Translation of "equity capital ratio" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Equity - translation : Equity capital ratio - translation : Ratio - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Equity distribution ratio of number of countries represented | نسبة التوزيع العادل لعدد البلدان الممثلة بمقعد واحد |
First, capital requirements should be set as a straightforward ratio of common equity to total assets, thereby abandoning all reference to banks own risk management models. | فأولا، لابد من تعيين متطلبات رأس المال كنسبة صريحة من الأسهم العادية في مقابل إجمالي الأصول، وبالتالي التخلي عن كل إشارة على نماذج إدارة المخاطر الخاصة بالبنوك. |
Banks often oppose higher equity asset ratios, because equity capital is more expensive than debt capital. But this is precisely because of the lemon effect. | ولأن رؤوس أموال الموازنة أعلى كلفة من رؤوس أموال الدين فإن البنوك كثيرا ما تعارض ارتفاع نسبة الموازنة إلى الأصول. |
While normal banks need an equity asset ratio of at least 7 , investment banks typically operated on a ratio of only 4 . | وبينما تحتاج البنوك الطبيعية إلى نسبة رأس مال نقدي إلى أصول لا تقل عن 7 ، فإن بنوك الاستثمار تعمل بنسبة لا تزيد على 4 . |
That said, the ratio of capital formation does require careful monitoring. | ورغم هذا فإن نسبة تكوين رأس المال تتطلب رصدا دقيقا. |
The equity capital of banks urgently needs to be substantially increased. | إن رأسمال البنوك يحتاج بصورة عاجلة إلى الزيادة بشكل كبير. |
Higher equity capital requirements, for example, require banks to fund themselves with relatively more equity and relatively less debt. | على سبيل المثال، تلزم متطلبات رأسمال المساهمين الأعلى البنوك بتمويل أنفسها بقدر أكبر نسبيا من ملكية المساهمين وبقدر أقل نسبيا من الدين. |
This capital is typically provided through equity flotation on securities markets and through venture capital firms and DFIs. | ويتوفر رأس المال هذا عادة من خﻻل طرح اﻷسهم في أسواق اﻷوراق المالية وعن طريق المؤسسات التي تشارك في رؤوس أموال الشركات، ومؤسسات التمويل اﻻنمائي. |
Spanish banks have 7 equity capital on average on their balance sheets. | تحتفظ البنوك الأسبانية بنحو 7 من رأس المال الإجمالي في المتوسط على موازناتها. |
. According to the report, the South African economy has shown a steady increase in the capital to labour ratio, in particular between 1960 and 1985, and a high capital to output ratio. | ٨٤ ووفقا لما ورد في التقرير، أظهر اقتصاد جنوب افريقيا زيادة مطردة في نسبة رأس المال الى اليد العاملة، وبصفة خاصة في الفترة بين عامي ١٩٦٠ و ١٩٨٥، وارتفاع نسبة رأس المال الى الناتج. |
And equity capital requirements for large, systemically important financial institutions remain too low. | وتظل متطلبات رأس المال بالنسبة للمؤسسات المالية الكبيرة والمهمة نظاميا منخفضة للغاية. |
To comply with the capital adequacy ratio required by the Bank for International Settlements, most banks in the ESCWA region, especially in the GCC countries, raised their paid in capital, either by resorting to financial reserves or issuing and placing equity shares in the domestic market. | وللوفاء بنسبة الكفاية الرأسمالية التي يتطلبها بنك التسويات الدولية، قامت معظم المصارف في منطقة اﻻسكوا، وبصفة خاصة في بلدان مجلس التعاون لدول الخليج العربية، بزيادة رأسمالها المدفوع، إما باللجوء الى اﻻحتياطيات المالية أو باصدار أسهم عادية وطرحها في السوق المحلية. |
