Translation of "capacity costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capacity - translation : Capacity costs - translation : Costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The costs to Governments in terms of capacity and management are high. | والتكاليف التي تتكبدها الحكومات في ما يتصل بالقدرات والإدارة عالية. |
The additional costs of meeting the new requirements include initial export losses costs of national capacity building and costs of initial and continued compliance at enterprise level. | 29 وتشمل التكاليف الإضافية للوفاء بالمتطلبات الجديدة خسائر التصدير الأولية وتكاليف بناء القدرات الوطنية وتكاليف التقيد الأولي والمستمر على مستوى المشروع. |
Considerable manufacturing capacity has been added, which has halved costs over the past two years. | ولقد أضيف إلى كل هذا قدرا كبيرا من قدرة التصنيع، الأمر الذي أدى إلى خفض التكاليف على مدى العامين الماضيين. |
It must be recognized that regulatory reform entails adjustment costs and necessitates regulatory capacity and institution building, technical assistance and capacity building in this regard. | ويجب التسليم بأن إصلاح اللوائح التنظيمية ينطوي على تكاليف تكي ف ويستلزم القدرة التنظيمية وبناء المؤسسات وتقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات في هذا الصدد. |
Each licence for a vehicle with a three ton load capacity costs the equivalent of US 200. | وتبلغ تكلفة رخصة مركبة ذات حمولة ٣ أطنان ما يعادل ٢٠٠ دوﻻر أمريكي. |
The support costs related to projects financed from the Development Account are absorbed within the administrative capacity of the Secretariat. | وتستوعب تكاليف الدعم المتصلة بالمشاريع الممولة من حساب التنمية في إطار القدرة الإدارية للأمانة العامة. |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
State orchestration should instead be focused on fighting corruption, reducing transaction costs, promoting competition, lowering entry barriers, and removing excess capacity. | وينبغي للتنسيق من جانب الدولة أن يركز على مكافحة الفساد، والحد من تكاليف المعاملات، وتشجيع المنافسة، وخفض الحواجز أمام الراغبين في الدخول، وتصريف السعة الفائضة. |
costs costs Total | التكاليف المتكـررة المجموع |
Increased costs for investment in real assets would help to rein in property prices and reduce over capacity in infrastructure and manufacturing. | وسوف تساعد زيادة تكاليف الاستثمار في الأصول الحقيقية في كبح جماح أسعار العقارات والحد من القدرة المفرطة في قطاعي البنية الأساسية والتصنيع. |
New capacity is mainly planned in developing countries and countries in transition with relatively low production costs and rapidly growing domestic demand. | وي خطط لإضافة طاقة جديدة بشكل أساسي في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والتي تتميز بتكاليف إنتاج منخفضة نسبيا وبطلب محلي متسارع النمو. |
Satellite Commercial costs costs | الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية |
(c) To develop capacity in the areas of programme approach, national execution, programme accountability and financial audit, support costs and evaluation and monitoring | )ج( تطوير القدرات في مجاﻻت النهج البرنامجي والتنفيذ الوطني والمساءلة البرنامجية والمراجعة المالية وتكاليف الدعم والتقييم والرصد |
Recurring costs Monthly recurring costs | التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر |
The establishment of a DMS depends on the costs involved and the capacity of DMOs to run different functionalities in light of the technological, human and financial resources available and the capacity of the various stakeholders. | 44 ويرتهن إنشاء نظام لإدارة الوجهات السياحية بالتكاليف الناجمة عنه وبقدرة منظمات إدارة الوجهات السياحية على استغلال مختلف وظائفه في ضوء الموارد التكنولوجية والبشرية والمالية المتاحة وقدرة مختلف أصحاب المصلحة. |
The final section describes how improved access to finance for investments and trade can enhance supply capacity and, in the process, reduce transaction costs. | ويشرح الباب الأخير كيف يمكن لتحسين إمكانية الحصول على الأموال للاستثمار والتجارة أن يعمل على زيادة القدرة التوريدية، وبالتالي، خفض تكاليف المعاملات. |
Support costs at Support costs at | بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها |
of IMIS costs, including maintenance costs | اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة عـــــدد اﻷشخاص |
b Charter costs include fuel costs. | )ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود. |
Even in a situation with relatively slow demand growth and weak prices, new capacity may still be added successfully if production costs are low enough. | 26 وحتى عندما يكون نمو الطلب بطيئا نسبيا والأسعار زهيدة، فإن من الممكن إضافة طاقة إنتاجية جديدة بنجاح إذا كانت تكاليف الإنتاج منخفضة بما فيه الكفاية. |
