondholders. | وبشكل خاص، إذا تآكل رأس المال النقدي لدى شركة ما فلابد وأن تمتنع الحكومة عن توفير الأموال اللازمة (سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة) لزيادة سبل التخفيف المتاحة لحملة الأسهم. |
It's equity. | حصيلته. |
When a bank s capital falls below a pre specified limit, its cocos automatically convert from debt to equity at a fraction of their previous price. | فعندما يهبط رأسمال أحد البنوك إلى ما دون حد معين سلفا، تتحول سنداته المشروطة القابلة للتحويل تلقائيا من دين إلى أسهم بجزء صغير من سعرها السابق. |
The mutual interaction between the incentive to minimize equity capital and the incentive to gamble in order to exploit the upside risks caused America s crisis. | والحقيقة أن العلاقة المتبادلة بين الحافز إلى تقليص رأس المال النقدي إلى الحد الأدنى والحافز إلى المقامرة من أجل استغلال جانب المجازفة الإيجابي كان السبب وراء الأزمة التي تعيشها أميركا اليوم. |
And the greatest devils of our economic age lurk in the details of how officials regard the capital the equity funding of our largest banks. | وأعظم الشياطين في عصرنا الاقتصادي يتربص لنا في تفاصيل الكيفية التي ينظر بها المسؤولون إلى رأسمال ــ تمويل رأسمال المساهمين ــ أضخم بنوكنا. |
They are wary of rocking the financial boat, so they go easy on financial reform and refuse to insist on more equity capital for banks. | فهم يخشون تعكير صفو القطاع المالي، وعلى هذا فإنهم يتهاونون في تنفيذ الإصلاح المالي ويرفضون الإصرار على فرض متطلبات رأسمال أعلى على البنوك. |
Often private equity fund managers will employ the services of external fundraising teams known as placement agents in order to raise capital for their vehicles. | الأسهم الخاصة في كثير من الأحيان مديري الصناديق سوف توظيف خدمات فرق لجمع التبرعات الخارجية المعروفة وكلاء التوظيف من أجل زيادة رأس المال لسياراتهم. |
Lastly, debt growth was somewhat restrained by the dynamism of non debt related capital movements, especially foreign direct and indirect investment (in equity capital), as well as the flow of resources to short term deposits in the region apos s banking systems, reflecting in part a repatriation of capital. | وأخيرا، تم تقييد نمو الديون بعض الشيء بدينامية تحركات رأس المال غير المتصلة بالديون، وعلى وجه الخصوص اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر وغير المباشر )في أسهم رأس المال(، فضﻻ عن تدفق الموارد إلى ايداعات قصيرة اﻷجل في النظم المصرفية للمنطقة، مما يعكس جزئيا إعادة رأس المال إلى وطنه. |
First, capital requirements should be set as a straightforward ratio of common equity to total assets, thereby abandoning all reference to banks own risk management models. | فأولا، لابد من تعيين متطلبات رأس المال كنسبة صريحة من الأسهم العادية في مقابل إجمالي الأصول، وبالتالي التخلي عن كل إشارة على نماذج إدارة المخاطر الخاصة بالبنوك. |
To do so, they develop complicated legal claim structures that hardly anyone can fully understand and operate with too little equity capital to cover the risks. | ولكي تفعل البنوك هذا فإنها تبتكر هياكل مطالبة قانونية مقعدة يعجز أي شخص عن فهمها بالكامل، وتعمل بالاستعانة برأس مال لا يكفي لتغطية المجازفات. |
The US financial institutions that went bankrupt in 2008 or that would have gone bankrupt without government help were in trouble because they lacked equity capital. | إن المتاعب التي تعرضت لها المؤسسات المالية الأميركية التي أفلست أثناء العام 2008 ـ أو التي كانت لتفلس لولا مساعدة الحكومة ـ كانت راجعة إلى افتقارها إلى رأس المال النقدي. |
Higher equity capital requirements for banks are good for the broader economy they make financial crises (and the zombie syndrome) less likely, less severe, or both. | إن فرض متطلبات رأس المال أعلى على البنوك أمر مفيد للاقتصاد على نطاق أوسع ــ فهي تجعل الأزمات المالية (ومتلازمة الغيبوبة) أقل احتمالا، أو أقل ح دة، أو كلا الأمرين. |
Related searches : Equity Capital Raised - Equity Capital Investment - Equity Capital Increase - Voting Equity Capital - Equity Capital Providers - Private Equity Capital - New Equity Capital - Raise Equity Capital - Capital And Equity - Equity Capital Requirement - Total Equity Capital - Equity Capital Ratio - Common Equity Capital