Translation of "can be solved" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Mine can be solved in one bedroom. Yours couldn't be solved in 1,000. | على الاقل مشاكلي يمكن حلها في غرفه نوم واحده اما انت فلن تستطيع ان تحل مشاكلك في الف حجره |
No crisis can be solved without political action. | وما مـن أزمــة يمكــن أن تحل دون عمل سياسي. |
Hardly any other problem can be solved without them. | وﻻ يمكن حل أية مشكلة أخرى دون توافرهما. |
Nor can they be solved by these countries alone. | كما أنه ليس بوسعها أن تحلها بمفردها. |
Any tough problem, I think it can be solved. | لأن أي مشكلة صعبة بالإمكان حلها |
Our problems are manmade therefore, they can be solved by man. | إن مشاكلنا من صنع الإنسان وبالتالي فإن الإنسان قادر على حلها . |
All of these problems can be solved only through long term sustainable economic development. | كل هذه المشاكل لن يتسنى حلها إلا من خلال التنمية الاقتصادية المستدامة بعيدة الأمد. |
We all know that global problems can best be solved if all States work together. | ونحن نعلم جميعا أن المشاكل العالمية تحل على أمثل وجه إذا عملت جميع الدول معا. |
The climate issue can only be solved on the basis of shared, deeply felt ethical principles. | إن مسألة المناخ لن ت ح ل إلا على أساس من المبادئ الأخلاقية العميقة المشتركة. |
Whenever difficulties arise on specific issues, they can be solved in a pragmatic and efficient way. | وكلما نشأت صعوبات بشأن مسائل محددة، أمكن تذليلها بطريقة عملية وفعالة. |
We believe that the Organization apos s financial difficulties can be solved in the following three ways. | إننا نعتقد أن المصاعب الماليــة للمنظمة يمكن حلها بالطرق الثﻻث التالية. |
He solved it so simply, even I can understand it. | هو حلها ببساطة حتى انا استطيع فهمها |
Climate change cannot be solved in one country, but has got to be solved by the world working together. | تغير المناخ لا يمكن حله بواسطة دولة واحدة لكن يجب حلها بعمل كل العالم سويا . |
Israelis now seem to believe that their politicians can choose which problems should be solved and which should be ignored. | ويبدو أن الإسرائيليين يعتقدون الآن أن ساستهم قادرون على الاختيار بين المشاكل التي يتعين عليهم حلها فورا وتلك التي ينبغي لهم أن يتجاهلوها. |
These problems will not be solved overnight. | لا شك أن هذه المشاكل لن ت ـح ل بين عشية وضحاها. |
They must be addressed and solved collectively. | ويجب معالجتها وحلها بصورة جماعية. |
Many important issues remain to be solved. | وهناك مسائل كثيرة لم تحل بعد. |
All our difficulties may soon be solved. | جميع مصاعبنا ربما تحل قريبا |
None of the Middle East s problems has a military solution, and none can be solved through unilateral action. | إن كافة المشاكل التي تبتلي الشرق الأوسط لا يمكن تسويتها بالحلول العسكرية، ولا يمكن التوصل إلى حل لأي منها بالقرارات أحادية الجانب. |
We all learned that, if the existing diversities are duly recognized, many differences and misunderstandings can be solved. | وقد تعلمنا جميعا أنه إن تم التسليم على النحو الوافي بالتنوعات القائمة، فإن حل اﻻختﻻفات وأسباب سوء الفهم الكثيرة سيكون سهﻻ. |
I'm going to tell you about one of the world's largest problems and how it can be solved. | سأقوم باخباركم حول أحد أكبر المشاكل العالمية وكيف يمكن حلها. |
Yet all of these problems can be solved, especially if we make the needed investments in research and development. | مع ذلك فكل هذه المشاكل قابلة للحل، وبصورة خاصة إذا ما وفرنا الاستثمارات المطلوبة في مجال الأبحاث والتنمية. |
The Assembly should address issues that are global in nature and that can be solved only through global cooperation. | وينبغي للجمعية أن تتناول المسائل العالمية في طابعها والتي لا يمكن حلها إلا من خلال التعاون العالمي. |
I wonder how many other problems in the world can be solved this way, by thinking outside the square. | حديثي هذا كله لكي اطرح عليكم تساؤلا و هو كم من المشاكل الاخرى حول العالم يمكن أن تحل بهذه الطريقة عبر بالتفكير خارج الصندوق |