An effective communications strategy will serve both to strengthen the substantive capacity of UNDP as well as to contain potentially significant increases in communication costs. | وستعزز استراتيجية فعالة لﻻتصاﻻت القدرات الفنية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي فضﻻ عن احتواء الزيادات التي يمكن أن تكون كبيرة في تكاليف اﻻتصاﻻت. |
Taking into account the related post and operating costs of this base capacity, UNDP continues to attribute 26 per cent of costs at the country level to support the operational activities of the United Nations, amounting to 120.8 million. | وإذا ما أخذنا في الاعتبار تكاليف الوظيفة والتشغيل المرتبطين بهذه القدرة الأساسية، فسيستمر البرنامج الإنمائي في تخصيص 26 في المائة من التكاليف على مستوى المكتب القطري لدعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة، والتي تبلغ 120.8 مليون دولار. |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة |
superintendence costs of Distribution and other costs | تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين |
Costs | تكلفة |
If the ball costs 10, the bat costs... | إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف... |
Staff salaries and common staff costs (staff costs) | مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين( |
staff months salary costs ment salary costs ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care. | وتطلب إيران تعويضا عن النفقات التي تكبدتها في علاج تلك الحالات الإضافية والتكاليف غير المباشرة مثل تكاليف النقل والتكاليف التي تكبدتها الجهات المقدمة للرعاية وتكاليف الفرصة البديلة وتكاليف الرعاية الطبية المستقبلية. |
Investment in statistical capacity would help governments and businesses worldwide to make better policy decisions, based on a more accurate accounting of the associated costs and benefits. | والاستثمار في القدرة الإحصائية كفيل بمساعدة الحكومات والشركات في مختلف أنحاء العالم على اتخاذ قرارات سياسية أفضل، استنادا إلى حسابات أكثر دقة للتكاليف والفوائد المرتبطة بالتنمية. |
They also noted that many of the existing institutions lack capacity and resources to conduct integrated assessments to evaluate costs and priorities of adaptation measures and strategies. | كما أشارت إلى أن العديد من المؤسسات القائمة لا تتوفر لديها القدرات والموارد اللازمة لإجراء عمليات تقييم متكاملة لتقدير التكاليف وتحديد الأولويات فيما يتعلق بتدابير واستراتيجيات التكيف. |
Summary of costs for civilian salaries and related costs | موجز تكاليف المرتبات المدنية والتكاليف المتصلة |
Reporting costs Sundry Hospitality UNEP participation costs (external projects) | تكاليــف مشاركــة برنامــج اﻷمـم المتحدة للبيئة )مشاريع خارجية( |
Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel. | وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي. |
It had consistently emphasized the importance of strengthening the capacity and role of national staff in United Nations peacekeeping missions, which could lower overhead costs, without decreasing efficiency. | وقد أكدت اللجنة بصورة مستمرة على أهمية تعزيز قدرة ودور الموظفين الوطنيين في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام لأن ذلك من شأنه أن يؤدي إلى تخفيض التكاليف دون المساس بالفعالية. |
Base structure Minimum capacity that the organization needs in order to be able to deliver on its core mandate represents part of the fixed costs of the organization. | هو الحد الأدنى من القدرة الذي تحتاجه المنظمة كي تتمكن من إنجاز ولايتها الأساسية ويمثل جزءا من تكاليف المنظمة الثابتة. |
This cooperation could result not only in a sharing of costs, but also in an increased geographical coverage, better sharing of information and a contribution to capacity building. | ويمكن أن ينتج عن هذا التعاون ليس اقتسام التكاليف فحسب، بل أيضا مزيدا من التغطية الجغرافية وحسن تبادل المعلومات ومساهمة في بناء القدرات. |
In recognition of differences in the capacity of different countries to contribute to these costs, the Governing Council has approved a waiver system for government local office contributions | واقرارا من مجلس اﻻدارة بالتباين في قدرة مختلف البلدان على المساهمة في هذه التكاليف، فقد اعتمد المجلس نظاما اعفائيا فيما يتعلق بالمساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية |
Operating costs | تكاليف التشغيل |
Operational costs | 3 تكاليف التشغيل |
Administrative costs | التكاليف الإدارية |
Related searches : Idle Capacity Costs - Electric Capacity - Line Capacity - Buffer Capacity - Transmission Capacity - Water Capacity - Effective Capacity - Throughput Capacity - Raw Capacity - Gross Capacity - Cargo Capacity - Capacity Range