Meanwhile, the ECB has announced that it will have to double its equity capital. | وفي الوقت نفسه أعلن البنك المركزي الأوروبي أنه سوف يضطر إلى مضاعفة رأسماله الإجمالي. |
Typically there is an even greater shortage of venture and equity capital for new enterprises. | بل هناك عادة نقص أكبر في رأس المال المشارك ورأس المال اﻷسهمي للمشاريع الجديدة. |
Under an international agreement known as Basel III, banks are to be required to hold a higher ratio of equity capital against risk weighted assets, and leverage is to be limited to a smaller percentage of such assets. | وبموجب اتفاقية دولية تعرف باسم بازل 3 ، أصبحت البنوك مطالبة بالاحتفاظ بنسبة أعلى من رأس المال الأساسي في مقابل الأصول المحفوفة بالمخاطر ، وتقييد مستويات الإنفاق بالاستدانة (الروافع المالية) بنسبة أصغر من هذه الأصول. |
Equity capital will increase relative to assets but, under current policies, it will increase because banks reduce their assets, not because they raise capital. | ذلك أن رأس المال المساهم سوف يزداد نسبة إلى الأصول ـ ولكن في ظل السياسات الحالية فإن هذه الزيادة سوف تكون راجعة إلى خفض البنوك لأصولها، وليس لأنها زادت من رؤوس أموالها. |
55. For firms over a certain size, sources of external equity and venture capital are critical. | ٥٥ وتعتبر المصادر الخارجية لرأس المال المقدم على شكل أسهم وحصص، أساسية للشركات التي يزيد حجمها عن حد معين. |
Nevertheless, private equity continues to be a large and active asset class and the private equity firms, with hundreds of billions of dollars of committed capital from investors are looking to deploy capital in new and different transactions. | ومع ذلك، والأسهم الخاصة ما زالت كبيرة ونشطة فئة الأصول، وشركات الأسهم الخاصة، مع مئات المليارات من الدولارات من الاموال التي ارتكبت من قبل المستثمرين يتطلعون إلى توظيف رأس المال في معاملات جديدة ومختلفة. |
This form of financing is often used by private equity investors to reduce the amount of equity capital required to finance a leveraged buyout or major expansion. | هذا الشكل من أشكال التمويل، كثيرا ما يستخدم من قبل مستثمرين من القطاع الخاص لتقليل مقدار رأس المال المطلوب لتمويل الاستحواذ على الاستدانة أو للتوسعات الكبيرة. |
Rather, the banking system is at the brink of insolvency, with a permanent loss in equity capital. | بل لقد بات النظام المصرفي على وشك الإفلاس، فضلا عن خسارته الدائمة في رأس المال النقدي. |
This would be the case as long as the banks losses remained smaller than their equity capital. | وسوف تستمر هذه الحال طالما ظلت خسائر البنوك أقل من رأسمالها الإجمالي. |
(d) Strengthen local capital markets, including new or expanded stock exchanges and specialized financial institutions, providing equity and loan capital to small and medium size enterprises | )د( أن تدعم اﻷسواق المالية المحلية، بما في ذلك بورصات اﻷوراق المالية الجديدة أو الموسعة والمؤسسات المالية المتخصصة، وأن تسهم برؤوس اﻷموال والقروض في الشركات الصغيرة والمتوسطة |
The advantage of equity capital is that it is loss absorbing, meaning that only after losses wipe out all of the equity do they need to be apportioned between creditors. | والميزة في رأس المال المساهم هي أنه قادر على استيعاب الخسائر ، بمعنى أنه بعد أن تقضي الخسائر على كل رأس المال المساهم فقط تنشأ الحاجة إلى تقسيمها بين الدائنين. |
This is reflected in the current investment ratio for real capital assets of 43 of GDP, compared to 4.3 investment in human capital in the form of education. | وتنعكس هذه الحقيقة في نسبة الاستثمار الحالية التي بلغت 43 من الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بالاستثمار في رأس المال البشري في التعليم على سبيل المثال، والذي لا يتجاوز 4.3 من الناتج المحلي الإجمالي. |