Yet many problems still need to be solved. | غير أنه ما زال من الضروري حل العديد من المشاكل. |
Certain substantive problems still remain to be solved. | وﻻ تزال بعض المشاكل المضمونية التي يجب أن تحــل. |
Any disagreements must be expressed and solved peacefully. | وأي خﻻفات في الرأي يجب التعبير عنها وحسمها بالوسائل السلمية. |
Society's problems can't be solved until they're identified. | مشاكل المجتمع لا يمكن حلها إلا إذا تم تحديدها. |
Multilateralism is the only way in which common problems can be solved in a substantive way and in which the future can be secured for all of us. | وتعددية الأطراف هي السبيل الوحيد الذي يمكن به حل المشاكل المشتركة بطريقة ملموسة، يمكن تأمين المستقبل فيها لنا جميعا. |
It is a logical, systematic search for the source of a problem so that it can be solved, and so the product or process can be made operational again. | وهي عبارة عن بحث منطقي ومنظ م عن مصدر المشكلة كي يتسنى حلها، ومن ثم التمك ن من تشغيل المنتج أو العملية مرة أخرى. |
There are still murders to be solved in Brooklyn. | . لا تزال توجد جرائم قتل تريد حلها فى بروكلين |
NEW YORK In almost every part of the world, long festering problems can be solved through closer cooperation among neighboring countries. | نيويورك ـ في كل أنحاء العالم تقريبا هناك من المشاكل العويصة التي ظلت تتفاقم لعقود من الزمان ما يمكن حله من خلال التعاون الوثيق بين البلدان المتجاورة. |
We understand that not all the problems and needs of the family are economic ones that can be solved with money. | إننا نفهم أن مشاكل اﻷسرة واحتياجاتها ليست جميعها مشاكل اقتصادية يمكن حلها بالمال. |
We are convinced that the problem has assumed such proportions that it can no longer be solved by simple administrative means. | ونحن مقتنعون بأن المشكلة اكتست أبعــادا ﻻ يمكـــن حلها بعد اﻵن بالوسائل اﻹدارية البسيطة. |
I think many of life puzzlez can be solved by simple understanding of our own time perspective and that of others. | وانا اعتقد ان الكثير من مشاكل هذه الحياة وعواقبها يمكن تداركها ان استطعنا ان نفهم المنظور الشخصي للزمن وكذلك بالنسبة للآخرين |
Let's see if we can go the other way. If we have d, can we solved for a? | لنر ما إن كان لدينا d، هل نقدر ان نحل a |
Conflicts solved | التعارضات |
So, it's a solved problem, that particular problem is solved. | اذا فهذا المشكل قد تم حله. هذا المشكل بالذات قد تم حله. |
But the current crisis cannot be solved by words alone. | لكن الأزمة الحالية ليس من الممكن أن ت ـح ل بالكلمات فحسب. |
But Turkey s Kurdish problem cannot be solved by military means. | إلا أن مشكلة تركيا مع الأكراد لا يمكن حلها بالسبل العسكرية. |
This problem could well be solved through developing nuclear energy. | وهي مشكلة يمكن حلها، بطرق منها العمل على تطوير إنتاج الطاقة النووية. |
And so we can solve this the same exactly way we solved this problem. | ولذلك يمكننا ان نحل هذه بنفس الطريقة التي استخدمناها لحل هذه المسألة |
One goal of computability theory is to determine which problems, or classes of problems, can be solved in each model of computation. | أحد أهداف نظرية الحاسوبية هو تحديد أي من المشاكل، أو فئات المشاكل، من الممكن حلها في كل نموذج للحساب. |
So I knew that had to be solved, and had to be automatic. | لذك علمت انه يحب ان تحل هذه المعضلة وبشكل تلقائي |
Another acknowledgment we've seen during these years, recent years, is that very few of these domestic interstate, intrastate conflicts can be solved militarily. | وحقيقة اخرى شاهدناها خلال تلك السنين السنين الاخيرة ان القليل من تلك الصراعات بين الدول وداخل الدول يمكن حلها عسكريا |
Related searches : Shall Be Solved - May Be Solved - Should Be Solved - Would Be Solved - Must Be Solved - Will Be Solved - To Be Solved - Can Be - Are Solved - Solved Out