Also driving China s high investment rate is the declining efficiency of investment capital, reflected in China s high incremental capital output ratio (annual investment divided by annual output growth). | وما يدفع معدل الاستثمار المرتفع في الصين أيضا انخفاض كفاءة رأس المال الاستثماري، والذي ينعكس في نسبة رأس المال المتراكم إلى الناتج (الاستثمار السنوي مقسوما على نمو الناتج السنوي). |
Overall, the rapid decline in the savings ratio was exacerbated by the increasing dearth of capital inflows to Africa. | وبصفة عامة تفاقم اﻻنخفاض السريع في نسبة المدخرات بسبب تزايد ندرة تدفقات رؤوس اﻷموال إلى افريقيا. |
Under Chapter 11, companies with a solid underlying business generally swap debt for equity. Old equity holders are wiped out and old debt claims are transformed into equity claims in the new entity which continues operating with a new capital structure. | بموجب الفصل الحادي عشر فإن الشركات ذات الأعمال التجارية الراسخة تقايض عموما دينها ببيع أسهمها. وبذلك يتم تحويل مطالبات الدين إلى أوراق مالية في الكيان الجديد الذي يشتمل على التشغيل بالاستعانة ببنية جديدة لرأس المال. |
This is why equity capital held by financial institutions typically is more than twice as expensive as debt capital and why these institutions try to minimize its use. | ولهذا السبب فإن رأس المال النقدي الذي تحتفظ به المؤسسات المالية تبلغ تكاليفه ضعف تكاليف رأس المال المدين، وعلى هذا فإن هذه المؤسسات تحاول حصر استخدام رأس المال النقدي في الحد الأدنى. |
This dataset takes account of only the approved equity capital for projects in production and under implementation, not actual, and does not cover reinvested earnings and other capital. | ولا تأخذ قاعدة البيانات هذه في الحسبان سوى رأس المال السهمي المعتمد للمشاريع قيد الإعداد أو التنفيذ، وليس الفعلية، ولا تشمل الإيرادات المعاد استثمارها وغير ذلك من أنواع رأس المال. |
Lack of equity capital, in turn, made risk averse shareholders hire gamblers to manage their limited liability investment companies. | وبالتالي، كان الافتقار إلى رأس المال النقدي سببا في جعل حملة الأسهم الكارهين للمجازفة يستعينون بمقامرين لإدارة شركاتهم الاستثمارية ذات المسؤولية القانونية المحدودة. |
Other headlines that have recently reached South Africa were Bain Capital and KKR, the big boys of private equity. | بعض رئاسة الشركات التي وصلت مؤخرا لجنوب أفريقيا كانت باين كابيتال و كيه كيه آر ، عمالقة أعمال الأسهم الخاصة. |
During that year, the ratio was one doctor to 460 inhabitants in Nouméa and one to 2,097 outside the capital. | وخﻻل تلك السنة، كانت نسبة اﻷطباء الى السكان طبيبا واحدا لكل ٤٦٠ نسمة من سكان نوميا وطبيبا واحدا لكل ٠٩٧ ٢ نسمة من السكان خارج العاصمة. |
Higher and pro cyclical equity capital requirements on banks, combined with a requirement to raise contingent long term debt debt that converts into equity in a crisis is a better way forward. | والواقع أن فرض متطلبات أعلى ومتوافقة مع الدورات الاقتصادية على البنوك فيما يتصل برأسمال البنوك، بالإضافة إلى متطلب جمع الديون المشروطة طويلة الأجل ـ الديون التي تتحول إلى أسهم في الأزمات ـ يشكل وسيلة أفضل للمضي قدما . |
Because of the capital utilization effect, the capital labor ratio would not, in fact, decline, and hence there would be no significant effect on the marginal productivity of hours worked. | وبسبب تأثير استغلال رأس المال فإن نسبة رأس المال إلى العمل لن تنخفض في واقع الأمر، وبهذا فلن يكون هناك تأثير يذكر على هامش الإنتاجية لساعات العمل الفعلي. |
A measure of the scant effectiveness of Albania apos s capital stock is provided by comparing the inverse of the marginal capital output ratio (MCOR) with that of the LDCs. | ويمكن إدراك الفعالية الضعيفة لرأس المال القومي عن طريق مقارنة إنتاجية اﻻستثمار في ألبانيا، مقدرة على أساس عكس المعامل الهامشي لرأس المال، بإنتاجية استثمار أقل البلدان نموا. |
Where realistic debt restructuring scenarios indicate capital shortfalls, across the board conversion of bank debt into equity will be necessary. | وحيثما تشير سيناريوهات إعادة الهيكلة الواقعية إلى نقص في رأس المال، فإن تحويل الديون المصرفية عبر الحدود إلى أسهم سوف يكون ضروريا. |
Instead, they should become partners of private shareholders, endowing the banks temporarily with new equity capital until the crisis is over. | بل يتعين عليها بدلا من ذلك أن تعمل كشريك لحملة الأسهم من القطاع الخاص، وأن تزود البنوك بصورة مؤقتة برؤوس الأموال النقدية إلى أن تنتهي الأزمة. |
Loan or bond covenants often require borrowers to agree to maintain a minimum level of equity capital or cash on hand. | وتلزم عقود القروض أو السندات المقترض عادة بالموافقة على الحفاظ على حد أدنى من رأس المال الصافي أو النقد. |
Second, with banks losing substantial amounts of equity capital estimates now reach 300 billion and more the need to maintain minimum equity debt ratios will force them to curtail business lending, hindering investment demand. | ثانيا ، مع خسارة البنوك لمقادير ضخمة من صافي رؤوس أموالها ـ بلغت التقديرات الحالية 300 مليار وأكثر ـ فلسوف تضطر، نظرا لحاجتها إلى الحفاظ على أدنى نسبة من رأس المال الصافي إلى الدين، إلى تخفيض معدلات الإقراض، الأمر الذي سيعوق الطلب على الاستثمار. |
Ratio | النسبة |
That same ratio or use that same ratio | النسبة نفسها او نستخدم النسبة نفسها |
Investment banks like Bear Stearns and Lehman Brothers got into trouble because they had too little equity capital far less than 10 . | ولقد وقعت البنوك الاستثمارية مثل بير شتيرنز وليمان براذرز في المتاعب لأنها كانت تحتفظ بقدر ضئيل للغاية من رأسمال الأسهم ـ أقل من 10 . |
He also has invested in non traditional asset classes, including real estate, oil, timber, private equity, and venture capital and buyout firms. | كما استثمر سوينسن في أصول غير تقليدية، بما في ذلك العقارات، والنفط، والأخشاب، والسندات الخاصة، وشراء الشركات. |
These risks are already exacerbating the economic slowdown equity markets are falling everywhere, leading to negative wealth effects on consumption and capital spending. | وتعمل هذه المخاطر على تفاقم التباطؤ الاقتصادي بالفعل فأسواق الأسهم تتراجع في كل مكان، الأمر الذي يؤدي إلى تأثيرات سلبية متعلقة بالثروات على الاستهلاك والإنفاق الرأسمالي. |
They will continue to deprive the banking system of its equity capital, with little chance of it being recouped in the near future. | ولسوف يستمر هذا في حرمان النظام المصرفي من رأسماله النقدي، مع وجود فرصة ضئيلة لاسترجاع رأس المال هذا أو تعويضه في المستقبل القريب. |
Related searches : Equity Ratio - Capital Equity - Equity Debt Ratio - High Equity Ratio - Equity Asset Ratio - Ratio Of Equity - Equity Assets Ratio - Solid Equity Ratio - Common Equity Ratio - Dept Equity Ratio - Minimum Equity Ratio - Equity Backing Ratio